Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Леди без комплексов - Фиона Харпер

Леди без комплексов - Фиона Харпер

Читать онлайн Леди без комплексов - Фиона Харпер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:

Уилл схватил ее за плечи.

– Спасибо, Джози. Ты чудо. – Быстро поцеловал ее и ушел.

Когда она добралась до кабинета, его уже в замке не было.

Маленькая приходская церковь давно не видывала такой суматохи.

За два часа до церемонии Джози уже сбилась с ног, проверяя, все ли готово к началу церемонии. И без конца звонил мобильный.

На этот раз, слава богу, она услышала голос фотографа.

– Джеф? Где вы?

– Я поставил машину у маленькой лужайки возле церкви. Мы можем встретиться у входа?

– Да. Через пять минут.

Ровно через пять минут она подбежала к фотографу.

– Джеф! Как я рада вас видеть!

– Всегда к вашим услугам. – Ехидная улыбка намекала, что услуги могут быть самые разнообразные. – И где мне прикажете находиться?

– Везде, откуда можно сделать хороший снимок. Осмотритесь пока. В церкви возле хоров есть удобное место, где вы не будете бросаться в глаза, а видно все оттуда великолепно. И спасибо. Я очень ценю ваше согласие поработать здесь.

– Журнал хорошо платит. Мне вообще неплохо платят за ваши изображения на вечеринках.

Она осадила его взглядом.

– Сегодняшний день принадлежит Элфи. Уверяю вас, никаких безобразий с моей стороны не предвидится. У меня пост.

– Пост давно уже закончился.

– Что лишь подтверждает, какой хорошей девочкой я стала.

Он насмешливо крякнул.

– Серьезно, Джеф. Держитесь в рамках. Только официальные фотографии.

– Вот что я вам скажу, леди Джозефина. Как вы себя будете вести, так и я. Договорились? Чтобы потом без обид.

– Наконец-то! Знаешь, сколько раз я пыталась тебе дозвониться?

Джози прикусила губу, чтобы не брякнуть «пять».

– Прости, мам. Сегодня все верх дном. Не знаю, куда бежать.

– Вот и отлично. Тогда постой возле меня.

Джози оглядела отделанную деревянными панелями гостиную, которая когда-то принадлежала Гарри, а теперь перешла во владения Уилла. Он щедро предложил воспользоваться своими комнатами, потому что комнаты для гостей до сих пор оставались голыми и пыльными. Ими придется заняться на втором этапе обновления замка.

Джози ловким маневром обошла мать, пытавшуюся направить ее в объятия парикмахера, и постучала в дверь соседней комнаты.

Изнутри откликнулся слабый и дрожащий голос:

– Войдите.

– Софи? Ты как?

Софи сидела на краю громадной кровати, уставившись на висящий перед ней ковер, в руках у нее была маленькая тиара.

– Помочь тебе ее надеть?

Софи в ужасе отпрянула:

– Что ты, что ты! Никому не разрешено касаться моих волос, кроме шафера Кэвина и твоей матери.

Джози поспешила отказаться от своих намерений.

– Ладно! Обещаю, что буду держаться подальше от твоих волос.

Софи не улыбнулась, но теперь хотя бы не казалось, что она готова удрать в любую минуту.

– Не волнуйся, Софи. Все идет гладко.

– Спасибо.

Джози присела на кровать, убедившись прежде, что наряд невесты не пострадает.

– Элфи будет сражен наповал. Ты выглядишь изумительно.

– Правда?

– Конечно. Хотя, думаю, Элфи ты понравилась бы и в дерюге. Он от тебя без ума.

Слабенькой улыбки она все-таки добилась.

– Да?

Джози кивнула.

– Поэтому сосредоточься на своих чувствах к нему, а нам позволь волноваться о всякой ерунде. Это будет чудесный день.

– Софи! – При звуках голоса будущей свекрови из соседней комнаты бедная невеста задрожала и вроде бы даже уменьшилась в размерах. – Пора закреплять тиару!

Софи потерла голову.

– У меня еще не заросли дырки в голове после предыдущей попытки.

– Попроси Кэвина! Он с виду не настолько силен, чтобы причинить тебе значительные повреждения.

Софи посмотрела на Джози с надеждой.

– Думаешь, она ему позволит?

Джози вздохнула. И ей предлагают вернуться к родителям? Дудки!

– Знаешь что, давай я ее отвлеку. Пока она будет меня обрабатывать, ты смоешься.

Софи кивнула с таким серьезным лицом, что Джози едва не расхохоталась.

– Готова?

Невеста встала и подошла к двери спальни. Джози расправила легкие и закричала:

– Мама, представляешь, я, по-моему, забыла взять трусы.

Дверь распахнулась, и от грозного вида стоящей в дверях матери у Джози мурашки пробежали по телу. Стоявшая у двери Софи будто приросла к полу.

– Иди, – незаметно подтолкнула ее Джози.

Упрашивать дважды не пришлось. Джози занялась матерью.

– Нельзя что-нибудь придумать, мам? – сказала она, выдвигая первый попавшийся ящик гардероба.

Как выяснилось, в нем находились мужские трусы, все аккуратно сложенные пополам. Она быстро задвинула ящик обратно. Трогать белье босса – это слишком даже для нее!

Почувствовав, что краснеет, она уповала только на то, что мать ничего не заметила.

– Что значит – нет трусов? А сейчас на тебе что?

Джози развела руками.

– Ну, в самом деле, Джозефина! Это уже ни в какие ворота! Я же говорила тебе все продумать заранее!

Джози подошла к вешалке, на которой висела ее сумка.

– Знаешь что, мам, дай-ка я еще раз проверю.

Мать снова обожгла ее взглядом и выплыла в соседнюю комнату. Послышалось приглушенное:

– Неплохо, Софи. Тиара прелестно смотрится. Миссия завершена.

– Все отлично, мам! – завопила она в открытую дверь. – Все-таки я их нашла. Мам, мне нужен кто-нибудь, чтобы затянуть корсаж!

Мать снова появилась в двери.

– Давно пора. Давай-ка займемся этими шнурками.

– Только помни, что мне еще и дышать нужно.

Мать зашла за спину и безжалостно потянула за шнурки.

– Вздор, Джозефина. Красота требует жертв.

Действовала она споро, ничего не скажешь!

Через две минуты Джози была полностью затянула в корсет и едва дышала.

– Готово?

Мать подняла брови.

– Не совсем. Что, скажи, пожалуйста, нам делать с твоими волосами?

Уилл пробежал мимо кустов роз к центральным воротам и, через них, по дорожке к толпе людей. Элфи и Софи позировали фотографу на ступенях церкви. Но где Джози? Все ли в порядке? Не пришлось ли ей в одиночку преодолевать какие-нибудь проблемы?

Внезапно его внимание привлекли знакомая веселая улыбка и пара ярких смеющихся глаз.

Он ахнул.

Джози?

Она… она… великолепна. Другого слова не подберешь. Волосы больше не сверкали ярко-розовым, на смену ему пришел прекрасный темно-каштановый оттенок.

А платье. О, боже мой!

Если он думал, что наряд официантки вреден для его кровяного давления, то это платье его точно доконает.

С обаятельной розоволосой Джози было весело и приятно находиться рядом, но эта новая Джози просто-таки опасна.

Опасна, потому что никогда уже он не сможет смотреть на нее, как прежде. Опасна, потому что если раньше в ее присутствии его самообладание висело на волоске, то теперь это волосок точно оборвется.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Леди без комплексов - Фиона Харпер.
Комментарии