Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Иностранный детектив » Агиросион - Евгений Костюков

Агиросион - Евгений Костюков

Читать онлайн Агиросион - Евгений Костюков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 63
Перейти на страницу:

– Камелия Спенсер, я детектив Джаспер, это детектив Никополидис. Позвольте задать вам несколько вопросов?

– Всё, что я знала, я уже рассказала другим полицейским. Больше мне сказать нечего! – не слишком доброжелательно всхлипнула девушка.

– Камелия, всего пару минут. У нас имеются несколько иные вопросы к вам.

– Какие такие, иные? – насторожилась девушка.

– Вам знакомо имя, Кларисса Рикарду?

– Нет, первый раз слышу. – Без промедления, и сомнения в голосе ответила Камелия.

– Хорошо. Тогда скажите, Камелия, есть ли у вас сестра?

– Нет. Нас было только двое. – Немного замявшись, ответила «убитая» горем сестра.

– Почему же вы задумались? Вы не помните, есть ли у вас сестра или нет?

– Ваши вопросы очень странные, и неожиданные. Я просто удивилась.

– Хм, допустим. Тогда ответьте, Камелия, что случилось у вас с плечом?

– Как вы узнали? Какое отношение это имеет к моему брату? Только не говорите, что вы меня подозреваете? Я и так очень сомневаюсь в компетенции нашей полиции, но это будет верхом непрофессионализма!

– Ваше право. Вы всячески пытались спрятать перебинтованное плечо под весьма толстой кофточкой. И всё же, что случилось с вашим плечом?

– Что, по-вашему, я должна была выставлять небольшую ранку на всеобщее обозрение, и ждать, когда же меня пожалеют сердобольные полицейские? По неосторожности наткнулась на ветку в саду! Довольны? – нервы Камелии явно начали сдавать.

– Вполне. И последний вопрос – почему вы не любили брата? – от такого неожиданного вопроса, глаза расширились буквально у всех присутствующих при разговоре.

– Что?! Да как вы смеете? Брат – единственный близкий человек, который у меня оставался после смерти родителей! Я буду на вас жаловаться! Вы хам, и плохой полицейский. – После гневной тирады Камелии, Азраил лишь улыбнулся, и подмигнул своему напарнику.

– Можете жаловаться, вы будете далеко не первой, и как мне кажется, не последней, кто жалуется на меня, а у самого «рыльце в пушку».

– Нет, вы посмотрите, каков нахал! Я прошу вас покинуть этот дом, и не приближаться к нему. Вы оскверняете место, где жил, и погиб мой брат.

– Аз, она права, ты не в себе. Давай выйдем на воздух. – Обратился к Джасперу шериф.

– Да, конечно, уже ухожу. А вы потом мне скажите, что она ответит на вопрос: насколько сильной должны быть любовь к брату, чтобы не считать осквернением его памяти, перелистывание свежего номера журнала для светских дам, в тот момент, пока на вызов едут полицейские, а в сарае висит, тот самый брат?

Закончив речь, Азраил, как и обещал, развернулся, и вышел на улицу. Оставшиеся переключили всё внимание, на жадно хватающую воздух Камелию, и ждали её ответа.

Детектив Джаспер нервно прогуливался вокруг дома жертвы в ожидании своего напарника. Дело было не в том, что ему не терпелось в очередной раз убедиться в своей правоте. Ему не давало покоя отсутствие информации от патрульных полицейских, которые отправились задерживать Нилтона Йенсена. Так же из головы никак не хотела выходить Тереза Клема, к которой Азраил испытывал весьма смешанные чувства – она его жутко раздражала, но при этом ему хотелось, чтобы она пришла снова, и провести с ней время.

Наконец, из дверей дома появился Изикейл, в сопровождении шерифа. Азраил, заметив выражения их лиц, расплылся в широкой улыбке.

– Как ты догадался?

– Всё просто Фил – я хороший детектив!

– Опять ты начинаешь, давай ближе к делу.

– На столе лежал журнал с сегодняшней датой. И даже, если бы погибший увлекался подобным, утром ему было бы явно не до разглядывания модных нарядов. Лучше скажите, что удалось выяснить?

– Ты оказался прав – Камелия с братом были далеки от идеальных семейных отношений. Она изредка навещала его. В основном приезжая за деньгами, у неё проблемы с финансами. Естественно на фоне мёртвого брата, её персона, как единственного наследника всего имущества, да ещё и несущего на себе, далеко не богатое существование – как минимум вызывает подозрение. Поэтому она и решила кое о чём умолчать. Но, когда всё вскрылось, она в действительности зарыдала, и оплакивала своего родственника.

– Уж, чему-чему, а её слезам, я бы на вашем месте не верил! Вы такие взрослые, а всё верите в сказки. Что ещё узнали? Откуда рана на её плече?

– Ей больше нечего было сказать, она приехала к брату по семейным делам, нашла его погибшим, вызвала нас. Всё. А рану получила по неосторожности в саду.

