Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 3 - Анна Алексеева

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 3 - Анна Алексеева

Читать онлайн Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 3 - Анна Алексеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 49
Перейти на страницу:
небольшого дома, открыл заслонку и начал складывать в неё дрова.

– Позвольте мне, – я присела рядом с ним на корточки и мягко забрала у тренера пару полешек. – Мне приходится этим заниматься почти каждый день, так что я знаю, что делаю.

Он послушно отодвинулся и плюхнулся на ягодицы. Обхватив колени руками, смотрел на меня и как-то странно улыбался.

Я почувствовала, как начинаю краснеть.

– Почему вы так смотрите на меня? – спросила я после того, как добавила в печь щепу для растопки и с помощью магии огня заставила её гореть.

– Тебе идёт огонь, – усмехнулся тренер, качнулся взад-вперёд и поднял взгляд к потолку. – Всё-таки это было чертовски правильным решением, взять тебя на эту должность. С тобой ребят оставлять не страшно.

– Потому что я смогу их накормить? – саркастично уточнила я.

Тренер опустил взгляд, и я, случайно поймав его, поспешно закрыла заслонку и вернулась к посуде, которую начала расставлять на столе.

– Прокормить они себя и сами смогут. Драконов воспитывают самостоятельными, с этим проблем у нашего брата обычно нет. Но вот знаешь, чего драконам не хватает?

Я сделала вид, что сосредоточена на своём деле. Почему-то этот разговор показался мне до крайности неловким, и теперь единственным моим желанием было, чтобы кто-нибудь вышел в гостиную. Но, видимо, все действительно слишком устали от событий последних дней, и теперь просто отлёживались на кроватях.

– Сдержанности и чувства такта, – ответила я, и мои слова заставили тренера расхохотаться.

– Драконам не хватает командного духа, – сказал он, наконец. – Мы все слишком самостоятельны, понимаешь? Рассчитываем только на себя, пытаемся всё контролировать, соревнуемся друг с другом. Всё это хорошие качества для личного роста, но плохое подспорье в спортивных играх.

– Если подумать, – я медленно поставила тарелку на стол и задумчиво подняла взгляд, – то эти качества происходят из физиологии драконов. Именно поэтому они довольно хорошо сочетаются с людьми, которые своим более мягким характером и групповым стилем поведения уравновешивают драконов.

– В этом и сложность тоже, – заметил тренер, одним лёгким движением поднимаясь с пола. – Каждый тянет одеяло на себя. Человек заставляет дракона считаться с другими, дракон заставляет человека стремиться к большей автономности. Отличная почва для конфликтов. Но ты, Мишель, – он подошёл ближе и так поднял передо мной указательный палец, что почти коснулся им кончика моего носа. – Ты можешь собрать эту кучку в единое целое. Считай, что именно в этом и заключается твоя работа.

Я не могла бы сказать, что осознала и со всей ответственностью приняла на себя поставленную задачу, потому что звучало это всё весьма туманно и, если честно, не очень адекватно. Потому что, в самом деле, кто я и кто они? И что я могу с ними сделать? Это ведь как пасти котов, которые гуляют каждый сам по себе. Но всё же кивнула. Если тренер считает, что у меня получается, кто я такая, чтобы его в этом разубеждать.

– Порошок, который я приготовил, у тебя?

– Да… вот, – я вытащила из кармана пиджака крепко завязанный мешочек с разноцветным порошком.

– Инструкции помнишь?

– Да, я решила добавить его в тесто, там он будет наименее заметен.

Мистер Эйлар похлопал меня по плечу и пошёл в сторону своего кабинета, снова оставив меня одну. Он был в спортивной майке с прорезями для крыльев, и сквозь них время от времени можно было заметить немного оголённой кожи, и это напоминало о том, насколько у него сильное и живое тело. А ведь, если подумать, то он должен быть почти ровесником Маркусу. Оценивать возраст развития у полукровок довольно сложно, но тренер сам не так давно закончил академию, а Маркус учится на последнем курсе.

В зал вошёл Лео, когда я занималась приготовлением бутербродов. До ужина было ещё далеко, но сегодня у меня была особая задача: накормить членов команды порошком, который подготовила для них жена мистера Эйлара. Он не должен был проявить себя как запрещённое вещество – скорее как успокоительное, которое не вызовет сонливости и заторможенности, чтобы ребята смогли на время игры выкинуть из головы все свои заботы и просто сосредоточиться на том, что происходит на поле.

Поэтому первым делом я занялась тем, чтобы испечь хлеб. Порошок всыпала в самом начале, замешала его с разными видами муки, отрубями и молотыми орехами. И, когда появился Лео, уже начала добавлять в муку воду.

– Тебе помочь? – спросил он.

– Отдыхай, – отмахнулась я с улыбкой. – Тебе завтра всю игру по полю носиться, я сама всё сделаю.

– Ты и так всё сама делаешь, – по лестнице сбежал Макс. – Давай я тесто замешаю. Должен же я тебя отблагодарить за вчерашнее.

И так выразительно мне подмигнул, что даже у Лео, выражение лица которого редко менялось, брови поползли вверх.

– Да было бы за что благодарить, – проворчала я.

Мы хорошо провели вечер. После прогулки вернулись ко мне домой и, сидя за отцовским столом, вместе готовились к занятиям, пока не пришло время ложиться спать. Это был вечер, про который невозможно рассказать ничего особенного, но так приятно вспоминать.

– Да ладно, не прибедняйся, – Макс приобнял меня за плечи и лёгким движением отстранил меня от кухонного стола, на котором всё уже было готово для замеса. – Твои волшебные булочки творят чудеса.

– Миллерс, – холодно произнёс Лео. – Можно тебя на пару слов?

Я удивлённо обернулась к нему, но кивнула:

– Да, конечно… – потом шепнула Максу: – Ладно, хорошо, замеси тесто, пока я с Лео поговорю.

Макс хрустнул костяшками, размял кисти рук, закатал рукава и принялся за дело. А я пошла вслед за Лео, который коротким кивком позвал меня выйти на террасу. Он был одет легко. Ему, как ледяному дракону, прохлада местного климата казалась пустяком, а мне оставалось надеяться только на свой старый свитер и собственную магию. Пальто, которое я носила прошлой зимой, за лето съела моль, и теперь я ждала своей первой зарплаты, чтобы купить новое.

– Ты хотел поговорить? – спросила я, опершись локтями о перила террасы. Изо рта выкатился клуб пара, который был хорошо виден в льющемся из окна свете.

– За что тебя благодарил Макс? – в лоб спросил Лео.

Я несколько мгновений смотрела в его серьёзное лицо и предчувствие опасности, какое-то инстинктивное, животное, проникло мне под кожу.

– Он просил меня никому не говорить об этом.

В отличие от Маркуса, песчаный дракон не стал строить себе землянку и жить на улице. Он сам пришёл ко мне. Именно ко мне, потому что я единственная была человеком, и у меня точно не было драконьих предрассудков. Однако, Макс

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 3 - Анна Алексеева.
Комментарии