Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Люк Скайуокер и тени Миндора (ЛП) - Стовер Мэтью Вудринг

Люк Скайуокер и тени Миндора (ЛП) - Стовер Мэтью Вудринг

Читать онлайн Люк Скайуокер и тени Миндора (ЛП) - Стовер Мэтью Вудринг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 87
Перейти на страницу:

– Если бы это зависело от меня, – виновато развёл руками Антиллес, – а Лэндо, то есть генерал Калриссиан, в самом деле классный мужик. Ну, ты знаешь, такой весь из себя добродушно-весёлый и расслабленный. Но это когда на нём гражданское. А когда он в форме, и ты собираешься впервые нарушить его приказ, то чувство юмора у него вдруг куда-то испаряется…

Лея переводила взгляд с одного пилота на другого. Великая Сила не направила бы её сюда, чтобы намеренно отнять все шансы… А как бы поступил Люк?

Принцесса вновь вздохнула полной грудью, сомкнула веки и для верности позволила себе очередной вздох.

Мысленно Тайко отводилась роль разве что средства передвижения, а Веджу, напротив, – препятствия, с ходу перегородившего дорогу. Она раскрыла глаза, и оба мужчины предстали перед ней в другом свете, более отчётливом и явственном, чем когда-либо раньше. Теперь они, утратив неодушевлённость без остатка, виделись хорошими людьми, добрыми друзьями, искренне озаботившихся терзаниями Леи, у которой на лбу было написано, что её гнетёт какая-то проблема. В своём стремлении помочь они не заслуживали обмана.

Медленно, чётко и без прикрас она произнесла всего три слова.

– Люк в опасности.

Ведж и Тайко переглянулись.

– Какого рода опасности? – уточнил Антиллес.

– В смертельной. – Лея не смогла сдержать дрожь в голосе.

Тайко выжидающе посмотрел на командира. Тот сжал губы, уставившись в палубу. Весь процесс занял лишь мгновение, после чего Ведж издал раздражительный звук и решительно кивнул. Тайко как ветром сдуло.

Наблюдая за сверкавшими пятками альдераанца, который не останавливаясь форсировал ангарный хаос, Лея только и могла задать вопрос.

– Куда это он?

– За остальными Пронырами, – бросил через плечо Ведж, уже пустившийся рысью к командирскому «крестокрылу». – Дай нам пятнадцать минут.

* * *

Лэндо занял место Хана, устроившись в опустевшем некоторое время назад переговорном кресле. Он уже полминуты как перестал вслушиваться в спор Фенна Шисы и главаря наёмников. Лэндо достаточно неплохо владел мандо'а, чтобы вести беседу с мандалорцами или обчищать карманы представителей этого народа, опрометчиво сунувшихся за стол сабакка, однако даже в настолько деликатных и эмоциональных переговорах Калриссиану хватило знаний понять, что противник ни в какую не желал покупаться на призывы Фенна типа «Подчиняйся слову Мандалора» вперемежку с сентиментальными выпадами «Защищай нашу честь», апеллировавшими к гражданской ответственности. Лэндо, вероятно, следовало ещё перед переговорами просветить Шису: подобного рода аргументы воздействовали разве что на тех, кто уже верил в высокие идеалы, а наёмники, проливавшие кровь за имперские кредиты, к таковым точно не относились.

Как и большинство добропорядочных существ, Фенн, похоже, надеялся на ответное благородство, которое зиждилось у остальных где-то в глубине души и терпеливо ждало своего часа. Помня о собственных похождениях в качестве образцово-показательного наёмника, Шиса, судя по всему, равнял своих бывших коллег по себе и пытался разглядеть подлинное великодушие за доспехами, сотканными из цинизма и беспринципности. Вот только шкуру типичного наёмника Фенн никогда на себя не примерял.

А вот Лэндо, в свою очередь, был игроком. И игроком успешным. И, подобно всякому успешному игроку, с высоты накопленного опыта Лэндо виделась другая истина: «подлинное великодушие» в природе появляется ещё реже, чем первосортные самоцветы коруска. В долгосрочной перспективе проигрыш не настигнет, если постоянно напоминать себе о том, что всеми движет извечный триумвират жадности, страха и глупости.

Спустя полчаса Лэндо задавался вопросом, как же Хан перенёс целых два дня всей этой мути и умудрился не покончить с собой. Через час до него дошло, что в ближайшее время ни Хана, ни Лею посетители конференц-зала не дождутся. Ещё через час энсин, отправленный на поиски Леи, вернулся с такой кислой миной, будто посланник где-то по дороге подхватил неизлечимую болезнь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Пока настроенный враждебно собеседник-коммандер разрождался ещё одним непомерно длинным оскорблением, Лэндо наклонился к уху Шисы.

