Категории
Самые читаемые

Муайто (СИ) - Абевега Михей

Читать онлайн Муайто (СИ) - Абевега Михей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 58
Перейти на страницу:

А может, замотать рыбину в тряпки да над костром из водорослей посушить? Ткань и подсохнет и рыбьим жиром пропитается. Наверное. Надо будет попробовать.

Желудок пока вроде на мясо гадины реагирует вполне благостно, требуя добавки. К троглу уже все опасения. От судьбы, Создателем данной, всё равно не уйти.

Муайто жадно вгрызся в рыбье мясо, стараясь лишь не пораниться многочисленными острыми костями. Но и половины тушки не успел схарчить, как до ушей донёсся невнятный шум.

Какие-то шорохи и вроде как топот шагов. Только не понять, как ни вслушивайся, в какой стороне и как далеко. Попробуй в этом трогловом мраке хоть что-то разбери, когда звук по пещере гуляет, как ему вздумается, невесть откуда исходя и от чего отражаясь.

Ясно одно — в наличии где-то имелся проход и, судя по усиливающимся звукам, кто-то сюда по нему шёл.

Откинув недоеденную рыбину прочь, Муайто кинулся к стене, стараясь не шуметь и пытаясь по пути нащупать неясно куда заброшенное копьё. Вот он сглупил, не отыскав его сразу, как только на берег выбрался.

Нашёл! Прижался поплотнее к стене, надеясь, что не сразу враги его заметят и дадут возможность ситуацию оценить.

Топот усиливался и уже разносился по пещере гулким эхом. Но ни одного отблеска света Муайто пока углядеть не смог. Лишь когда шаги, сильно приблизившись, стихли, послышался стук кресала, мелькнули искорки и через мгновение ярко вспыхнул факел. Недалеко, всего в нескольких шагах. Даже глаза, отвыкшие от света, сами собой сощурились и заслезились.

Коблитты.

Впрочем, кого он тут ещё ожидал увидеть? Ушедших?

Восемь коротышек с четырьмя огромными пустыми корзинами. И все какие-то совсем ущербные — ободранные да покалеченные. Явно не воины, потому как все без оружия. Ну если не считать за таковое факел и не сильно длинные палки с крючками на заострённых концах. Да это рыбаки! Пришли добычи набить.

А твари озёрные так и сплывались на свет факела. Вода уже просто бурлила от несчётного множества собравшихся в одном месте и непрестанно двигающихся рыбьих тел.

Ошибся Муайто, не совсем корзины пустыми оказались. Что-то из них уродцы в воду принялись вываливать, гадин подкармливая да ещё ближе к берегу подманивая. И на орка, что замечательно, внимания совсем не обращая. Таких даже убивать как-то противно было.

Охотник, подскочив с земли, ринулся в атаку. И поскользнулся на водорослях — с промокших штанов изрядно под ноги воды натекло.

Устоял, но пока равновесие ловил, коротышки его заметили. Рванули от орка прочь, кто куда. Двое даже в воду сиганули, драпанув по мелководью. А один, тот, что с факелом был, к проходу в скале кинулся. Его то и нужно было в первую очередь прибить, чтоб подмогу не позвал, не привёл.

Муайто метнулся вслед за поганцем. Собрался уже копьём ему в спину запустить, да коблитт обернулся и швырнул в орка факелом.

Не сильно метко. Охотнику даже уворачиваться не пришлось..

В следующее мгновение парень всё же метнул оружие в недомерка. А вот факел, пробрякав где-то за спиной по камням, зашипел, попав в воду, и погас.

Вот же гадство! Пещера вновь погрузилась во мрак. И то, что орк угодил-таки копьём в мишень, можно было лишь догадаться по короткому вскрику коблитта и звукам его падения наземь.

Когда Муайто добрался до недомерка, наткнувшись на него в темноте, тот ещё был жив. Полз, поскуливая, на четвереньках к выходу из пещеры.

Бить его вновь копьём вслепую орк не стал. Просто свернул гадёнышу шею и поспешил назад. Сейчас главным было найти погасший факел. Пытаться зажечь его, конечно, пока бесполезно, но потом он орку всё равно понадобится.

