Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Готические новеллы » «После рождества» - Елена Руденко

«После рождества» - Елена Руденко

Читать онлайн «После рождества» - Елена Руденко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:

— Я не знаю, кто это был! — прошипела графиня.

— Вы знаете, но молчите. Ваше право, но вся полиция провинции будет поднята. Ведь пытались убить не простую девушку, а герцогиню д’Омон!

Графиня побледнела и слабым голосом произнесла.

— Сударь, вы… вы… мне поможете?

— Как? — удивился Макс.

— Ну, скажите, что это не я! Вам поверят, прошу вас!

Робеспьер с удивлением смотрел на неё. Эта гордая дама просит помощи у него — простого студента!

— Нет, — вздохнула графиня, вы мне не поможете! Я знаю, вы мне не верите, это видно по вашему лицу!

— Вы под подозрением, и «гости» могут придти за вами в любой момент. Стервози вы можете выгнать, он, извините, идиот. А вот с капитаном полиции будьте осторожнее, он умный человек.

— Месье… Робе…э-э… ну, вы мне верите? — спросила дама.

— Не знаю, — ответил студент. — Расскажите, где вы были ночью.

— В замке…

— Ну, как хотите… Я все равно доберусь до истины.

— Прошу вас, ничего не говорите полиции о том, что узнали или узнаете! — взмолилась графиня.

— Нет, я не имею права скрывать факты.

— Я вам хорошо заплачу!

— Сударыня, не надо. Раз уж я взялся за это дело, то доведу его до конца. И не обижайтесь, если результат будет не в вашу пользу. Разрешите удалиться.

— Мсье, — окликнула его графиня, когда Макс направился к двери, — я не виновата!

— Ох, это я и хочу выяснить. Не волнуйтесь, мадам, — Максимильен поклонился и вышел.

Во дворе его поджидал Герцог, который бросился к студенту с радостным лаем. Макс потрепал его по холке.

— Пойдем, посмотришь на свою новую квартиру, — сказал он.

Глава 27. Про собаку

Во дворе замка студенту встретилась тетушка, которая решила прогуляться и подышать свежим воздухом.

— О! Какая миленькая собачка! — восхитилась она. — Это ваша?

— Теперь да, — ответил Макс, — разрешите ей пожить во дворе, пока я тут. А потом я заберу ее с собой…

— Во дворе!? — возмутилась тетя.

— Вы против? Но ведь… — бедный студент не находил слов.

— Во дворе!? Пусть живет в замке! — твердо произнесла старушка.

— Вы очень добры, мадам, спасибо! — горячо поблагодарил он хозяйку.

— Не за что, внучек, не за что.

Тетушка, улыбнувшись Максу, как родственнику поспешила по своим делам.

— Повезло тебе, Герцог, — сказал студент, — ох как повезло.

Он сел на корточки перед собакой.

— А ты хоть что–то умеешь? За мной, Герцог, идем! — сказал Макс, видя, что на дороге уже начали собираться люди, наблюдающие за ним и собакой.

Студент отошел в ту часть двора, где еще оставался каменный забор, некогда окружавший замок. Эта стена скрывала их от глаз зевак. В это время герцог д’Омон проходил мимо данного забора с другой стороны.

— Герцог, сидеть! — услышал он резкий голос.

Такая выходка не понравилась аристократу. Кто осмелился так шутить?

Обойдя стену, он увидел, как студент гладит какого–то лохматого пса, приговаривая:

— Хороший Герцог, молодец! Ты, оказывается, все умеешь!

Псина в ответ облизал Максу все лицо. Тут уж герцог (человек, не собака) так разразился отборной руганью, что Герцог (пес) громко залаял и зарычал на аристократа.

— Вы чего? — удивился Макс.

— Сначала уйми свою шавку! Чего разгавкался!?

— Вы первый нас облаяли, — спокойно ответил студент.

— Это же надо выдумать, назвать пса Герцогом!

— Да, слишком уж некрасиво по отношению к собаке, — согласился Макс, — вот, если бы герцога назвали псом, это был бы комплимент!

— Иди ты к черту! Я не собака!

— А чего вы лаете, на нас, сударь?

— Я вызову тебя на дуэль!

— За что? Собаку Герцогом назвал не я.

— А кто?

— Ох, на дуэли он с вами драться не сможет, он умер.

Герцог выругался, сунул шпагу в ножны и ушел, изрыгая проклятья.

— Чего это он? — Макс пожал плечами. — А теперь Герцог, испробуем твои собачьи навыки.

Макс достал белый платок — подарок Мадлен и дал понюхать собаке.

— Посмотрим, как ты найдешь хозяйку платка?

Затем Максимильен привел пса в замок.

— Ищи! Ищи! — велел он.

Герцог быстро сориентировался и рванул вверх по лестнице. Он подбежал к комнате Маден, вбежал в приоткрытую дверь (хорошо хозяйки комнаты не было) и уткнулся мордой во флакон с фиалковыми духами. Студент рассмеялся.

