Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Торговец Эпохами. Спасение из Ада. - Юрий Иванович

Торговец Эпохами. Спасение из Ада. - Юрий Иванович

Читать онлайн Торговец Эпохами. Спасение из Ада. - Юрий Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 133
Перейти на страницу:

- Тогда я помчался!

Агент уже хотел было повернуться, как Павел Павлович опять заговорил голосом полным металла и предупреждающей угрозы:

- Королюхов! Хочу тебя кое о чем предупредить персонально. Ты видишь, что случилось с Шуркой?

- Да… Но к чему это вы?

- Да к тому, что теперь внимание к каждому сотруднику конторы утроено. Причем не только с моей стороны, но и с тех сторон, о которых даже я не догадываюсь. Так что учитывай, любой твой промах или ошибка отразится на всей конторе, и на моей безупречной биографии. А я уже никак не смогу исправить ситуацию. Так что учитывай и старайся.

- Учту! - торжественно пообещал Борис и поспешил на выход. Хотя мысленно при этом уже прокручивал тысячи вариантов грядущей мести:

«Ох, как я вам все учту! Так учту, мало не покажется! А уж кто за мной следит, и кто непосредственно эту слежку ко мне приставил, я легко разберусь без всяких консультаций. И если судьба ко мне благоволит, то я доберусь до самой верхушки и выйду на контакт с кем следует. Что из этого получится? - уже садясь в шикарный лимузин и преображаясь в богатого миллионера Бонке, агент внутренне расхохотался: - Получится, что Пыл Пылыч, как его любила обзывать недавняя любимица Шурка-шкурка, окажется не у дел. А то и вообще пойдет на корм ракам. Слишком много у меня на него компромата собралось, с таким грузом и более страшные зубры чем он, тонут в кастрюльке с водой… Ха-ха-ха!»

Глава шестая

РЕАЛИИ МОНОЛИТА

Какими бы кровожадными не показались слова Сильвы по поводу ее желания сожрать печень узнанного ею человека, но именно она первой бросилась к кровати. Ловко выдернула иглу, и остановила убегающую кровь прижатием внутренней стороны свисающей простыни. И только потом, словно оправдываясь, буркнула приближающемуся к ней Василию:

- Не люблю обескровленное мясо…

Когда вся «третья» обступила кровать, старший группы так и продолжил на русском языке:

- Так кто же его любит…? Только я вот не понял, кто это Торговца к нам забросил? За какие такие грехи? И что это может значить?

Курт отозвался первым:

- Намек понятен: кого-то в этом мире достали наши агрессивные действия, он выловил инициатора и зашвырнул к нам. Мол, всем вам…, этот, как его там по-вашему? А, гаплык!

- Слышь, Курт, а сколько ты вообще иностранных языков знаешь? - Дана с осторожностью наклонилась над лицом лежащего без сознания Дмитрия. И вдруг стала более решительной: - Да он еле дышит от пыли в носу! Ну-ка, Петр, тащи воду! Сильва! Давай его чуть повернем набок и обмоем. Василий, подай то полотенце, что на спинке в ногах. Так, отлично. Поливай… Да не на него лей, а на полотенце! Еще! Теперь чуть повернем в другую сторону…

Когда лицо раненого освежили и прочистили ноздри, более тщательно смотрели кровать, приподняли головную часть для лучшего притока крови, то потом и вообще переставили четырехногое с колесиками сооружение на более ровное место. Дана продолжала ощупывать, оглаживать раненого, тогда как Курт разнервничался больше всех:

- Что же это получается? Куда мы премся и что делаем? А? Люди добрые, ну чего как в рот воды набрали? Или как там по-русски: охренели? А может…

- Полиглот! - резко оборвала его Сильва, - Помолчи! Утомил уже…

Все скрестили требовательные взгляды на Василии. Тот вздохнул, пожал плечами и неожиданно предложил:

- Давайте ужинать! Эй, Деймонд, - окликнул он на ашбунском обездвиженного удивлением отшельника, - Подсаживайся к столу! Наше божество разрешило трапезничать.

Еще во время варки похлебки все поснимали с себя теплые накидки в виде плащей, утеплительные обвязки, и некоторые, наиболее неудобные части амуниции. Теперь сбросили с себя и разгрузки, укладывая их рядом с собой на каменные скамейки, благо места вокруг внушительного стола хватало с излишком. А потом еще пришлось несколько почистить накрытый стол от осевшего на него, после появления кровати с раненым, слоя пыли. Пока все рассаживались, Дана привела хозяина пещеры практически под руку, усадила как ребенка, но только после того как ему налили в глиняную миску наваристой похлебки и чуть ли не ткнули в нее носом, он открыл рот и попытался вывернуть шею в сторону кровати:

- Кто это?

И такой мистический ужас слышался в его тоне, что Сильва не выдержала, остановила жестом пытавшегося ответить Василия и с нажимом заговорила сама:

- Как ты смеешь спрашивать о том, что даже нам пока не известно!? Когда настанет время - мы получим нужные знания. Будут указания на твой счет - то поделимся с тобой. Будут другие указания…, хм, перестанем тебя защищать.

Но даже такая угроза не сразу подействовала должным образом. Ведь одно дело, когда гости неизвестно откуда с неведомым оружием заявились в пещеру все-таки через нормальный вход, пусть и застопоренный перед этим, и совсем иное, когда вдруг невесть что и кто выпадает прямо из пустоты. Такое громоздкое чудо следовало хоть как-то уложить в голове среди ураганов противоречий. Поэтому только минуты через три, отшельник пришел к каким-то своим внутренним выводам и приступил к поздней трапезе.

Личный состав «третьей» вообще не отвлекался поначалу на праздные размышления, от вкусной и здоровой пищи. Тем более что очень соскучились по таким горячим, можно сказать изысканным блюдам. Каждый из пятерых взял себе добавку, среди которой торчал кусище нежного мяса и только к окончанию оной в мисках, стали облегченно вздыхать, расстегивать воротники и переходить к разговорам. Опять-таки, на языке непонятном для ашбуна.

Заметив, что Дана и Петруха уже почти наелись, первый вопрос старший группы отправил именно к ним:

- Что там подранки интересного напели?

Черноглазая красавица как раз смаковала кусочек местного сыра, слегка размягченный в горячем бульоне, поэтому первым стал отвечать самый молодой воин:

- Они искали нашего отшельника уже давно, проследили путь сюда, но вначале ждали его у выхода с гор. Не хотелось им даже выходить на тракт Магириков. Уже и подумывали, что Деймонд прошел испытание и стал жрецом, а следовательно придется возвращаться в поселок с плохими новостями. Но тут один из Магириков подсказал им присмотреться и поискать беглеца среди отшельников. Вот так они и вышли на след. Действуя по приказу палача, оба его подручных, считающиеся в поселке представителями народной милиции, собирались убить своего земляка, а перед смертью просто вырвать подтверждение догадок по поводу девушки. Когда я бросился сюда на шум прибытия Торговца, мой подопечный уже почти умер, рана в плечо оказалась смертельной. - Воин что-то вспомнил и хмыкнул: - Так что сейчас в Успенской империи стало на одного мента меньше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 133
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Торговец Эпохами. Спасение из Ада. - Юрий Иванович.
Комментарии