Любовь по-английски (ЛП) - Карина Хейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я выпрямилась, слегка удивленная. - В прошлый вторник? Почему ты спрашиваешь?
- Это один из моих двадцати вопросов.
- Я была в Лондоне...
- Как долго ты там пробыла?
- Я думаю, это больше, чем один вопрос.
- Не воспринимай так буквально, - упрекнул он меня. - Расскажи мне о последнем вторнике, когда ты была дома, в Ванкувере. Расскажи мне о том дне.
Я откинулась в кресле. - Зачем?
- Потому что, - сказал он, - я хочу знать, как проходит обычный день Веры Майлз.
- Ну, я не могу сказать, что он был обычным, поскольку я не была на учебе.
- Расскажи мне все равно.
Раз он настаивает, я скажу ему.
Я ломала голову, пытаясь вспомнить. Я остановилась на четверге. Так, а что я делала во вторник?
- Я проснулась, - сказала я. Хорошее начало.
- Где ты проснулась?
- В моей постели?
- С кем ты живешь?
Я подняла бровь. Мне нравилось это. - Этот вопрос является предлогом, чтобы задать другие?
Он лишь улыбнулся. - Продолжай.
Я перевела дыхание и попыталась снова устроиться поудобнее. Я закрыла глаза и перенеслась в тот день. - Я живу с братом и мамой. Обычно просыпаюсь в десять утра, если не надо идти на учебу.
- Это поздно, нет?
- Я люблю поспать, - сказала я, пожимая плечами. - В любом случае, я встала в десять и сделала себе завтрак... потом я зашла в последнюю минуту в интернет посмотреть дерьмовые новости о Лондоне.
- Ты смотришь дерьмо?
Я расхохоталась. - Нет! - прокричала я. - Извини. Я должна перестать сквернословить и использовать сленг - я тебя так только запутываю.
- Мне нравится, когда ты ругаешься.
- Ну, это ни в коем случае не приносит мне никакой пользы, когда ты понимаешь все буквально.
Он потер подбородок в притворном раздумии. Я почти ощущала щетину под его пальцами. - Значит, когда вы говорите такие вещи, как «трахни меня» или «пошел на хуй», то на самом деле не хотите, чтобы вас кто-то трахнул и не посылаете другого?
Боже мой, как красиво прозвучало из его уст это грязное слово «трахаться», особенно, когда он произнес его с таким мягким акцентом.
Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоить свои разбушевавшиеся гормоны. - Ты говоришь про тот случай, когда мы ругаемся?
Матео осторожно улыбнулся. - Я немного не понимаю это слово.
Отлично, но о чем мы, черт возьми, в действительности здесь говорим? Я уставилась на него, надеясь, что лицо не выдаст меня.
- Что ты делала после того, как посмотрела... дерьмо? - продолжил он разговор, как ни в чем не бывало, словно и не было этого момента.
- Ой, - я начала подбирать слова. - Потом я пошла обедать на Драйв.
- Драйв?
- Коммершл-Драйв, - принялась я объяснять. - Это популярная улица рядом с моим домом. Там собираются разные типы: стиляги, хиппи, бродяги. Там есть хорошие места, где можно покушать, даже есть с итальянской кухней.
- Ты встретила там кого-то?
Я покачала головой и посмотрела на свои ногти. – Нет, я обедала одна. Мой брат был на работе.
Я чувствовала на себе его взгляд, но старалась не смотреть на него. - Хм, - сказал он. - Нет друзей, чтобы посидеть вместе? Нет парня?
Я вздохнула, чувствуя, как ком застрял в горле. - У меня есть друзья, - сказала я спокойно, обороняясь. - Мы просто не часто видимся. Учеба закончилась. И моя лучшая подруга живет в другом городе.
- А парень?
Мне пришлось на него посмотреть. - Очевидно, что у меня нет парня.
Он нахмурился, на его лице появилось неподдельное недоумение. - Почему это очевидно?
Я на мгновение закусила губу. - Я не знаю. Я просто подумала, что это очевидно. Я не думаю, что была бы здесь, если у меня был бы парень. Я не думаю, что я бы поступала так... если бы он был.
Что, черт возьми, я несла? Это похмелье развязало мне язык.
- Очень честно, - сказал он не сразу. – Нравится быть одной?
Я пожала плечами. - Я думаю, да. Так легче.
- Легче для тебя?
- Нет. Легче беспокоиться только о себе.
Он кивнул, но я успела заметить в его темных глазах замешательство. - Вы близки с братом, так?
- Да, - сказала я. - Это возможно не совсем то, но думаю, что могу назвать его близким человеком. У тебя есть брат или сестра? - Я спросила его, чтобы перевести разговор на него.
- Сестра, - ответил он просто. - Лючия. - Он пододвинул стул ближе и наклонился, облокотившись на колени, Ролексы поблескивали на слабом солнце. - У тебя только брат?
Разговор снова вернулся ко мне. Я шумно выдохнула, давая тем самым понять, что это была не очень веселая тема. - Нет, у меня есть старшая сестра.
- Но вы не ладите…
- Да, мы не ладим, - сказала я. - В смысле, я хорошо к ней отношусь - делаю над собой усилие. Но она просто сука.
Он наморщился. - Звучит не очень хорошо, когда ты так говоришь о своей семье. - Он казался действительно потрясенным этим.
- Ну, она такая, - начала я. - Она всегда была несносной, но стала еще хуже после того, как... это длинная история. Моя семья ебнутая - это все, что тебе нужно знать, и мне все равно, как это звучит. В каждой семье есть паршивая овца, но в нашей их слишком много.
- И Вера Майлз - паршивая овца, - прокомментировал он, откинувшись на спинку стула. - Тебе не подходит это имя.
- Вера?
- Паршивая овца. Ты, кажется, больше похожа на красную овцу. Яркий цвет хорошо констатирует с твоей футболкой. - Его глаза спустились к моей груди, задержались лишь на мгновение, но достаточно долго для меня, чтобы почувствовать разливающееся тепло внутри, растапливая лед, который скопился за последние несколько лет.
- Я уж точно не овца, - сказала я. - Черная кошка мне больше нравится. Может быть даже черная дыра.
- Черная дыра? - спросил он осторожно. - Которая находится в космосе, да?
Я кивнула, радуясь, что разговор направился в сторону астрономии. Единственное, о чем я могла говорить свободно. Я выпрямилась и надела солнечные очки на макушку, щурясь на солнце. - Черная дыра - это звезда. Или это была звезда, которая разрушилась. Это более разумное объяснение: она поглощает свет и все, что находится поблизости и не дает вырваться наружу. Это действительно интересно, потому что мы практически ничего об этом не знаем. И это немного пугает меня, поскольку невидимое.
- Я узнал об этом еще в школе, когда был ребенком, - сказал он. – На испанском это звучит как agujero negro. Но, нет, ты не черная дыра, Вера. Ты восхитительная и совсем не страшная, и тем более не невидимая. - Мне показалось, он сказал это с еле скрываемым желанием, но было бы глупо даже предположить это. - Это не твоя характеристика. Что является противоположностью? Estrella?
Я подняла палец. - Больше никакого испанского.