– Отойду на минутку-другую. Прикроешь, а?

Фенн, не колеблясь, кивнул. Должно быть, и он сознательно пропускал новую тираду мимо ушей.

– Понимаю, – произнёс Мандалор одним краешком рта. – У тебя эта язва тоже сидит в печёнках?

– Мне не бывает настолько плохо в общении, – улыбнулся Лэндо. – Я мигом.

Энсин, ожидавший в коридоре, явно мечтал оказаться где-нибудь в другом месте.

– Генерал, – стал докладывать он, – в последний раз её видели вместе с лейтенантом Селчу, когда она садилась к нему в истребитель.

– Да неужели? – Улыбка всё ещё не сходила с лица Лэндо. Он слишком долго увлекался азартными играми, чтобы позволить себе выдать что-то иное. – А когда в последний раз видели лейтенанта?

– Ну, скажем так, генерал, вы и сами уже в курсе… вы ведь в курсе?

Улыбка Лэндо стала шире.

– Притворимся, что это не так.

– Около часа назад Разбойная эскадрилья поднялась в воз… в космос, сэр. Диспетчерская сообщила, что Проныры направились выполнять одно из ваших особых заданий, сэр.

– Одно из моих особых заданий?

– Да, сэр. Коммандер Антиллес предоставил все необходимые коды.

– Что, прямо так и сделал?

– Да, сэр. – Энсин замялся. – Есть проблема, сэр?

– А почему ты думаешь, что возникла проблема?

– Скажем так, незадолго до отлёта принцесса побывала в центре связи и спрашивала там о генерале Соло.

– Ну разумеется, спрашивала.

– И за несколько минут до этого, – продолжал младший офицер, – там побывал сам генерал Соло. Запрашивал генерала Скайуокера.

– А кого, в свою очередь, запрашивал генерал Скайуокер?

– О, ну… никого, сэр. То есть я хотел сказать, это неизвестно. Связь с оперативной группой пропала.

– С целой группой? Так-так-так.

– Да, сэр. И вот ещё, сэр. – Энсин протянул считыватель данных. – Здесь расшифровка автоматической короткой передачи, которая с интервалом в пять минут передаётся в Голонет снова и снова. И первая такая появилась уже через минуту после того, как группа исчезла на радарах.

Лэндо покачал в руке устройство.

– Сформулируй кратко для меня, что там говорится, хорошо?

– Ну, если верить передаче, сэр, её автор – Отродье теней. Связисты ещё не установили подлинность, но…

– Но ты посчитал, что я, возможно, захочу узнать о случившемся. Потому что это может иметь какое-то отношение к пропавшей принцессе и двум её генералам-любимчикам.

– Сэр, согласно посланию этого «Кукловода, рождённого тенями», он захватил в плен всю оперативную группу и теперь угрожает, что в течение трёх последующих дней «изничтожит её под корень», если Республика немедленно не прекратит огонь… и не подтвердит его притязания на императорский трон.

– Серьёзный малый. Хм. Так-так-так.

– Но, как я уже сказал… – Энсин нервно облизнул верхнюю губу. – …центр связи ещё не установил подлинность автора. Но даже если это действительно Отродье, у нас нет возможности выяснить, какая часть послания – правда.

– Само собой, всё – правда, до единого слова, – заявил генерал. – Ведь Люк уже там. Хан и Лея тоже двинулись в путь, что тут говорить про Разбойную эскадрилью.

– Сэр? Я не понимаю.

– Просто ты здесь новенький, сынок.

– Сэр?

– Отправь своё личное дело моему заместителю. Мне бы пригодился такой солдат.

У энсина отвисла челюсть.

– Сэр… Я не… я ведь подвёл вас.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– И не забудь сделать пометку о том, что я лично порекомендовал повысить тебя до младшего лейтенанта.

Глаза бедолаги округлились настолько же, насколько был разинут рот.

– Сэр?

– Ты только что спас целого генерала от смертельной скуки. Если бы мне всё сходило с рук, я бы тебе и медаль вручил.

Оставив энсина наедине с изумлением, Лэндо направился обратно.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 87
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Люк Скайуокер и тени Миндора (ЛП) - Стовер Мэтью Вудринг.
Комментарии