Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Побег из-под венца - Ли Майклс

Побег из-под венца - Ли Майклс

Читать онлайн Побег из-под венца - Ли Майклс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 35
Перейти на страницу:

  Джо покачал головой.

  — После того, как ты положила весь лед оттуда мне на голову, уже ничего не нужно.

  — Давай тогда оставим его здесь, а на обратном пути заберем. А то Дженни разместила нас в самой дальней комнате мотеля.

  — Она позаботилась о нашем уединении еще до того, как мы поженились?! — восхитился Джо.

  — Она действительно сказала, что там нам никто не помешает, — подтвердила Кэтрин, — и там есть все, что нужно.

  — Горячая ванна? Сатиновые простыни? Да эта женщина — эталон услужливости.

  — Не делай поспешных выводов, — посоветовала Кэтрин.

  Когда они вышли на улицу, Джо совершенно естественно взял Кэтрин за руку. До них донесся аромат роз из садов, мимо которых они проходили, а пение птиц не заглушал даже отдаленный звук мотора.

  — Мне жаль, что с пикапом такое приключилось, — призналась Кэтрин. — Я уже начала привыкать к нему.

  — И я тоже, хотя он проходил всего две сотни миль на кварте масла.

  — Странно, что ты не сказал об этом раньше.

  — Ты отлично знаешь, почему.

  — Я бы запротестовала и отказалась куда-либо ехать.

  Джо улыбнулся.

  — Да, но потом все равно сдалась бы. Знаешь, Кэти, ты молодчина. Не представляю ни одной женщины, которая переносила бы все так, как ты.

  А если прикинуть, скольких женщин он, должно быть, знал, это можно действительно считать за комплимент, подумала Кэтрин.

  Странно, что особой радости она при этом не испытывала.

  Когда они вернулись из супермаркета, в мотеле, было уже темно, только в двух номерах горел неяркий свет. Во дворе было совсем мало машин.

  — И где же, интересно, все? — задумчиво промолвил Джо. — Очевидно, не мы привлекли сегодня всеобщее внимание.

  — В отеле мало людей.

  Джо удивился:

  — Но здесь должно быть не меньше двадцати комнат, а в окошке горит вывеска «Мест нет».

  — Когда мэр привез меня сюда, она тоже горела. Дженни и Сэм принимают немного постояльцев. Зная свои возможности, они ставят эту табличку. Но для нас они сделали исключение.

  — Неплохо. — Джо вытащил контейнер из-под крыльца, где они его оставили, и молодые люди пошли в свою комнату. — Так, теперь понимаю, почему ты мне посоветовала не слишком обольщаться по поводу «всего, что нужно».

  — Эй, да ты только посмотри на это: у нас есть кухня, если можно назвать кухней электроплитку, раковину, куда даже чашка не поместится, и холодильник, в которой можно бочком поставить пакет молока.

  Джо поцеловал ее в висок.

  — И у меня три дня, чтобы выяснить, какой из тебя повар, прежде чем я совершу что-нибудь непоправимое. Дождаться не могу.

  Кэтрин спала — или притворялась, — когда он вышел из ванной. Она оставила включенной лампу на туалетном столике, и Джо смотрел на нее, вытирая волосы полотенцем. Он знал, как можно проверить, спит ли Кэтрин: он нырнул под одеяло, устроился рядом с ней, погрузился в ее тепло. Если она не спит, то непременно отреагирует на его прикосновение.

  Но Кэтрин только вздохнула, и через мгновение Джо подумал, что вряд ли стоит разжигать страсть, когда она так смертельно устала. Кроме того, он напомнил себе, что смысл проверки был совсем не в этом. Джо ведь мог пойти позвонить независимо от того, спит Кэтрин или нет, просто он избежит некоторых вопросов, если подождет, пока она заснет.

  Поэтому стоит подождать немного — в ее тепле и уюте, вдыхая тонкий аромат ее волос... немного.

  Только убедившись, что Кэтрин крепко спит, он выбрался из-под одеяла и снова оделся.

  Телефон-автомат, который Джо приметил до этого, стоял под деревом, но соседняя лампа давала достаточно света, чтобы он разглядел цифры, которые ему надо было набрать. После десятка гудков на том конце ответили сонным ворчанием. Джо взглянул на часы и улыбнулся.

  — Привет, Брайан! — радостно сказал он.

  — Эй, приятель, ты где?

  — Все еще в центре.

  Брайан фыркнул.

  — Значит, ты отлично знаешь, в какой неподобающий час ты мне звонишь.

  — Наверное, у тебя был очень тяжелый день. Лучше я повешу трубку и не буду тебе надоедать.

  — Нет! Наверное, ты не хочешь сказать мне, кто на этот раз?

  — Конечно, я не поэтому звоню.

  — Понятно. Ну она хотя бы блондинка или брюнетка? Или рыженькая?

  Джо улыбнулся.

  — Не угадал. И вообще, не понимаю, почему ты всегда подозреваешь, что тут замешана женщина.

  — Потому что так оно и есть.

  — Эй, давай серьезно — кто-нибудь спрашивал обо мне?

  — Только обыкновенные зеваки, — ответил Брайан, — и я сказал им, что нам пришлось отправить тебя в засекреченную лечебницу, дабы уберечь от наркотиков и выпивки.

  — Спасибо, ты настоящий друг, — отозвался Джо.

  — Да ладно, дружище, спустись на землю. Не хочется уязвлять твое самолюбие, но почти никто и не заметил твоего отсутствия. Но не думай, что можешь пропадать неделями.

  — Ну, если кто-то будет что-то спрашивать про меня...

  — И кто же эти таинственные незнакомцы?

  — Не знаю, возможно, мой отец. Просто сообщи им все, что знаешь.

  — Но ты мне ничего не сказал, Джо!

  — Так зато тебе не придется напрягать мозги, чтобы припомнить все. Я тебе еще позвоню через пару дней.

  Он повесил трубку и, размышляя, потирал щеку. Потом вынул свернутую газету из кармана и снова снял трубку.

  Джо слишком долго это откладывал.

  Кэтрин проснулась от тихого мяуканья и подумала, что это ей приснилось. Приподнявшись на локте, она снова услышала мяуканье, доносившееся из окна комнаты.

  Она взглянула на Джо. Он лежал, зарывшись лицом в подушку. Кэтрин выскользнула из постели и уже через несколько минут кормила тощего полосатого котенка ветчиной из пластикового контейнера. Джо открыл дверь.

  — Рано ты встала сегодня, — заметил он. — А это что за друг? И не говори мне, что это на один раз, потому что стоит тебе покормить его, и он постоянно станет приходить сюда.

  Джо сел рядом с Кэтрин на ступеньку, отщипнул кусочек ветчины и протянул котенку.

  — Приятно с тобой говорить, — съязвила она. — И что же Брайан сказал, когда ты звонил ему вчера вечером?

  — Что по мне еще никто не соскучился, — отозвался Джо. — И что он будет покрывать меня столько, сколько сможет.

  Котенок дожевал свой кусок ветчины, облизнулся и увидел еще кусочек в руках Джо. Джо поводил рукой перед носом котенка, и тот послушно поворачивал голову.

  — Ты мог бы поговорить с ним в комнате.

  — Я не хотел будить тебя. Но все равно мне это не удалось. Лампа была включена, когда я уходил, и выключена, когда я пришел.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 35
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Побег из-под венца - Ли Майклс.
Комментарии