Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Биографии и Мемуары » «Посмотрим, кто кого переупрямит…» - Павел Нерлер

«Посмотрим, кто кого переупрямит…» - Павел Нерлер

Читать онлайн «Посмотрим, кто кого переупрямит…» - Павел Нерлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 223
Перейти на страницу:

484

Ольга и Марина Фигурновы дружили с Ю. М. Живовой в последние лет десять ее жизни.

485

Собр. соч. Т. 1. С. 52. Впоследствии это завещание юридической силы не имело.

486

По устному свидетельству Ю. Л. Фрейдина.

487

Из письма Ф. И. Рожанского О. Е. Рубинчик, 18 марта 2014 г. Судя по письмам Н. Я. Мандельштам к Н. Е. Штемпель, она снимала дачу в Переделкине в 1969 и 1970 гг. См.: Об Ахматовой. С. 406, 410–412. В Переделкине она жила и позднее, в частности в свое последнее лето (Con amore. С. 537 и др.).

488

Из телефонного разговора Ю. М. Живовой с О. Е. Рубинчик. Подробнее о Ю. М. Живовой см.: Рубинчик О. Е. Юлия Марковна Живова // Анна Ахматова: эпоха, судьба, творчество: Крымский Ахматовский науч. сб. / Сост. и науч. ред. Г. М. Темненко. Вып. 8. Симферополь, 2010.

489

Имеется в виду Рышард Пшибыльский (р. 1928) – польский литературовед и переводчик, сотрудник Института литературных исследований Польской АН. Переводчик, публикатор и один из первых исследователей творчества О. М. В 1959 г. познакомился с А. А. Ахматовой, в 1961 г. – с Н. Я. Мандельштам.

490

Живов Марк Семенович (1893–1962) – литературовед, журналист и переводчик с идиша, немецкого и польского, редактор-составитель изданий польской литературы. Какая публикация тут имеется в виду, однозначно установить не удалось. Скорее всего подразумевается некролог Р. Пшибыльского “Памяти Марка Живова” (Pamięci Marka Žywowa), вышедший в еженедельнике Žycie literackie 18 марта 1962 г.

491

Поливанов Михаил Константинович.

492

Поливанова (урожденная Баранович) Анастасия Александровна, его жена.

493

Имеется в виду дефектная публикация стихотворений: “Ариост” (“Во всей Италии приятнейший, умнейший…”), “Стансы” (“Я не хочу средь юношей архивных…”), “После полуночи сердце ворует…”, “Да, я лежу в земле, губами шевеля…” // День поэзии. М., 1962. С. 285–286.

494

Предположительно Инесса Захаровна Маленкович и Ирина Адаховская.

495

Сохранилась квитанция Ю. М. Живовой из гостиницы в Пскове на три ночи (со 2 по 5 января 1963 г.).

496

Юдиной.

497

Правильно: Рипеллино Анджело Мариа (Ripellino Angelo Maria, 1923–1978) – итальянский поэт, писатель и переводчик, критик и филолог-славист, профессор Римского университета Ла Сапиенца. Составленная им антология Poesia russa del Novecento (1954, 1960) является вехой в истории восприятия русской поэзии в Италии. В нее включены и 11 переводов из О. М.

498

Это означает примерно следующее: если послать книгу из Парижа прямо в Псков, то провинциальные гэбэшники будут очень долго ее проверять, и пройдет год, пока они убедятся, что в ней нет ничего антисоветского.

499

Леви-Стросс Клод (1908–2009) – знаменитый французский этнограф и культуролог, автор теории структурализма в этнологии.

500

“Алисканс”.

501

Рожанская Надежда Ивановна (р. 1956).

502

Начальная школа (фр.)

503

Квартал Уши (Oushy) находится в Лозанне на берегу Женевского озера.

504

Детская коллективная игра, напоминающая прятки (см. подробное описание: http://pedagogic.ru/books/item/f00/s00/z0000019/st048.shtml).

505

Андреев Вадим Леонидович и Чернова Ольга Викторовна, отец и мать О. Карлайл.

506

Выготский Лев Семенович (1896–1934) – знаменитый советский психолог, высоко ценимый Н. Я. Мандельштам. Автор и разработчик культурно-исторической теории в психологии.

507

См. работу Н. А. Бердяева “Миросозерцание Достоевского” (1923).

508

Фрадкина Елена Михайловна.

509

Так в тексте.

510

Предположительно Лев Зиновьевич Копелев.

511

Поливанову.

512

Степиной.

513

Поездка А. Ахматовой в Италию состоялась в декабре 1964 г.

514

Ю. М. Живова проживала на 2-й Аэропортовской улице, недалеко от поликлиники СП СССР.

515

Федор Иванович Рожанский родился 22 сентября 1966 г.

516

Голышева.

517

Имеется в виду созванная по инициативе М. Ардова встреча 8 декабря 1966 г. у А. А. Суркова в Иностранной комиссии СП СССР (см. об этом в письме Л. К. Чуковской В. М. Жирмунскому. URL: http://imwerden.de/pdf/chukovskaya_zhirmunsky_perepiska.pdf). Она должна была предшествовать заседанию Комиссии по литературному наследию А. А. Ахматовой в Ленинграде, заявленному на 12 декабря 1966 г. На встрече, кроме Суркова и Ардова, присутствовали также А. Тарковский, С. Липкин, М. Петровых, Н. Ольшевская, Э. Герштейн, А. Найман, Н. Глен, Л. Большинцова и Л. Чуковская (Н. Харджиев был болен).

518

Очевидно, Ю. Живова поздравила Н. Я. с днем рождения О. М.

519

Имеется в виду работа над комментарием к поздним стихам О. Мандельштама.

520

Поездка на суд из-за наследства А. А. Ахматовой.

521

По-видимому, имеется в виду случайная встреча Ю. Живовой и И. Бродского в Пскове в январе 1963 г.

522

Исакович Ирина Владимировна – издательский редактор тома Мандельштама в “Библиотеке поэта”.

523

См. наст. издание, с. 514., примеч. 2.

524

См.: Баскина В. А. О геологе Наталье Кинд // Природа. 2001. № 6; Томан И. Алмазы Наталии Кинд // Московская немецкая газета. 2006. 7 сентября.

525

Впрочем, я точно не знаю. Во всяком случае, так она говорит в видеозаписи (https://www.youtube.com/watch?v=b9-IPXIOll4&list=HL1400015756&feature=mh_lolz).

526

Тяпка – домашнее прозвище Надежды Ивановны Рожанской.

527

Имеются в виду поиски Юрием Живаго, главным героем романа Б. Пастернака “Доктор Живаго”, нового семейного очага: весьма облегченная, но, по мысли Н. Я., могущая утешить интерпретация мужской судьбы. – Сост.

528

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 223
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу «Посмотрим, кто кого переупрямит…» - Павел Нерлер.
Комментарии