Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эльфийский тангенс - Линдси Бурокер

Эльфийский тангенс - Линдси Бурокер

Читать онлайн Эльфийский тангенс - Линдси Бурокер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 104
Перейти на страницу:
сжалась вокруг талии Алдари, будто он боялся потерять ее и, следовательно, потерять все. – Если мы добьемся успеха, я сам сопровожу вас в замок вашего принца, и горе любому животному, человеку или эльфу, который попытается встать у нас на пути.

Он произнес эти слова так серьезно, так искренне и с таким пылом, что она не могла не обернуться на него снова.

– Обещаю, – сказал он с решимостью в глазах.

Когда их взгляды встретились, ее нутро сжалось от незнакомого чувства нервозности. Или предвкушения? Она снова почувствовала порыв не только утешить его, но и помочь решить проблему. Порыв, который она все время отодвигала в сторону. Ей очень захотелось помочь, особенно после того, как она узнала, что раньше люди человеческой расы отказывались помочь эльфам. Правда ли это? Она не знала, но поймала себя на мысли, что хочет верить его словам. Уже дважды она видела, как храбро он сражался, рискуя своей жизнью ради нее. Он не позволил своим наемникам преследовать бежавшего солдата. Он не хотел убивать того, кто не заслуживал такой участи. Да, он похитил ее, но он не был похож на отвратительного бандита, на головореза, который собирается потребовать выкуп и получить деньги. Он казался благородным человеком, то есть эльфом, которым движет отчаяние.

– Что вам нужно и чем, по-вашему, я могу помочь? – спросила она в третий раз.

Первые два раза Хок ей не ответил, но сейчас он открыл рот, и Алдари подумала, что, возможно, он решился.

Но им опять помешал лейтенант, который подошел к ним и отвлек его.

Сетвик покосился на них, на то, как близко они сидят друг к другу, на руку Хока, крепко обнимавшую ее.

– Думаешь, если уложишь ее в постель, это убедит ее помочь нам?

– Что? – Брови Хока взлетели вверх, и он отдернул руку от Алдари. – Конечно, нет.

– Хорошо. Потому что у нас достаточно проблем и без отвлекающих факторов. И потом, она… – Сетвик скривил губу, глядя на Алдари, – человек.

– Явно низший вид, – сухо ответил Хок.

– Вот именно. Поэтому не стоит… – И дальше Сетвик переключился на эльфийский, но голос его звучал по-человечески уничижительно.

Сетвик шагал совсем рядом с их лошадью, и Алдари вполне могла пнуть его. Или хотя бы попытаться. Судя по тому, что она видела, Сетвик был таким же умелым бойцом, как и Хок, и, скорее всего, увернулся бы от удара.

Хок вздохнул и щелкнул пальцами.

– Беги, Сетвик. Скажи водоходам, пусть готовятся к спуску. Чем скорее мы вернемся домой и решим нашу задачу, тем лучше.

Сетвик посмотрел на Алдари и лишь потом повернулся и побежал по тропе. Он сказал что-то, обращаясь к эльфу, шедшему впереди. Вероятно, проинструктировал его, что делать, если Хок вдруг начнет обниматься и целоваться с человеком. Не то чтобы объятия и поцелуи должны были обязательно случиться. Если не принимать во внимание, что они едут на одной лошади – вопреки ее желанию, – Алдари не могла вообразить, что такого увидел Сетвик, чтобы поверить в это.

– Как вы, несомненно, заметили, – сказал Хок, кладя руку себе на бедро вместо того, чтобы снова обнять ее, – Сетвик взял на себя функцию дипломата в нашей группе. Он здесь, чтобы убедиться, что вы всей душой полюбите эльфов и будете рады помочь нам.

Алдари задумалась, стоит ли ей упомянуть, как ей хотелось пнуть его.

– А на самом деле какова его роль в вашей компании? Кажется, он не любит вас, много критикует и даже грубит. Разве командиры не осуждают такое поведение своих подчиненных?

– Он отличный воин и ветеран.

– Который много критикует и грубит.

– Да, и что? Мне его выпороть? Так вы поступаете в человеческих армиях?

– Я не была в военных походах, поэтому не знаю. Думаю, в человеческой армии командир возложил бы на него дополнительные обязанности, например мыть полы и чистить картошку.

– Интересно. Было бы забавно посмотреть, как Сетвик моет полы, но их в лесу не наблюдается. – Хок посмотрел по сторонам сквозь деревья. – Но он мог бы сделать метлу из сосновых веток и расчистить тропу от всех этих шишек, разбросанных по земле.

Алдари поймала себя на улыбке, но тут же вспомнила, что не должна веселиться. У нее возникло ощущение, что дипломатом в компании был все же Хок. Может, поэтому он и руководил компанией. Хотя она и представить себе не могла, чтобы правителей, привлекающих наемников, волновало, харизматичны их бойцы или нет.

Она уже собиралась вернуться к заданному ранее вопросу о том, зачем она понадобилась эльфам, но тропа исчезла, уткнувшись в россыпь валунов, и глухой стук копыт превратился в цоканье. Нет, то была не россыпь. Это была река с каменистыми берегами.

В животе Алдари беспорядочно запорхали бабочки. Они прибыли к реке Вечного Тумана.

Глава 9

Паром со скрипом плыл по реке, покачиваясь то влево, то вправо. Корпус был покрыт такой толстой броней, что судно сидело в воде низко. Вдоль поручней между перевернутыми спасательными шлюпками стояли гарпунометы, и Алдари едва не налетела на один из них, когда они поднимались на борт. Туман был таким густым, что на расстоянии десяти футов уже ничего не было видно.

Алдари и Тели стояли у перил, а воины Хока тихо разговаривали с четырьмя эльфами-водоходами, которые ждали их на берегу. Лошадей на борт не взяли. Их, наверное, заберут спасательные отряды, которые прибудут слишком поздно, когда уже ничего нельзя будет сделать.

Когда они отплывали, Алдари бросала отчаянные взгляды на лес, тщетно надеясь, что солдаты отца появятся из-за деревьев и отобьют их, но никто так и не пришел. Девушек посадили в шлюпки, и гребцы доставили их к парому, работающему от двигателя. Судно пыхтело и шипело, выпуская пар, который приводил в движение большое гребное колесо, расположенное сзади.

Алдари не знала, принадлежало ли это судно эльфам, или они его украли. Но она не стала спрашивать, потому что ее охватила неодолимая тревога. Они были все дальше и дальше от берега, растворяясь в тумане, который, возможно, скоро поглотит их навсегда.

Казалось, такая же отчаянная тоска охватила и Тели. Баллада, которую она тихо напевала, звучала в навязчивой минорной тональности и вызывала у Алдари мысли о похоронах и кладбищах.

Выждав момент, когда рядом не оказалось эльфов, Тели прекратила петь.

– Все еще обдумываешь план побега? – прошептала она Алдари на ухо.

Алдари посмотрела через плечо. Хок наблюдал за ними, но при этом разговаривал с одним из лодочников, который, видимо, докладывал ему обстановку. Поэтому они

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Эльфийский тангенс - Линдси Бурокер.
Комментарии