Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Восстание мертвых - Джефф Нортон

Восстание мертвых - Джефф Нортон

Читать онлайн Восстание мертвых - Джефф Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 51
Перейти на страницу:

Но затем порталы стали множиться.

На планшете Сэм всплывало одно сообщение за другим – и в каждом содержалось уведомление об открытии нового окна. Пока она закрывала одно, на его месте возникало три новых. Они появлялись над Шанхаем и по всей Чангосфере.

«Мост Чанга», – подумала Сэм. Подключенное к серверной панели устройство гудело и мигало. Сэм уже дотянулась до него, но тут…

– Пусть устройство завершит свое доброе дело, мисс Кавана.

Сэм повернулась. Позади нее стояли трое мужчин-китайцев.

Двое здоровяков с пронзительными взглядами были одеты в бронежилеты. Третьего же – говорившего – сложно было вообще назвать мужчиной, ведь мальчишка выглядел младше самой Сэм.

– Мистер Чанг, пожалуйста! – воскликнула она. – Мертвые…

– Мы оставим порталы открытыми, – почти шепотом сказал мистер Чанг. – Все порталы.

Сэм перевела взгляд с мальчика на его подручных. Если бы они не целились ей в голову из пистолетов, подумала девушка, ее боевой подготовки хватило бы, чтобы их повалить.

Мост Чанга подрагивал у нее в руке. Одного рывка было достаточно, чтобы отключить его от серверной панели.

– Но они бегут в Метасферу. Мы не можем позволить им…

– Кто ты такая, чтобы отказывать нашим уважаемым предкам в праве на воскресение?

– Воскресение путем кражи чужих жизней?

– Разве это не продолжение жизненного цикла? – спросил мистер Чанг. – От жизни к смерти – и снова к жизни?

– Это не воскресение, это кража тел!

– Я уверен, что смогу унять голод Перенесенных. Возможно, я даже смогу вернуть их жертвам собственные тела и мысли. Порталы дадут мне время. Полагаю, вы прилетели в Гонконг с юга?

Молчание Сэм мистер Чанг посчитал согласием.

– Тогда вы точно видели военный корабль Миллениалов на подходе к острову.

– Миллениалов? – переспросила Сэм.

– Грейнджер хочет уничтожить Перенесенных. Он всегда этого хотел… И теперь получил повод. Через несколько минут его корабль выйдет на огневой рубеж, и тогда мертвые исчезнут навсегда.

Сэм нервно взглянула на безжизненное тело Ионы.

– Может… – осторожно начала она. – Может, все это к лучшему. Понимаете, может, лучше отпустить мертвых, чем цепляться за них? Может…

– Сомневаюсь, что юный мастер Делакруа с тобой согласится, – сказал мистер Чанг. – Он притащил тебя на другой конец света и рисковал жизнью, чтобы спасти одного-единственного Перенесенного. Разве остальные не заслуживают такого же отношения?

Конечно, он был прав. Каждого из Перенесенных кто-то когда-то любил.

– А что насчет живых, мисс Кавана? Что насчет тех бедняг, которых Грейнджер заточил в моей Чангосфере? Бросим их там?

Сэм покачала головой и сказала:

– Это все изменит.

– И так я войду в историю, – ответил мистер Чанг.

Вздохнув, Сэм отпустила Мост Чанга.

– Нужно предупредить Иону.

Прочитав новое сообщение Сэм, Иона поспешил к своему ореолу выхода, который по-прежнему висел на пустынном перекрестке. Он не знал, что еще мог сделать.

По дороге он остановился у заколоченного окна, через которое ранее разговаривал с отчаявшимся выжившим. Теперь он хотя бы мог ему помочь, мог направить к выходу. Но доски оказались оторваны. Поблизости никого не было.

Может, аватар услышал об открытии порталов и улетел через один из них? Иона надеялся на это. В последний раз взглянув на Чангосферу, которая еще недавно представляла собой край надежд и мечтаний, а теперь являлась лишь местом массовой резни, он нырнул в свой ореол.

Едва открыв глаза в реальном мире, Иона увидел перед собой человека, встретиться с которым никак не ожидал.

– Мастер Делакруа.

– Мистер Чанг? – Иона моргнул, словно решив, что ему это кажется. – Что вы здесь делаете? Мы думали, вы… Где Сэм? Мне нужно ей рассказать…

Осмотревшись, он заметил Сэм, а затем и двух мужчин с пистолетами. Иона тут же сел. Организм его еще не успел приспособиться к реальному миру, из-за резкого движения к горлу подкатила тошнота.

– Порталы, – выдохнул Иона. – Их сотни… Перенесенные…

– Да, – сказал мистер Чанг. – Мы знаем.

Иона посмотрел на Сэм, которая лишь беспомощно пожала плечами.

– Вы… – обратился он к мистеру Чангу. – Это вы открыли порталы?

– Нет, Иона, это был ты, – ответил миллиардер.

Внезапно Иона понял, что мистер Чанг снова использовал его.

