Категории
Самые читаемые

Без страха - Девиан Блум

Читать онлайн Без страха - Девиан Блум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 60
Перейти на страницу:
class="p1">Я отдал дощечку малышу, а затем он отдал её Элли.

— Что это?

— Кажется это его семья нарисована на ней.

— А где она сейчас?

— Он тебя не понимает. Малыш, а тут есть вода?

Я стал показывать милкерсу всячески воду разными жестами и кажется, он меня понял. Малыш побежал в лес, и мы последовали за ним.

Через некоторое время мы подошли к небольшому ручью.

— Вода наконец-то… Спасибо малыш.

Мы стали утолять свою жажду, а после я снял повязку с ноги Элли и хорошо промыл рану и заодно промыл свои царапины, оставленные когтями дикой кошки.

— Я полностью утолил свою жажду ещё долго не буду хотеть пить.

— Я тоже напилась воды. Хорошо, что малыш нас привёл сюда.

Малыш милкерс всё это время сидел рядом с нами и смотрел на нас. Если он здесь один то, что теперь с ним делать не оставлять же его одного…

— А… — слегка заскулил.

— Ник ты в порядке?

— Да, но не полностью. Мне кажется малыш здесь один в лесу.

— И вправду никто так и не появился. Давай его возьмём с собой.

— Я боялся, что ты это скажешь. Он ещё ребёнок неужели его тоже бросили родители, как и тебя?..

— Я не знаю.

— Может у него всё же есть кто-нибудь и они сейчас где-то здесь в лесу.

— Тогда их нужно найти.

— Согласен мы не можем просто бросить его здесь одного. Он тоже милкерс, как и мы.

— Вернёмся к его норе. Если его родители придут туда мы тогда увидим их там.

Когда мы пошли к норе малыша он последовал за нами. Главное быть осторожными и не попасться какому-нибудь хищнику.

— Элли если встретим кого-нибудь из города придётся молчать. Они не должны узнать про то, что мы умеем говорить. Хорошо?

— Да хорошо. Я всегда молчу, когда рядом кто-то.

— Тогда я буду молчать…

Мы подошли к норе и сели рядом с ней. Неужели все милкерсы живут в таких ямах под землёй?.. Пока мы сидели малыш снова подошёл к нам с доской и стал показывать на неё пальцем.

— Что он хочет? — взяв доску спросила Элли.

— Может он ищет своих родителей и так спрашивает у нас видели ли мы их.

— Малыш мы их не видели.

— Мы только что пришли сюда ты первый кого мы встретили.

Я стал махать головой из стороны в сторону и кажется малыш понял, что мы их не видели. Внезапно среди деревьев раздался звук словно сломалась ветка… Малыш испугался и сразу же залез в нору. Я тоже не буду ждать пока кто-нибудь появится среди деревьев нужно тоже спрятаться.

— Элли залезай в нору. Быстрей.

Мы заползли в нору и стали очень тихо сидеть…

К нам кто-то подошёл и мне стало страшней чем обычно. Мы же сейчас прячемся в норе здесь же некуда бежать и некуда залезать…

— Ты видел? Кажется, в нору забежало несколько милкерсов.

— Я устал уже их отлавливать. Только в этой норе мы уже поймали почти целую стаю.

— Тихо спугнёшь.

— Та брось если там кто то есть, то им уже не сбежать от моей сети.

— Ты так и в прошлый раз говорил и где тот мелкий милкерс, в которого ты должен был попасть?

— Он был дуже маленький для сети. Тяжело было попасть.

— Хм…

Кажется, там два охотника и у них есть сеть. Мы в ловушке…

— В этот раз твоя очередь лезть в нору.

— Я в прошлый раз лазил теперь твоя очередь.

— В прошлый раз была не нора. Ты тогда под стол лазил напившись.

— Не смешно. Ладно держи арбалет.

Нет они лезут сюда нужно что-то придумать пока они не увидели нас…

— Стойте.

— Кто-то что-то сказал или мне послышалось?

— Тогда и мне послышалось.

— Эй кто там вылазь.

Что теперь?.. Скажу им что я здесь один и тогда они не тронут Элли и малыша.

— Элли сидите очень тихо, — сказал шёпотом.

Придётся вылезти наружу чтобы отвлечь их. Попробую их заговорить может получится.

— Стойте не стреляйте, — подлез к выходу и высунул голову из норы.

Я вылез наружу и увидел перед собой двух охотников. Один похож на волка он держит в руках арбалет, а другой похож на лиса у него на глазу повязка прям как у пирата…

— Говорящий милкерс?

— Да простите.

— За такого заплатят намного больше. Он ещё и в одежде.

— Прошу вас не плените меня отпустите.

— Нет мы не можем это сделать. Нам нужны деньги.

— Деньги? У меня есть они. Очень много если вы меня отпустите я отдам их вам.

— Правда? Откуда у жалкого милкерса много денег?

— А… — слегка заскулил. — Они остались от господина, который научил меня разговорить. Его уже нет среди живых, а его деньги теперь принадлежат мне.

— Хочешь нас обмануть?

— Не господин я хочу лишь быть свободным.

— Хм… А где твои деньги?

— Недалеко от берега. Там в дереве есть портал ведущий к ним.

— Портал что это?

— Это проход, через который можно попасть в другое место.

— Не похоже на правду. Ты нас обманываешь.

— Нет господин — это правда. Я могу показать его он здесь не далеко.

Они призадумались их нужно убедить пойти со мной, а там уже что-нибудь придумаю.

— Прошу вас я вам много денег заплачу за свою свободу. Такой шанс выпадает только раз в жизни. Соглашайтесь на эти деньги вы сможете купить полгорода.

— Пол города? Ты это слышал?

— Да сладкие слова для любого охотника, но в них нет ни доли правды.

— Если я мог бы потратить эти деньги сам, то давно уже бы это сделал. Вот только я милкерс стоит мне зайти в город как меня сразу же прогоняют или пытаются поймать. Мне эти деньги никак самому не потратить.

Я опустил взгляд вниз и сделал очень печальное лицо.

— Проверим вдруг правда?

— Только свяжи его.

— Спасибо вам я заплачу. Правда.

Купились так что дальше?.. Они связали мне руки, и я повёл их к порталу.

— То дерево здесь рядом у склона идите за мной.

— Веди милкерс.

— Если сегодня мы не станем богатыми, то хотя бы выйдет забавная история о том, как нас провёл мелкий милкерс.

— Да, но её лучше никому не рассказывать.

— Это правда идите за мной.

Мы подошли к дереву, которое склонилось к берегу. Мне кажется, ещё немного и оно упадёт.

— Он здесь. Портал в этом дереве.

— Я ничего не вижу. Всё же ты нас обманул.

— Нет он с другой стороны дерева просто к нему надо подлезть. Развяжите верёвку,

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 60
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Без страха - Девиан Блум.
Комментарии