Гоняться за остальными коротышками по берегу смысла не было. Мерзавцы, похоже, куда лучше орка в темноте видели. Не зря же они факел лишь на выходе к озеру зажгли, до этого по коридору без света шастая. Может конечно, они просто дорогу хорошо знали, но тут правильнее было бы предполагать худший вариант. Не сдуру же убитый уродец так уверенно от факела избавиться хотел, в воду его зашвырнув. Нет, не орка он убить или хотя бы остановить огнём надеялся. Шкуру свою в темноте хотел спасти да не успел.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Факел удалось найти плавающим на поверхности неподалёку от берега. Долго не раздумывая, сунул его за пояс, как и обломок копья. Кинжалы в обе руки, и на выход.

К троглу оставшихся коротышек. Жалко только наесться толком не успел. Сейчас бы ещё пару рыбин заглотить. Правда, драться с переполненным животом тоже не след. Так что, чем успел перекусить, тем и придётся довольствоваться. И надеяться, что дальше либо сумеет быстро выбраться, либо ещё раздобыть где еды.

Проход нашёл быстро. Что же они тут почти все такие низкие? Словно коротышки специально их под свой рост в скалах проколупывали. Конечно, верилось с трудом, что коблитты такими отменными землепроходцами являлись, сумев целую сеть коридоров набить, да и на рукотворные все эти проходы мало походили. Но у орка именно такое впечатление складывалось из-за частой необходимости перемещаться, скрючившись или хотя бы пригнув голову.

Коридор, к немалой радости, постепенно забирал вверх. И, будучи не сильно широким, внушал надежду, что со встреченными на пути коблиттами возможно будет справляться поодиночке, не влезая в драку сразу со всей толпой. Ещё хотелось надеяться, что по проходу этому шастают лишь продовольственные отряды. Повстречать тут кого-то из умелых воинов Муайто всё же опасался. И сам он немало истощён, и у тех в тесном коридоре явное преимущество будет.

На то, что коротышки за рыбой редко ходят, надежды особой не было. Если учесть, сколько их тут в пещерах обитает, той команды калек, разогнанной у озера, для прокорма всей оравы, однозначно, недостаточно будет. Наверняка, ещё кто-то к озеру попрётся. Только бы заранее их услышать, а не наткнуться неожиданно. Но для этого самому идти нужно неторопливо и стараясь не шуметь. Вот только терпения на это уже с трудом хватало. Тесные стены и потолки начинали уже давить на разум, всё более погружая в хандру и усиливая желание поскорее выбраться из этих опостылевших подземелий.

Ещё и нос напрочь забило простудной слизью. Дышать приходилось открытым ртом. Не прошло, знать, бесследно долгое купание в холодной воде. А подлечиться и нечем. Не дай Создатель, ещё и жар появится. Тогда и вовсе погано будет.

С каждым шагом красться в этой бесконечной беспросветной и гнетущей темноте становилось всё невыносимее. Почему именно теперь? Не ясно. Да и не важно. Но, когда впереди послышался шум шагов, Муайто неожиданно обрадовался. Приунывшее сердце застучало бодрее, и руки, сжимающие оружие, наполнились мелкой и даже приятной дрожью нетерпения в предвкушении драки.

И пусть ему встретится да хоть тот самый командир коротышек, что сбросил его со скалы — это куда лучше, чем уже въевшиеся в душу уныние и тоска.

Муайто замер, прижавшись к стене и ожидая, когда коблитты подойдут поближе.

Однако, оправдывая неприятные подозрения, шествовавшие в темноте уродцы всё же заметили охотника и, загомонив, остановились всего в нескольких шагах перед ним.

Пришлось отлипать от стены и бросаться вперёд, выставив перед собой кинжал да не забыв пригнуть голову пониже.

Если бы не размахивание вслепую ножом перед собственным носом, удар острой палкой ближайшего коблитта пришёлся бы орку точно в лоб, несомненно, на этом и прекратив едва начавшуюся атаку. Но Муайто несказанно повезло. Палка, сбитая чуть в сторону предплечьем, прошлась вскользь по спине.

Коротышка резко одёрнул руку назад. Крюк на конце его рыболовного орудия впился сбоку под лопатку, придав рвущемуся вперёд орку немного дополнительного ускорения и злости.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Бешеным тараном он врубился в коблитта, подминая под себя и валя наземь. А за одно сбивая с ног ещё кого-то из коротышек, стоящих следом. Сам не удержался на ногах, обо что-то споткнувшись, и грохнулся сверху. Остальные недомерки, судя по торопливо удаляющемуся топоту, решили не ввязываться в драку, а броситься наутёк.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 58
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Муайто (СИ) - Абевега Михей.
Комментарии