Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Мастер артефактов - Джастин Колл

Мастер артефактов - Джастин Колл

Читать онлайн Мастер артефактов - Джастин Колл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 232
Перейти на страницу:
тебя.

Ораки насмешливо фыркнула. Взгляд безжалостных глаз пронзил ассасина насквозь.

– Значит, все-таки любишь. Пусть и самую малость.

Возрожденная Тень неуверенно ответил:

– Она моя таби но томо… моя ученица.

– Твоя спутница во мраке.

– Нет! Это ты, ты моя спутница во мраке. Только ты… всегда ты.

Но женщина была неумолима.

– Ты воспитал это дитя, а потом привел сюда и ждешь, что я займу ее тело? Надену ее кожу? Для чего? Чтобы мы могли пользоваться ее оболочкой ради нашего общего удовольствия? Чтобы повторили ошибки прошлого?

Ораки тряхнула головой. О, как она его презирала! И пусть гримаса презрения, исказившая ее лицо, таилась под маской любовницы Гевула, ее эмоции ясно читались в позе, во взгляде, в полыхающей ауре.

– По-твоему, я соглашусь? С чего ты взял, что я вообще захочу этого?

Ойру сник:

– Я искал тебя, Ораки. На протяжении всех этих лет… тысяч человеческих жизней… я думал только о тебе.

– А я старалась тебя забыть. Скажи мне, ты знаешь ее – свою спутницу? Знаешь, что она думает о тебе?

Ассасин грустно кивнул:

– Она меня презирает.

В глазах Ораки вспыхнул странный огонь – злоба, смешанная с удовлетворением.

– Вот так ирония, Ойру. Эта бедняжка… она ведь уже начинает любить тебя. Ты осквернил ее, измывался над ней, а она любит тебя за это. Да, она тебя презирает – скорее даже ненавидит, – однако принимает твои издевательства и считает… что она их заслуживает. Этакая извращенная форма любви. – Она разразилась глумливым смехом. – Даже не знаю, кто из вас более жалок.

Ойру вздрогнул:

– Зачем ты говоришь эти мерзости? Почему не скажешь правду?

– Правду? Ха! Действительно, кому, как не тебе, требовать правды! Тебе, который лгал ей на каждом шагу, лишь бы заручиться ее помощью и затащить ее сюда! Ты лгал ей даже о том, что вы вернетесь в физический мир.

– Я не просил ее идти сюда. Она сама предложила. Я лишь дал согласие.

– Да что ты? – промурлыкала женщина, легкой поступью прохаживаясь вокруг ассасина. – Так она сама это придумала – или эту идею внушил ей ты?

Ойру отвел взгляд.

Его возлюбленная снова рассмеялась.

– Дай-ка я посмотрю, как ты этого добился, – снисходительно сказала она.

Маюн ощутила, будто что-то коснулось ее психики – или самой души? Прикосновение было легким, как перышко, и почти незаметным, но совершенно незабываемым. На этот краткий миг перед взором Маюн промелькнул образ женщины, скрывающейся за маской. Маюн увидела Ораки такой, какой та была при жизни, увидела, с какой легкостью она обращалась с люменом и огнем небесным. По сравнению с ее мастерством попытки Маюн овладеть светом казались робкими действиями неуклюжей, бездарной ученицы. Девушка резко вздохнула, пораженная представшей перед ней истиной, и женщина тут же исчезла.

– Вот оно что, – снова заговорила Ораки. – Ты напугал ее… иссохшим? Какая прелесть! Годы идут, а ты не меняешься. По-прежнему заколдовываешь тени, чтобы устрашать слабых, и сам прячешься в этих тенях, когда появляется кто-то сильнее тебя. – Она с презрением фыркнула. – Ты жалок.

– Иначе она не пошла бы со мной, – угрюмо ответил Ойру.

– Естественно! Потому что она умна. По крайней мере, умнее тебя. – Она покачала головой. – Ты одурачил ее, Ойру. Как одурачил меня. И других невинных, которых ты обманом вовлекал в нашу с тобой любовную интрижку и заманивал их сначала в царство теней, а потом, когда я не откликалась на твой зов, и в царство сновидений. Правда, на сей раз ты почему-то привел жертву на Перепутье. Я бы все равно не явилась к тебе, но меня позвала она. Она обратилась ко мне, и я пришла, не ведая, что здесь окажешься ты. – Ораки вздохнула. – Довольно, Ойру. Я сделала свой выбор.

Но ассасин, казалось, ее не слышал.

– Почему ты так поступила, аната? Ты ведь была одной из нас… частью нашей семьи. Как ты могла нас предать?

– А разве я могла поступить иначе? – надменно возразила женщина. – В твоем роду течет кровь ткачей пустоты, Ойру. Гевул совершил благое дело, уничтожив вас. Я лишь стала оружием в его руках.

– Вы оба просчитались, – прошептал Ойру, выпрямляя спину. – Вам не удалось искоренить древнюю магию. Она в крови Рокасов, благородного лукурийского семейства. И Торнбриар все еще жив.

Ораки отмахнулась от него, словно его слова не имели никакого значения.

– Это была лишь одна из причин, коибито. Ты отдал мне все, что имел, – поэтому я выбрала Гевула.

– И позволила ему сделать себя его рабыней? Ты была такой гордой… но опозорила саму себя, когда примкнула к этому чудовищу и стала служить ему. – Он плюнул себе под ноги. – Женщина, которую я любил, никогда бы не пала так низко. Что произошло?

Ораки замерла на месте.

– Значит, он тебе не сказал? – тихо спросила она.

– Кто – он?

– Дортафола.

Ойру окаменел:

– Что он сделал? Что этот монстр тебе сделал?

Ораки пробежала кончиками пальцев по золотой щеке.

– Это не подарок Гевула, Ойру. Ее дал мне твой господин… Дортафола.

Ойру пошатнулся, словно от невидимого удара, а его лицо стало бледнее мела.

– Нет… этого не может быть.

– И все же это так. Дортафола велел мне надеть маску. Он сказал: «Либо ты подчинишь ее себе, либо она возьмет власть над тобой».

– Но… зачем? Когда на тебе появилась эта маска, я еще не был знаком с Дортафолой. Чего он хотел?.. Откуда он мог знать?

– Не знаю, аната. Более того, мне все равно. Я надела маску и не смогла подчинить себе ее магию, а потом меня подчинил себе Гевул. – Она пожала плечами. – Ну вот, теперь тебе все известно.

Ее золотая маска начала светиться, разгораясь все ярче.

– Я должна вернуться в мир духов, Ойру. Я не могу остаться здесь. Да если бы и могла, то не осталась бы.

Ораки положила ладонь Ойру на плечо, и Маюн увидела, что ее иссиня-черная кожа теперь сияет золотом.

– Не уходи, – взмолился Ойру, подняв на возлюбленную полный отчаяния взгляд. – Останься со мной. Все, что мы разрушили, мы можем создать вновь!

– Это Перепутье, Ойру. Здесь ничто не постоянно и никто не остается надолго. Это всего лишь место перехода, а мы – странники, направляющиеся каждый в свой мир.

Пока Маюн говорила, ее голос становился выше и звучал уже не так странно. «Ораки уходит», – догадалась она. Аура женщина угасала, но свечение, исходившее от Маюн, с каждым мгновением усиливалось и разрасталось.

– Прощай, коибито.

В тот же миг люмен заполнил пространство между Маюн и Ойру – и ярко вспыхнул всеми цветами радуги, ослепив

1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 232
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мастер артефактов - Джастин Колл.
Комментарии