– Слишком всё гладко! Филип, пусть твои люди предупредят «безутешную» сестру, чтоб не покидала город в ближайшие дни. К ней могут возникнуть новые вопросы. Эх, жаль, что нельзя взглянуть, что же она прячет под кофточкой…. Что вы на меня так уставились? Я не это имел в виду!

– Аз, ты был прав, Камелия была не искренна с нами. Скрыла некоторые факты. Перешла в разряд потенциальных подозреваемых, но что было бы, если бы ты ошибся?

– Ничего, а что бы было? Ну, поплакала бы немного дольше чем нужно, понервничала. Может стресс заедать начала, да избавилась бы от ненормально худобы.

– Вот как? Ошибался я в тебе Аз. Я думал, что ты не изменился с нашей последней встречи. Но так я еще никогда не ошибался – ты стал гораздо хуже.

– Спасибо за комплимент Фил, мне лестно слышать от тебя такое!

– Не сомневаюсь!

– Нам с напарником пора. Если ещё что-то выясните – дайте знать. И не забудьте прислать мне отчёт со всеми уликами, и фотографиями. – Шериф Фриденберг ничего не ответил, лишь выругался, и пошёл в направлении своих подчинённых. Азраил же со своим напарником отправились в сторону автомобиля.

– Аз, я тебя знаю много лет. Ты всегда был не подарок, но сейчас, ты порой переходишь все мыслимые, и немыслимые границы!

– Ты издеваешься? Думаешь, мне сейчас хочется ещё и от тебя это выслушивать?

– Ладно, не буду. Поговорим, когда будешь готов!

– Да, я не против, когда буду лежать в гробу, пожалуйста, мои уши будут для тебя свободны…. Хотя…. Нет, даже тогда я запрещаю тебе промывать мне мозг!

– Всё-всё, успокойся! Закрыли тему. Лучше скажи, какие у нас планы дальше?

– Нилтон, первоочередная наша цель. Нужно вытащить из него всю возможную информацию, любыми путями. Затем, на очереди медсестра, которая не медсестра, и уж потом, если останется время – библиотека.

Изикейл молча согласился, и детективы продолжили движение по грязной просёлочной дороге к автомобилю.

– Вот скажи мне, Изи. Почему нельзя выбрать место для своих «грязных» дел, в более чистом месте? Из-за них, я должен месить глину, а я между прочим, в своих любимых ботинках.

– Я думаю, что они очень сожалеют, о том, что заставляют тебя ходить по грязи. Позволь, я извинюсь перед тобой, от их имени!

– Ты смотри, научился язвить! Слабовато, но в целом сойдёт. Я горжусь тобой Изикейл!

– Смейся-смейся! Мне хотя бы при смерти не стыдно за себя, и прожитую жизнь будет.

Азраил лишь похлопал напарника по плечу, мысленно посмеявшись над ним, и открыв дверь, уселся в машину.

Изикейл последовал его примеру, и усевшись за руль, завёл двигатель. Джаспер в это время воспользовался служебной рацией, и связался с управлением. То, что услышали напарники, вызвало очередной приступ гнева у Азраила – Нилтон был мёртв. По предварительной версии, он вскрыл себе вены незадолго до приезда патрульного экипажа.

В порыве злости, Азраил сжал рацию так крепко, что раздался лёгкий хруст, не то пальцев детектива, не то пластикового корпуса изделия.

– Они как будто издеваются надо мной! Только появляется зацепка – они топчут её ногами нещадно. Так дело не пойдёт. Я не позволю из себя посмешище делать. Изи, трогай, нам нужно многое сегодня успеть.

Автомобиль сорвался с места, и понёс детективов по указанному адресу проживания Нилтона Йенсена. Поездка обещала быть довольно долгой, но Азраил недолго думая, вынул из ящика проблесковый маячок, и включил сирену. Расступающиеся попутные автомобили, облегчили, и одновременно ускорили путь детективов. Через тридцать минут, автомобиль с сиреной подскочил к нужному дому, и напарники уже шествовали к собравшимся около входа коллегам.

– Сразу к делу, господа. У меня нет времени на долгий рассказ.

– Как скажете, детектив Джаспер. По всей вероятности – типичное самоубийство. Следов взлома нет. Дом заперт изнутри. На теле покойника на первый взгляд нет ни ссадин, ни синяков. Вскрыл вены собственноручно. В общем, что долго говорить, пройдите внутрь, всё сами увидите. Тем более там всё ещё работают эксперты, может они что-то скажут.

Детективы синхронно зашагали по коридору, по направлению квартиры Нилтона.

– Вот, то, о чём я всегда всех прошу. Чёткий ответ по существу. Как зовут этого патрульного?

– Это же Хэнк. Ты ж на той неделе говорил, что он самый бездарный полицейский из всех, кого ты только видел. И высказал ему, за какую-то мелочь столько, сколько не слышал, наверное, ни один бравый моряк во время шторма. А тут….

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Агиросион - Евгений Костюков.
Комментарии