Идеальная свадьба - Кэролайн Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оно сейчас висело в гардеробе, ожидая того часа, когда хозяйка найдет время подобрать подходящие аксессуары. Или же вообще передумает и купит что-нибудь другое. Чтобы у Роба, как тонко выразилась Дженни, глаза на лоб не полезли.
Она не хотела этого. Слишком опасно. А после того поцелуя в поезде, пусть мимолетного, Мейси поняла, что придется и впрямь нелегко. К своему удивлению, она обнаружила в Робе новые черты, что-то неприрученное, дикое. Ее это одновременно завораживало и пугало.
Женщина решительно выбросила из головы все мысли о бывшем муже и сосредоточилась на работе. До тех пор, пока Роб снова не позвонил.
— Мейси…
Всего одно слово — а все ее тело уже напряглось как струна, готовая зазвенеть.
— Привет. Возникли проблемы?
— Нет, не совсем так. Послушай, я сейчас в Лондоне — нужно было сделать кое-что. Можно мне приехать повидать тебя? Я получил приглашения, а ты сказала, что сама напишешь текст, поэтому я подумал, может, отдать их тебе вместе со списком гостей… К тому же есть еще пара деталей, которые нужно обсудить. Мы могли бы встретиться и поужинать вместе, если ты не слишком занята.
— Я думала, мы уже уладили все детали. Неужели разговор настолько долгий? — спросила Мейси, немного запаниковав при мысли об ужине. Это было слишком похоже на свидание, а она совершенно не готова к свиданию с Робертом Маккензи.
— Да нет, не думаю. Я, конечно, мог бы просто отдать тебе карточки, быстро изложить все свои мысли и снова отправиться в путь, но мне все-таки надо где-нибудь перекусить. — Мейси готова была поклясться, что Роб пожал плечами. — В любом случае, мне казалось, мы пытаемся подружиться.
Точно. Мейси подумала о будущих внуках, о годах, на протяжении которых придется часто встречаться, и тихонько вздохнула:
— Разумеется. Прости. Да, можем поужинать, я сегодня не занята.
— Прекрасно. Мне заказать столик где-нибудь или ты выберешь сама?
— Я справлюсь сама, — поспешно отозвалась она. Нельзя доверять это Робу — он наверняка выберет что-нибудь романтичное. А Мейси закажет столик в каком-нибудь шумном ресторане, где всегда много народу.
— Отлично. Тогда утром я могу выехать от тебя. Если ты, конечно, не возражаешь приютить меня.
Роб хотел остановиться у нее?! Сердце Мейси замерло и бешено забилось, в голове промелькнули миллионы причин, по которым этого не стоило делать.
— Разумеется, ты можешь остаться, — наконец произнесла она. — Можешь лечь в комнате Дженни. В конце концов, это твой дом.
— Едва ли. Я не был там уже двадцать лет.
— Это мелочи, — упрямо заявила она.
Повисло неловкое молчание.
— Мейси, это твой дом, — пораженно произнес Роб.
— Как тебе угодно, — тихо согласилась женщина.
Да, конечно, он был прав. Но там все было пропитано воспоминаниями о Робе. Она не могла привести любовника в комнату, где когда-то спала с мужем. Другого мужчины там не было никогда.
— Послушай, я занята, и нет никакой необходимости обсуждать этот вопрос сейчас. Мне пора бежать. Во сколько ты приедешь?
— Ну, я думал выехать прямо сейчас. Так что буду у тебя, скорее всего, к часу. Пойдет?
— Да, к этому времени я уже должна вернуться. Нужно отвезти готовый альбом одному из клиентов. У тебя по-прежнему есть ключ?
— Не при себе. Не переживай, если тебя не будет дома, я найду чем заняться. Просто позвони, когда закончишь. Увидимся позже.
— Да, до встречи, — произнесла Мейси.
Она взглянула на часы. Почти десять. У нее была назначена встреча с Аннет.
— Привет, как я рада тебя видеть! — воскликнула женщина, целуя Мейси в щеку, как только та появилась на пороге ее дома — Кофе?
— С удовольствием. Как ты?
— О, сама знаешь, — сморщив нос, произнесла хозяйка. — Врачи сказали, что есть улучшения, активность в новообразованиях гораздо ниже, так что я надеюсь на чудо. Печенья?
— Не следовало бы, но мне плевать на фигуру. Спасибо, с удовольствием!
Они рассмеялись. Аннет тут же вынула из буфета вазочку с шоколадным печеньем, а потом разлила по чашкам горячий кофе.
— Ну, давай посмотрим альбомы. Мне уже не терпится!
Фотографии, на которых Аннет была запечатлена вместе со своей дочерью, были просто потрясающие.
— Ох, Мейси, они такие чудесные! Спасибо, спасибо огромное! — пробормотала женщина, шмыгнув носом и вытирая глаза. — Господи, какая же я глупая! Прости, пожалуйста… Тебе удалось передать тот замечательный день в таких ярких красках… О, Мейси, спасибо огромное! Ты проявила такую доброту и понимание…
— Не говори глупостей, работать с вами было сплошным удовольствием, я очень рада, что познакомилась с тобой. И фотографии получились великолепные. На самом деле некоторые идеи я у вас украла — для свадьбы моей дочери Дженни.
— Твоя дочь выходит замуж?! Потрясающая новость! Когда? Ты мне ничего не говорила!
— В июне. Я сама узнала об этом только за день до свадьбы Люси — Дженни позвонила и заявила, что выходит замуж через два с половиной месяца. Поэтому пришлось брать готовые идеи — откуда угодно.
— Еще бы! Но уложиться в такой срок вполне реально — у нас было еще меньше времени, но вряд ли получилось бы лучше, даже если бы мы готовились целый год. Ох, я так за тебя рада! Очень надеюсь, что у вас все пройдет замечательно! Где состоится свадьба?
Мейси скривилась:
— В Шотландии. Я бы, конечно, предпочла, чтобы церемония прошла здесь, но это совершенно невозможно. К тому же в Арднашиле очень красиво.
Аннет склонила голову набок:
— Это, случайно, не замок?
— Верно, им владеет ее отец, — призналась Мейси.
Глаза ее собеседницы расширились от удивления.
— Отец Дженни — Роберт Маккензи?!
Мейси была поражена:
— Да… А что, ты его знаешь?
— Я была его преподавательницей лет, наверное, двадцать назад. Ты здесь с ним познакомилась?
Мейси скорчила рожицу:
— Да, как раз после того, как он закончил колледж. Я поехала взглянуть на его замок, а потом… В общем, нам пришлось побыстрее пожениться. Так появилась Дженни. Но… семейная жизнь у нас не сложилась.
Аннет огорченно вздохнула и похлопала Мейси по руке:
— Ох, прости. Мне в этом смысле повезло. А потом ты выходила замуж?
— Нет, одного раза хватило.
— Значит, Роб остался для тебя первым и единственным?
Глаза Мейси наполнились слезами, и она поспешно отвела взгляд:
— Ну ты же его помнишь. Он один в своем роде. Трудно подобрать такому мужчине замену.
— Да, могу поверить. Роберт прекрасно учился, я долго гадала потом, как сложилась его жизнь. Значит, теперь он унаследовал имение?