Категории
Самые читаемые

«Если», 2004 № 03 - Э. Грант

Читать онлайн «Если», 2004 № 03 - Э. Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 99
Перейти на страницу:

— Билли, не надо!

— Извините, — говорит он и отдирает меня, будто что-то, налипшее на его рубашку.

— Не уезжай! — Ничего не могу с собой поделать: начинаю на высоте плеч, соскальзываю ниже и ниже, умоляя: — Билли, я еду с тобой.

Он оборачивается к Хэлу, который с мукой смотрит на происходящее, и небрежно спрашивает:

— Это кто?

— Ты не знаешь?

— Вроде бы нет.

И все это время я думаю… ну, неважно, что я думаю, горе слишком глубоко и слишком нестерпимо.

— Это Мария. Мария из фокусной группы. Она твоя…

— Самая большая поклонница, можешь не договаривать. Спасибо, Мэри, но мне и правда пора. — Он отдирает меня, и, как ни унизительно, я лужей растекаюсь у его ног. — Ну, бывай, — говорит он Хэлу. — Как-нибудь свожу тебя выпить в «Шато Мармон».

И Билли уже нет. Совсем.

Но Хэл еще тут.

— Как ты? Ничего?

Я не могу говорить, я просто жду, чтобы он ушел. Я хочу свернуться в кресле клубочком и оставаться так, пока меня не выметут вон, но место в глубине моего плеча, где спрятан чип, нагревается, жжет и снова звенит новостью откуда-то, и я начинаю думать, что не все потеряно. Я забираю чек и спускаюсь в лифте. Выйдя наружу, сбрасываю свою телевизионную курточку и бейсболку «Признаний» и засовываю их в мусорный бак, прежде чем перейти Бродвей, сесть в метро и отправиться домой: у меня остается мало времени до четырех, когда начинаются «Признания».

Я в таком напряжении смотрела варианты концовок, что как-то даже не заметила этого парня, Сайруса, которым заменяют моего Билли. Идут первые кадры. Он брюнет и атлетичнее, чем мне казалось.

— Сайрус, — произношу я вслух, примериваясь. — Сайрус. Ты здесь новый, верно? — и мое плечо начинает звенеть. Магия продолжается.

Детка? Это ты, любимая?.. Детка?

Перевела с английского Ирина ГУРОВА

ВИДЕОДРОМ

ВСТРЕЧАЙТЕ КОРОЛЯ

________________________________________________________________________

О «Властелине Колец» Питера Джексона написано немало, и журнал «Если» не раз обращался к первым двум фильмам. После появления на наших экранах завершающей части саги редакция решила не выступать с традиционным материалом критика, а передать слово нашим писателям-фантастам. Просим учесть, что это самый первый отклик — что называется, по горячим следам.

Сергей ЛУКЬЯНЕНКО:

Третий фильм «Властелина Колец» я ждал с определенными опасениями. Если первый при всех его достоинствах был все-таки неспешен (как и полагается началу саги), если второй был удивительно гармоничен при всей насыщенности событиями, то завершению предстояло стать решающим испытанием киноэпоса на прочность. Перед Джексоном стояла задача, с одной стороны, воплотить грандиозную финальную битву Добра и Зла, а с другой — обеспечить плавный выход из эпоса, соответствующий книге Толкина. Удержать зрителя в зале полчаса после того, как все бои отгремели и все положенные по смете спецэффекты закончились, дело почти невозможное. Но Джексон с ним справился.

Единственное, что не может не огорчать — «провисшая» в прокатной версии линия Сарумана (у человека, не читавшего книгу, может даже возникнуть ощущение, что злобного чародея нарочно оставили «на развод»). Теперь придется ждать режиссерской версии, чтобы оценить фильм во всей его полноте.

И все же Джексон, бесспорно, создал величайший фантастический фильм и, возможно, величайший киноэпос. Создал бережно, любовно, с уважением и к книге, и к ее поклонникам. Только представить: десятичасовой (или даже более — в режиссерской версии) эпос! И уже хочется, выделив для этого специальный день, усесться с утра перед экраном телевизора — и вновь увидеть историю путешествия Хранителей, от Шира и до Ородруина.

Браво, мастер!

Дмитрий ЯНКОВСКИЙ:

Очень зрелищный фильм — это главное впечатление от всех трех частей саги. Перед просмотром первой части я был настроен скептически, меня не покидала уверенность, что адекватно снять «Властелина Колец» вообще невозможно, даже в анимационном варианте, но режиссер справился с этой архисложной задачей просто блестяще. Очень понравилось, как снят эпизод с Фарамиром. Он сильно отличается от книжного, но, с кинематографической точки зрения, наилучшим образом передает идею Толкина, поскольку дает зрителю глазами героя увидеть проявление власти Кольца.

А вот отсутствие финального эпизода захвата Шира Саруманом в третьей части очень меня расстроило. Это все равно, что из фильма «Новые приключения неуловимых» убрать сцену гибели Бубы Касторского. В книге идея эпизода была в том, что война достанет везде, а в фильме без него получилась игра в войнушку.

Владимир АРЕНЕВ:

Похоже, третий фильм в том виде, в котором он вышел на экраны, — всего лишь сильно урезанный конспект того, что Джексон снял на самом деле. Причем расхождения значительнее, чем в первых двух случаях.

Однако уже сейчас видно: Джексон сделал очень важную вещь. Он доказал, что можно снимать высококачественные фэнтези-фильмы, которые не ограничиваются только мечемашеством и спецэффектами. Джексон ухитрился перевести роман в экранный формат и при этом сделал фильм не только «для своих» и не только для пресловутого «тупого американского зрителя».

Джексон не боится быть лиричным, но в то же время не боится показывать настоящую войну — с кровью, грязью и болью. Можно попенять режиссеру за клоуна-Гимли, за похожую на паука-птицеяда Шелоб или за пропавшего без вести Сарумана. Но в фильме есть моменты, за которые прощаешь Джексону очень многое.

Александр ЗОРИЧ (Яна Боцман и Дмитрий Гордевский):

Трехлетнее причащение «Властелином Колец» вызвало в наших душах двойственное чувство — смесь печали и восторга. Восторг, разумеется, подлинный, «детский», идущий изнутри. Печаль же — по поводу того, что мы, увы, уже не школьники. В противном случае нашему восторгу наверняка не было бы предела. Будь нам сейчас лет по четырнадцать, глядишь — бросились бы обзаводиться деревянными мечами и зубрить язык эльфов. А так остается лишь умиленно улыбаться и восклицать: «невероятно!», «великолепно!», «никогда не думал, что это возможно!».

На наш взгляд, киноэпопея удалась во всех смыслах. И в зрелищном, и в «идейном», и в кассовом. Нам ли не знать, как редка в наши дни воспетая древними греками гармония формы и содержания! Тем более приятно, что огромному коллективу, работавшему над «Властелином Колец», удалось ее соблюсти и донести до нас. К зрительскому восторгу по поводу выхода последней части фильма примешивается, конечно, и чисто прагматическая радость писателей фэнтези. Ведь фильм, как ни крути, популяризует не только мир Толкина, но и весь жанр. Уверены, после «Властелина…» романтиков в нашем приземленном обществе станет больше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 99
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу «Если», 2004 № 03 - Э. Грант.
Комментарии