Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Непредсказуемый спектакль - Настя Горева

Непредсказуемый спектакль - Настя Горева

Читать онлайн Непредсказуемый спектакль - Настя Горева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 39
Перейти на страницу:
и будет прежним.

— Он тебя очень сильно обидел? — не унималась Кассандра.

— Я думала, мы говорим о твоем брате, — мне пришлось удивиться еще больше.

— Его не часто увидишь в таком вот расположении духа, — Кассандра остановила сервировку и серьезно взглянула на меня, — не знаю, что между вами произошло, но он очень переживает.

— Тогда пусть станет настоящим мужиком и, в конце концов, признает свою ошибку, — я снова принялась за сервировку, — и было бы неплохо извиниться.

— Хочешь, я с ним поговорю, — Кассандра тоже продолжила порученную мне миссию.

— Как будто от этого что-то измениться, — я не удержалась от колкости.

— Джас хороший, — как-то виновато проговорила она, — у него непростой характер, но он очень хороший.

— Он эгоистичный и самовлюбленный, — я констатировала факт.

— Но он тебя любит, — это звучало совсем нереально.

Я серьезно посмотрела на нее. Кассандра уставилась на меня глазами преданного щенка. Она что серьезно сейчас это сказала? Любит? Ага, знаю я, как он меня любит! Проходили, помним. Если бы не вынуждающие нас обстоятельства, мы бы уже порвали друг друга на маленькие кусочки.

— Я знаю, — тихо проговорила я, дабы не вызывать подозрения.

Кассандра хотела сказать что-то еще, но не успела. На кухне нарисовался вышеупомянутый Паркер в компании Мэтта. Я кинула на него злобный взгляд и отошла к другому краю стола, продолжая расставлять приборы. Вскоре на кухне показались Камилла и Дональд, и мы приступили к ужину.

Я краем глаза наблюдала за Паркером, который на этот раз сидел на противоположной от меня стороне. Да, вид у него и вправду был виноватым. Неужто, угрызения совести замучили? Это Паркера-то? Что-то новенькое. Надо бы запомнить этот момент. Такое не каждый день увидишь.

— Что-то вы не веселые, ребятки, — проговорил Дональд.

Я так полагаю, это адресовалось нам с Паркером, но отвечать я не стала. Пусть его сын объясняет свое гадкое поведение.

— Мы немного поругались, — тихо проговорил Паркер, опустив при этом взгляд, — в нашем случае это нормально.

Вот и я говорила все о том же!

— Тогда у вас есть великолепный повод помириться, — проговорила радостным голосом Камилла, — отец на завтра арендовал яхту…

— Мы завтра поедем на яхте? — тут же взвизгнула Кассандра.

— Ага, — кивнул Дональд.

Кухня наполнилась громким возгласом восторга Кассандры. Я не удержалась от улыбки. На мгновение я повернулась в сторону Блондина. Он улыбался и не сводил с меня своего фирменного охотничьего взгляда. Иди ты к черту, Блондин! Я оттянусь на этой яхте на полную. В моем отпуске должно остаться хоть что-то приятное!

В таком приподнятом настроении я вернулась в спальню. Паркер тут же развалился на всю кровать, не скрывая своего бесконечно хорошего настроя. Одарив его не самым радужным взглядом, я удалилась в ванну. Ну и пусть себе глумиться. Все равно это будет мой самый лучший отдых. И он его не испортит.

Зайдя в комнату, я обнаружила все того же Паркера, все так же развалившегося на всю кровать.

— Да, ты издеваешься, мать твою! — непроизвольно вырвалось у меня.

— Ну, наконец-то!!!! — воодушевился Паркер.

— Ты чему так радуешься? — мне даже страшно стало.

— Ты, все же, заговорила со мной, — не переставал радоваться Блондин.

Я даже выдохнула от такого неожиданного поворота. Впервые вижу, чтобы Блондин так радовался этому. Что это с ним?

— Я бы на твоем месте так не радовалась, — проговорила я, переходя на свою половину кровати, — свали, Блондин. Я спать хочу.

Паркер тут же перебрался на свою сторону. А я без всяких угрызений совести забралась под одеяло и, уже было, собралась уснуть, как до меня долетел голос Паркера.

— Ты все еще дуешься?

Я опять выдохнула, только на этот раз от отчаянья. Вот ведь привязался-то.

— Нет, я не дуюсь, — сквозь зубы отозвалась я.

— Ну, прости меня, Рыжая, — просипел он над самым ухом, — я не хотел тебя обидеть. Снова.

Я не выдержала. Я резко села и повернулась в сторону Паркера.

— Ты всегда меня обижаешь, — ядовито проговорила я, — с самого первого курса. Мне и за те случаи заставить тебя извиниться?

Паркер тоже сел и пристально уставился на меня.

— Нет, в этот раз я, правда, виноват.

— Поздравляю, Паркер, — не удержалась я от очередной язвы, — ты стал настоящим мужиком.

— Я ведь серьезно пытаюсь сейчас попросить у тебя прощения. Я был неправ. Ты права, между нами, ничего нет, и мне не стоило закатывать такой скандал.

— Я рада, что ты это понял, — мой тон был все так же язвителен, — а теперь позволь мне поспать.

— Так ты меня простишь? — он уставился на меня тем самым щенячьим взором, за который я готова его придать самым страшным пыткам.

— Прощаю, Паркер, — прошипела я, — только убери эти щенячьи глазки. Знаешь ведь, как я их ненавижу.

Паркер тут же расплылся в своей фирменной улыбке, и снова улегся, отвернувшись к двери. Вот ведь гад! Ну, вот убью честное слово! Я тоже легла и отвернулась от Паркера. Чтоб тебе там кошмар приснился со мной в главной роли, гад белобрысый.

— Спокойной ночи, Рыжая, — донеслось до меня.

Усмехнувшись про себя, я тихо ответила:

— Спокойной ночи, Блондин.

18.

Утро снова началось с радостного визга Кассандры. Только на этот раз он раздавался в коридоре. Но слышно было даже в нашей с Блондином комнате. И на этот раз я не стала на нее злиться. Целый день на яхте, это дорогого стоит. Ничто не сможет испортить мне этот день. Даже присутствие мерзкого Блондина.

Я соскочила с кровати и, схватив нужные мне вещи, помчалась в ванную. На пути я чуть не столкнулась с воодушевленной Кассандрой. Пожелав друг другу доброго утра, мы разбежались в разных направлениях. Я в душ, пока его кто-нибудь не занял, а она в свою спальню. Надо полагать, собирать вещи для отдыха на яхте.

Когда я вернулась, Паркер уже вальяжно восседал в кресле со своим неразлучным ноутбуком. Я ничего не стала ему говорить. Что тут можно сказать? Блондин, он и в Африке Блондин…

И вот мы выдвинулись к нашей с Клариссой общей мечте. Хоть в чем-то мы с ней похожи. Хотя, эта девчонка может поладить с кем угодно. Даже если ее отправить на любой из необитаемых островов, она и там найдет себе достойную компанию. И мне это, надо сказать, безумно нравилось.

С Паркером мы, естественно, не разговаривали. Я все еще дулась на него. Хотя, старалась как можно скорее выкинуть из головы нашу недавнюю ссору и этот дурацкий разговор. Но его последняя фраза, честно признаться, не давала мне покоя. Мне очень

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 39
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Непредсказуемый спектакль - Настя Горева.
Комментарии