Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Джентльмены предпочитают русалок - Х. П. Мэллори

Джентльмены предпочитают русалок - Х. П. Мэллори

Читать онлайн Джентльмены предпочитают русалок - Х. П. Мэллори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 49
Перейти на страницу:
Я не понимаю, почему мужчина ушел до того, как я вернулась домой. Почему он просто не дождался меня?

Венди замолкает, глядя в окно с задумчивым выражением лица.

— Может, его что — то напугало? — спрашивает она, пожимая плечами. — Или, может, он просто хотел напомнить тебе, что Каллен все еще рядом? Ну, чтобы запугать тебя?

Я киваю, потому что это звучит так, как поступил бы Каллен. Я не могу подавить дрожь, которая настигает меня тогда. Несмотря на жару, мне вдруг становится холодно. Я притягиваю Тома ближе к себе, и он не жалуется, позволяя мне обнять его, как мягкую игрушку. Я думаю, что ему нужно утешение так же, как и мне.

— Каллен что — то замышляет, я знаю, — тихо говорю я, — а это значит, что он в отчаянии. Обычно Каллен не думает и не планирует. Он просто делает.

— Ты позвонила в полицию?

Я киваю.

— Сойер сделал это, но потому что ничего не было взято, и мы не могли опознать человека, так что они ничего не могли сделать. Они просто приняли к сведению, и все.

Венди прикусывает губу и поворачивается ко мне. Ее глаза темные от беспокойства, но есть в них и кое — что еще.

— Ева, я всегда обращала внимание на свою интуицию, и я должна сказать тебе… что касается этой ситуации, моя интуиция подсказывает мне, что в этой истории есть нечто большее, чем я знаю…

Я делаю глубокий вдох и киваю. Очевидно, в этой истории есть нечто большее, что я скрывала до сих пор. И я внезапно так вымоталась, что мне кажется, что я могу просто выболтать всю правду и посмотреть, как она отреагирует.

— Как я могу помочь, если я не знаю, что происходит на самом деле? — продолжает она.

Я глубоко вдыхаю, но не пытаюсь ничего сказать. Я просто… я устала. Я так измучена, что слова могут вылететь из моего рта.

— Ева, — снова говорит Венди своим строгим тоном. Ее руки скрещены на груди, а губы поджаты, что делает ее очень похожей на разочарованную маму. — Я хочу помочь, но если ты мне не доверяешь, что я могу сделать?

— Я тебе доверяю, — наконец, выдавливаю я, затем ерзаю на диване, и Том жалуется, фыркая под обвисшими щеками. — Просто… я не хочу втягивать тебя в эту историю между мной и Калленом.

— Я твой друг, а это значит, что ты должна вовлечь меня.

Полагаю, она права, но ситуация не так проста. Боги, было бы все просто. Если я расскажу ей все, как я узнаю, что произойдет? Как я могу гарантировать, что Венди не будет смотреть на меня как на сумасшедшую, или если она поверит мне (все, что нужно, это ванна, наполненная водой, чтобы доказать мою историю), может, она подумает, что я какой — то урод или монстр. Что, если она расскажет всему городу и начнет какую — то средневековую охоту? На Корсике рассказывали о том, как жестоки люди могут быть с такими существами, как мы, как они охотились и убивали нас в прошлых поколениях.

Венди ставит стакан, и на стол капает конденсат.

— Тебе не нужно вдаваться в подробности, — мягко уверяет она меня, но ее глаза в тревоге сужаются, — я знаю, что у тебя неприятности. Больше, чем ты показываешь, это я точно знаю. Каллен пойдет на многое, чтобы вернуть тебя. Я имею в виду, прибыть за тобой из Греции… — затем она делает паузу. — Кстати, я искала город Корсика в Греции. В Греции нет города с таким названием. Корсика — это остров во Франции.

Мое сердце вздрагивает, дыхание сбивается. Я даже не знала, что существует человеческое место под названием Корсика, но этот простой факт разрушил все, на чем основана моя тщательно выстроенная ложь. Я бросаю взгляд на Венди, чтобы увидеть, как она выжидающе смотрит на меня, и у меня пересыхает в горле.

— Я не дура, Ева, и появление дыр в твоей истории было лишь вопросом времени.

Все мое тело замирает. Я не могу двигаться, едва могу думать, и мой рот отказывается произносить слова. Я теряюсь, моля богов, чтобы придумать разумное оправдание. Из моих уст вылетает следующее:

— В Греции тоже есть очень маленький городок под названием Корсика — он находится на еще меньшем острове. Город такой маленький, что его даже нет на картах. Мы похожи на одно из тех маленьких поселений амишей, которые не допускают технологий и внешнего влияния, — я узнала об амишах из документального фильма по телевизору и могу только надеяться, что лжи будет достаточно, чтобы убедить ее. В любом случае, это моя последняя попытка убедить ее.

И ложь не делает того, что должна. Венди хмурится, вздох срывается с ее губ.

— Я тебе не верю, — тихо говорит она, но в ее тоне нет враждебности, только усталость. — Если ты не хочешь говорить мне правду, Ева, это твой выбор. Я бы только попросил сказать мне это и перестать пытаться скрыть правду ложью. Это намного хуже. Особенно между друзьями.

Я киваю, потому что она права.

— Прости, — наконец, выдавливаю я. — Но я не могу сказать тебе правду, Венди. Это слишком рискованно для тебя и для меня. Но достаточно сказать, что я не из того места, о котором я говорила, хотя больше я ничего не могу сказать, — я делаю вдох. — Надеюсь, ты все еще останешься моей подругой.

Она кивает со вздохом.

Меня наполняет облегчение, но чувство вины остается под поверхностью, угрожая вырваться на свободу, как дельфин, выдыхающий воздух. Венди была всегда доброй, и она заслуживает знать правду, но я не могу рисковать. Опустившись глубже на диван, я бросаю взгляд в окно. Солнце сияет, заливая все теплым светом, но оно не вызывает улыбки на моем лице, как обычно.

— Мне страшно, — признаюсь я так тихо, что мне кажется, что Венди меня не слышит.

Она слышит, потому что краем глаза я вижу, как она расслабляется. Она снова вздыхает и наклоняется, перегибаясь через стол, чтобы ободряюще положить руку на мою.

— Я знаю, — просто отвечает она, — и

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Джентльмены предпочитают русалок - Х. П. Мэллори.
Комментарии