– Вы прекрасно знали, что происходит с Перенесенными, и понимали, что случится, как только узнают все остальные… Поэтому вы так сильно хотели вернуть «Мост Чанга». Вам было невыносимо смотреть на то, как отрезают Чангосферу.

– Я боялся, что ты не вернешь устройство вовремя, – признался мистер Чанг. – Я уже пытался написать программу для нового моста, и тут мне сообщили о твоем прибытии.

– Та сигнализация, которую мы активировали, – догадалась Сэм.

Так плохо Иона себя еще никогда не чувствовал. Мистер Чанг уже не впервые утаивал от него сведения. Он не в первый раз использовал Иону, чтобы заполучить желаемое. Юноша раздраженно вцепился пальцами в подлокотники кресла.

– Зачем? – спросил он. – Зачем вам отправлять Перенесенных в Метасферу? Зачем вам… – Вопроса он так и не закончил.

Внезапно раздался оглушительный взрыв, и здание содрогнулось.

В первое мгновение Ионе показалось, что оно падает: однажды ему уже приходилось находиться в разрушающемся доме. Соскользнув со стула, он осмотрелся в надежде найти какую-нибудь опору, понимая, впрочем, что так ему не спастись.

Мгновение спустя он обнаружил, что здание уже не дрожит и пол у него под ногами все еще цел. Сэм подскочила к ближайшему окну.

– Ничего не вижу, – сообщила она. – Везде пыль и дым.

Раздался еще один взрыв, а затем еще – на этот раз дальше.

– Уходите, – сказал мистер Чанг. – Вы оба.

– А как же вы? – спросил Иона. – Вы не…

Мистер Чанг покачал головой:

– Я останусь и прослежу, чтобы серверы продолжали работать как можно дольше.

– Разве вы не видите, что происходит? – воскликнула Сэм. – Корабль уже здесь! Вы же сами сказали, Грейнджер хочет уничтожить Перенесенных! Кажется… Кажется, несколько башен уже упало, а эта может стать следующей!

– Чангосфера – это мой мир. Она была моим миром, – сказал мистер Чанг. – Ради людей, которые пришли сюда, которые поверили в меня, я должен сделать все возможное.

Сэм взяла Иону за руку.

– Пойдем! – крикнула она, таща его на лестницу.

Иона взглянул на мистера Чанга, по обеим сторонам которого стояли телохранители.

– До свидания, – сказал он.

Мистер Чанг улыбнулся и слегка поклонился ему.

Снова оставшись вдвоем, Сэм и Иона побежали по ступенькам, но успели сделать лишь несколько шагов, как раздался очередной взрыв – самый близкий из всех. Лестница под ними обвалилась.

Иона оказался в облаке кирпичной и гипсовой пыли. Схватив его под мышки, Сэм вытащила юношу на площадку, кашляя и отплевываясь при этом. Там, где когда-то были ступеньки, теперь клубился дым.

– Есть идеи? – выдавил Иона, прокашлявшись.

Сэм покачала головой:

– Даже если лифты работают, рисковать нельзя. – Сбросив со спины рюкзак, девушка открыла его и застонала. – Окна тоже не подходят. Мы слишком высоко, чтобы прыгать, а всю веревку я израсходовала, чтобы привязать самолет.

– Наверх, – показал Иона. – Нужно… идти наверх.

– Куда наверх?

– В кабинеты начальников. Там есть дельтапланы.

– Молись, чтобы ты оказался прав, Иона.

Они уже были на середине следующего пролета, задыхаясь от пыли, когда Иона вспомнил о мистере Чанге.

– Он попадет в ловушку! – крикнул юноша.

– У нас нет времени, – отрезала Сэм. – Уверена, мистер Чанг понимает, что делает.

Они добрались до пятьдесят четвертого этажа, пятого сверху. Силы были на исходе. Еле дыша, Иона пробежал вдоль всех застекленных кабинетов, пока не нашел то, что искал, – в углу самого большого офиса стоял знакомый металлический шкаф.

– Вот! – крикнул он, указывая на логотип «Пегаса».

Распахнув дверь шкафа, он увидел внутри спасательный дельтаплан. Иона взял его за алюминиевую раму, нащупал полотняные стропы и повернулся к Сэм, которая уже стояла у него за спиной.

– Похоже, на этом этаже есть только один, – сказала Сэм.

– Бери, – ответил Иона. – Эти стропы нужно…

– Нет. Нет, Иона, пойдешь ты. Я…

Иона упрямо покачал головой:

– Ты здесь из-за меня, Сэм. Ты пойдешь первой.

– Иона!

– Возражения не принимаются! Здесь еще пять этажей. Я найду другой дельтаплан.

Иона едва не осекся – не потому, что не верил своим словам, а потому, что вспомнил, когда в прошлый раз оказывался в такой ситуации.

Сити-Тауэр в Лондоне. В тот день он лишился матери, потому что дельтаплан был только один, а времени не хватало. Мама пожертвовала жизнью, чтобы спасти его. Иона не собирался допускать, чтобы его лучшая подруга пошла на такую же жертву.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 51
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Восстание мертвых - Джефф Нортон.
Комментарии