Вновь в его объятиях - Бекки Баркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наблюдение за ребенком не входит в обязанности секретарши.
Тори пропустила грубость мимо ушей и спокойно возразила:
— А я и не считаю занятия с дочерью работой.
Рэнд подозрительно посмотрел на жену, настороженный ее вкрадчивым тоном. Почему, произнося эту фразу, Тори не смотрела ему в глаза? Что-то задумала? Хочет провести побольше времени с ребенком? Хорошо, если так. А может быть, совсем наоборот? Вдруг ей просто наскучило сидеть взаперти, и она, воспользовавшись его отсутствием, отправится развлечься где-нибудь на стороне?
Естественно, Рэнд не задал этих вопросов, но на душе у него было неспокойно.
— Мне надо посоветоваться с мамой, — холодно сказал он.
Тори кивнула в знак согласия. Она боялась произнести хоть слово, чтобы не выдать своего волнения: впервые Рэнд разрешает ей побыть с Минди наедине! Дай Бог, чтобы он не передумал!
Рэнд вышел, и Тори осталась одна. Ее одолевали разнообразные мысли и предположения. Неужели Рэнд начал ей доверять? Тогда, может быть, еще есть надежда убедить его, что она не держит камня за пазухой, а просто искренне любит свою дочь и никогда не причинит вреда семье, в которой Минди так счастлива?
В конце концов все устроилось ко всеобщему удовольствию: Дороти обрадовалась приглашению и охотно его приняла, Рэнд согласился оставить Минди на попечение Тори, а для Джералдайн отпала необходимость готовить ужин, и она получила короткую передышку.
Тори была на седьмом небе от счастья и не могла дождаться, когда Рэнд с Дороти сядут в машину и отправятся к Стефании. Да и Минди была не меньше обрадована возможностью провести целый вечер в обществе миссис Тори, которую успела искренне полюбить. Как только шум мотора затих вдали, а Джералдайн, охая, ушла на свою половину, мать и дочь, как две школьницы, бросились друг другу в объятия.
— Что мы будем делать? — спросила Минди.
— Почему бы не сшить новое платье для Элизабет Энн? — спросила Тори, хитро подмигнув дочке. Элизабет Энн была любимой куклой Минди, и предложение вызвало бурный восторг.
— А из чего?
— Джералдайн нашла несколько кусочков прекрасного розового муслина. А потом мы украсим платье оборками и пришьем кружевной воротничок. Идет?
— Идет! — воскликнула Минди. Она побежала в детскую и тут же вернулась с большой красивой куклой.
— Элизабет и вправду нужно новое платье, — озабоченно сказала Минди, протягивая ее Тори. — Бедняжка всю жизнь носила только это.
— Ничего, Минди! Мы устраним эту несправедливость. Но сначала нам нужно что-нибудь поесть. А еще неплохо было бы немного убрать на кухне. Ты мне поможешь?
— Конечно, миссис Тори!
— Вот и отлично! Посмотрю-ка, что делается в холодильнике. Если не ошибаюсь, там было клубничное мороженое нам на десерт.
Минди от радости запрыгала и захлопала в ладоши. Тори привлекла девочку к себе и крепко поцеловала.
— Ну а теперь за работу!
Весь следующий час они наводили порядок, готовили ужин, смеялись и шутили, а затем с аппетитом расправились с зеленым салатом и принялись за фруктовый. Несмотря на то, что его было очень много, обе тарелки скоро опустели. Посуду они помыли быстро, тем более что Минди проявила недюжинное умение обращаться с блюдцами, чашками, тарелками и прочей кухонной утварью. Когда все это выстроилось на сушильной полке, Минди посмотрела на мать, хитро прищурившись.
— Что ты хочешь сказать? — спросила Тори, хотя отлично знала ответ.
— Кто-то говорил о клубничном мороженом…
— Ах да! — как будто только что вспомнила Тори. — Совсем забыла! Ну-ка, посмотрим, что там припасено у Джералдайн.
Открыв холодильник, она заглянула в морозильную камеру.
— Так… Клубничное мороженое Джералдайн всегда хранила здесь, но я что-то его не вижу… Земляничное, малиновое, ананасовое и… И все! Минди! Я ошиблась! Клубничного мороженого нет. Может быть, ты съешь ананасовое? Это очень вкусно! Или земляничное?
— Нет, хочу клубничное! Оно вкуснее всех!
Тори была в отчаянии. Она же обещала! А теперь получалось, что ее слову нельзя верить!
— Может быть, есть хоть что-нибудь клубничное? — жалобно спросила Минди. — Хотя бы печенье или кусочек пирога…
Обшарив всю кухню, Тори ничего клубничного не нашла.
— Минди, здесь полно всяких шоколадных конфет и пирожных. Все дети обожают шоколад!
— Все дети обожают, а я — нет! — Минди тяжело вздохнула.
Помедлив несколько секунд, Тори предложила:
— Еще не поздно. Мы можем съездить в город и купить там все, что захотим. И клубничное мороженое, конечно, тоже. Поедем?
— Да, да, да, миссис Тори! — радостно закричала Минди. — Я знаю специальный магазинчик, где продают мороженое!
— Вот и прекрасно! Иди к себе, надень свитер и спускайся во двор. Я буду ждать тебя около оранжевой машины.
Минди побежала наверх. Тори написала записку Дороти и Рэнду и оставила ее на кухонном столе. Через несколько минут они уже сидели в оранжевой «тойоте», пристегнувшись ремнями безопасности. Тори повернула ключ в замке зажигания, и мотор заработал.
— Прежде чем тронуться с места, машина должна разогреться! — важно заявила Минди.
— Правильно! — подтвердила Тори с уважением. — Ты и это знаешь? Ну что за умница! Кто тебя научил?
— Папа. Он у меня очень умный. И все умеет делать.
— Ты хотела бы стать такой же, как он?
— Хотела бы!
За разговором они не заметили, как подъехали к воротам. Но на этом их путешествие и закончилось: путь преграждали закрытые ворота. Из сторожки вышел Донни Прэтт и смущенно объяснил, что Тори и Минди запрещено покидать ранчо.
— Запрещено? — раздраженно переспросила Тори. — Кем же?
— Мистером Маккейном, — виновато ответил Донни. — Он приказал не выпускать мисс Минди ни с кем, кроме него самого и миссис Дороти.
Тори побелела от душившего ее гнева. Значит, Рэнд отнюдь не против того, чтобы она уехала одна. Он принял меры только на тот случай, если с ней в машине окажется Минди. Итак, все надежды рассеялись. Рэнд не верит ей! И никогда не доверит дочь!
Донни, видимо, понимал, что происходит в душе Тори, и сочувствовал ей. На лице его отразилась внутренняя борьба. Глядя куда-то вдаль, поверх крыши машины, он с горечью сказал:
— Если я пропущу вас с мисс Минди, это будет стоить мне места…
Тори поспешила его утешить:
— Не расстраивайтесь, Донни. У вас приказ, и его надо выполнять. Вы поступаете совершенно правильно. Мы просто хотели доехать до ближайшего магазина, чтобы купить клубничное мороженое. Минди его очень любит, а в доме его не оказалось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});