— А у тебя отличный нюх! Ты чудо–собака!

Счастливый Робеспьер взял тарелку с печеньем, которая стояла на столике, и скормил ее содержимое псу.

— Ладно, друг, идем отсюда, пока Мадлен не вернулась. За мной, за мной! Во двор! Может, ты мне поможешь выследить бандита.

Как только они вышли во двор, пошел мокрый снег с дождем. Робеспьер вздохнул:

— Вот и пропали следы! Не успел Герцог их обнюхать. Ох, не везет, так не везет!

Мадлен спокойно шла по коридору, как вдруг услышала из–за стены голос Макса, который приговаривал:

— Ах, ты мой хороший, пушистый, умный! Мы же с тобой подружились. Хороший, хороший, красивый.

Мадлен замерла и нерешительно постучала в дверь.

— Макс, вы там с кем?

— С Герцогом.

— Ой! Что вы там делаете?

— Ничего, — ответил он.

Мадлен нерешительно заглянула в комнату и увидела студента, который сидел в кресле и гладил собаку, лежащую у его ног.

— Это Герцог, — представил Макс друга.

— О Боже! Вы завели собаку! — ахнула красотка.

Тут Герцог сорвался с места и подбежал к перепуганной Мадлен. Пес принялся старательно обнюхивать край ее платья. Девушка замерла от испуга.

— Он кусается? — шепотом спросила она.

— Не знаю, — ответил Робеспьер, — за сегодня еще никого не укусил.

Мадлен испустила слабый стон. Тут пес залаял. Он схватил зубами подол шикарного платья Мадлен и потащил её к креслу, в котором сидел студент. Девушка захныкала.

— Уберите! Уберите это!

Макс встал и освободил Мадлен от собаки.

— Это он вас нашел по платку! — пояснил он. — Я ему дал ваш платок понюхать… сначала он нашел ваши духи, а теперь вас…

— Я не для того вам платок дарила, чтобы вы его давали нюхать всяким собакам! — обиделась Мадлен.

— Простите, а как вам Герцог?

— Ну, он симпатичный… А вы про собаку… страшный и лохматый. Кстати, Макс, вы не знаете, кто съел все мое любимое печенье?

— Какое?

— Ну, то, что лежало на тарелке в моей комнате!

— Его съел Герцог.

— Что!?

В комнату заглянул д’Омон.

— Мадлен, как вам нравиться эта шавка, которою приволок ваш приятель?

— Никак она мне не нравиться! Страшный и зубы у него жуткие! Он мне все платье обслюнявил! — высказалась Мадлен.

— И я того же мнения, — согласился герцог. — Но тетя не возражала. Значит, придется нам потерпеть…

— Я могу уйти, — сказал студент, — ищите сами того, кто мечтает о гибели вашей жены!

— Макс, не обижайтесь! — сказала Мадлен. — Ой! Ой! Уберите собаку!

— Герцог, ко мне!

Д’Омон вздрогнул и тихонько ругнулся.

— Мсье, почему вы мое любимое печенье съели? — спросила девушка аристократа.

— Ничего я не ел! — удивленно пробормотал герцог.

— А Макс сказал, что ели. Он так и сказал: «Это съел Герцог!»

— Он имел в виду эту блохастую шавку! — пояснил аристократ.

— Сам вы блохастый! — возмутился Макс. — Слышал я, у вас при дворе принято вшами обмениваться.

— Я не обменивался! — возмутился герцог. — Я вас вызываю на дуэль!

— Только этого мне не хватало, — пробормотал Макс.

Тут Герцог (пес) выскочил вперед и встал между Максом и герцогом (придворным). На морде собаки было написано выражение: «Сейчас я тебя укушу!»

Герцог сделал шал назад. Мадлен завизжала:

— Макс, успокой Герцога, прошу тебя!

— Герцог, успокойтесь! — приказал Робеспьер.

— Я про собаку! — пояснила красотка.

Макс потрепал пса по холке. Он умерил свой гнев, но на герцога (придворного) смотрел недоверчиво, готовясь укусить его в любой момент.

— Дуэль! — повторил д’Омон.

— Нет, нет! — вскричала Мадлен. — Не надо ссориться, прошу вас! Тетя опять расстроится.

— Хорошо, — прошипел герцог (придворный). — Живи, студент!

Глава 28. Опять призраки

Студент спокойно направлялся к себе. Вдруг из комнаты Мадлен раздался крик. Потом в темном коридоре показался силуэт обнаженной женской фигуры.

— Призраки расшалились, — сказал Макс, видя, как Мадлен выскочила в коридор.

Он быстро подошел к ней и затащил к себе в комнату.

— Что случилось? — спросил Робеспьер.

— А что? — спросила Мадлен. — Ой, как холодно!

— Еще бы гуляете по коридору в таком виде.

— В каком? — спросила Мадлен.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу «После рождества» - Елена Руденко.
Комментарии