Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Колыбель кристальных душ - Вомпёр Мадагаскарский

Колыбель кристальных душ - Вомпёр Мадагаскарский

Читать онлайн Колыбель кристальных душ - Вомпёр Мадагаскарский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 51
Перейти на страницу:
счёл недостаточной. Выбора у них не оставалось. Разбойники должны бил объявиться сегодня, а уехать они попросту не могут.

- Хорошо, старик, - кивнул Лотарь, - мы постараемся помочь, но прежде нам нужно будет этих разбойников увидеть.

- Чтобы колесо обратно починили, сволочи, - прошипел размахивая мечом Конрад.

- Было бы ещё неплохо узнать, кто эти разбойники, - продолжил спокойным голосом Лотарь, - что они хотят, сколько их, есть ли у них маги, а ещё…

- ЕДУ-УТ! – на бегу кричал Дроф.

Конрад приложил ладонь ко лбу, чтобы слепящее солнца месяца Дейтера не мешало смотреть вдаль. Он стоял на телеге и видел больше, чем Лотарь.

Всадников было не больше десятка. Все они имели кольчугу, шлемы. В руках сжимали копья. У их пояса были приторочены мечи. На груди многих всадников виднелась котта с гербовым рисунком перезрелого плода цветолиста.

- Именем барона Кейтеля, мы прибыли исполнить его волю. Ваше время для раздумий истекло. Так какой же ответ вы нам дадите?

Крестьяне были напуганы. На их лицах застыл страх. Они отступили назад, открывая всадникам телегу с сидевшим на ней магом и толстым рыцарем.

Неожиданно для всех Конрад рассмеялся:

- Вот вам и разбойники.

Глава 9

- Давно ты, Йон, в разбойники подался? – со смехом спросил Конрад.

Всадники с непониманием уставились на своего предводителя.

- Мы не разбойники, сир… Простите, не могу упомнить имена всех сыновей Бернарда Флевийского.

- Конрад.

- Сир Конрад, точно, - всадник по имени Йон кивнул.

- Да вы душегубы!

- Кто такой смел сказал это? – Злобно крикнул предводитель всадников.

Никто не торопился признавать авторство своих слов. Толпа крестьян боязливо косилась то на Лотаря с Конрадом, то на всадников. Вперед выступил старик с соломенной шляпой в руках.

- Вы самые что ни есть разбойники. И грозились начать нас убивать сегодня.

- Обязательно начнем. Если вы не отдадите ведьму, которую покрываете, то ваши дома этой ночью будут гореть.

По решительному взгляду Йона можно было видеть, что говорил он это абсолютно серьезно. Крестьяне негромко совещались между собой.

- Она не ведьма, - покачал головой старик, - ей всего лишь восемь лет.

- Но барона она прокляла. Мне плевать, кто она и сколько ей лет. В недуге нашего господина есть ее вина. А ваша вина в том, что вы ее покрываете. Вы хотите смерти господина Кейтеля, раз препятствуете нам. За покушение на жизнь барона вас и нужно убивать.

Лотарь едва заметно улыбался. Не будь здесь сына барона, на крестьян бы уже давно набросились. Когда бы началось избиение, крестьяне обязательно бы взвыли. Лотарь не сомневался в том, что ведьму отдали бы прежде, чем кто-то умер или был покалечен. Из-за Конрада всадники старались вести себя так, чтобы не отбросить свет на своего господина.

- Ты, верно, устал с дороги, Йон? – Конрад усмехнулся.

- Что вы имеете ввиду, сир Конрад? – Осторожно спросил главарь всадников.

- Я, например, устал и не прочь отдохнуть, - рыцарь посмотрел на старика с соломенной шляпы, - веди нас к себе в дом.

С неожиданной для такой туши прытью Конрад спрыгнул с телеги. Он взвалил на плечо один из мешков.

- Йон, скажи паре молодцев, чтобы они заставили эту чернь починить мою телегу. А ты сам тоже иди с нами.

Лотарь еще раз порадовался своему чутью на соратников. Все вокруг прислушались к словам рыцаря. Без лишних разговоров их вели к дому старосты. Идущий рядом с Лотарем Йон боязливо косился на мага.

Жилище старосты больше походило на лачугу. Вещей в ней практически не было, но пространство всё равно ощущалось тесным.

- Здесь я доживаю свой век один. – С нотками грусти в голосе промолвил староста деревни.

- Приведи сюда девочку, - сказал старику Лотарь, - я бы хотел на неё взглянуть.

Немного помешкав, староста покинул дом.

- Вот колдун посмотрит и скажет: ведьма она или нет. – Кивнул Конрад.

Рыцарь раскладывал по столу свою снедь. Где-то раздобыв в крестьянской хижине три кружки, он достал бурдюк с вином.

- Сир Конрад, я бы хотел спросить, а что за дело у рода Флевиев до этой деревни? – вкрадчиво спросил Йон.

- Никакого. Мы проезжали мимо, как вдруг у нас отломалось колесо. Я тогда и понял, что надо уменьшить груз с телеги. Это мы как раз сейчас и сделаем.

После слов Конрада у человека барона Кейтеля лицо посветлело. Только сейчас Лотарь понял, почему Йон выглядел таким бледным. Встретить в деревне своего господина сына барона было для него неожиданным. Лотарь не сомневался, что в голове Йона уже возникли мысли о причастности к этой истории барона Бернарда Флевийского. Это могло бы объяснить такое нежелание крестьян выдавать маленькую ведьму. Что им до чужой жизни, если под угрозой их собственные? А тут как тут оказался Конрад. Люди с титулами просто так не будут ошиваться по чужим владениям. Любой бы подумал, что в этой истории всё не чисто.

- Рассказывай, Йон, что здесь вообще происходит? – чавкая солониной, сказал Конрад.

Лотарь отпил немного вина из кружки. Оно показалось ему безвкусным. За неимением другого вина пришлось довольствоваться и этим.

- Девка из этой деревни прокляла барона Кейтеля. Крестьяне все отрицают. Они скрывают ее где-то у себя. Почему-то они ее нам отдавать не хотят. Договариваться они не хотят и поэтому мы вчера им оставили послание.

- Сожгли дома и закололи корову. – Рассмеялся Конрад.

- Дома отстроят новые. – Скривился Йон, - до холодов еще долго. Не такие уж там серьезные халупы, чтобы по ним слезы лить.

- А корову?

- Да она все равно какая-то больная у них была. Ее из жалости добили, чтобы не страдала. Только копье вогнали слишком сильно. Ребята его достать пытались, но то ли его весом придавило, то ли в кости застряло. Херольд и

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 51
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Колыбель кристальных душ - Вомпёр Мадагаскарский.
Комментарии