Категории
Самые читаемые

Хелен - Элейн Каннингем

Читать онлайн Хелен - Элейн Каннингем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 38
Перейти на страницу:

Джонни Кейпхарт повторил примерно то же, что говорил мне в здании полицейского управления.

- Вы утверждаете, что мисс Пиласки сама позвонила вам? - спросил Сандлер.

- Да, сэр, - торжественно ответил Джонни. - Я в это время находился в отдушке. Звонок перевели туда.

- В отдушке? - недоуменно переспросил Сандлер.

- В комнате отдыха, - пояснил Джонни. - Там можно посидеть и расслабиться перед дежурством или после него, кофейку попить или водички.

- Понимаю. Значит, вы находились в этой комнате, когда позвонила мисс Пиласки. Она была взволнована?

Я попытался возразить, но старик Харрингтон отвел мой протест.

- Нет, сэр. Она была спокойна.

Я снова внес возражение и на этот раз судья поддержал меня, велев Джонни Кейпхарту отвечать на вопрос только "да" или "нет", не высказывая собственных суждений.

- Что именно она вам сказала? - спросил Сандлер. - Попытайтесь воспроизвести дословно.

Джонни вытащил свои записи и зачитал вслух:

- Она - мисс Пиласки - сказала мне следующее - цитирую: "Я нахожусь в доме судьи Ноутона. Он мертв. Я его застрелила. Это не было несчастным случаем. Я намеренно убила его. Боюсь, что его жена находится в шоке. Привезите врача. Я буду ждать вас. Я дождусь вас здесь." Вот что она сказала.

- И что вы сделали?

- Как раз в этот миг вошел мой напарник, Фрэнк Донован, и сказал, что наша машина готова. Я сказал, что произошло убийство, и мы с ним бросились к машине. Я только сказал ещё по дороге, чтобы следом выслали врача, доктора Хоумера...

- Уточните, пожалуйста, каково полное имя и звание доктора Хоумера.

- Да, сэр. Доктор Сет Хоумер, полицейский врач управления полиции города Сан-Вердо.

- Благодарю вас. Значит, вы попросили, чтобы доктор Хоумер приехал в дом судьи Ноутона?

- Да, сэр.

- Что вы делали потом?

- Мы отправились к дому судьи Ноутона на нашей патрульной машине. Парадная дверь была открыта и мы вошли в дом. Справа от прихожей находится столовая, а слева - гостиная. Мы сразу прошли в гостиную, потому что, едва войдя, я увидел через полуоткрытую дверь софу, на которой лежала миссис Ноутон...

- Вы сразу поняли, что это миссис Ноутон?

- Нет, сэр, не сразу. Я увидел лежащую женщину, и мы прошли в гостиную. Слева от двери стоял небольшой стол, - он сверился со своими записями, - карточный столик, сделанный во французском колониальном стиле. За этим столом сидела подзащитная, мисс Хелен Пиласки. Перед ней, на столе лежал револьвер. Лицо и руки мисс Пиласки были расцарапаны. Мой напарник, Фрэнк Донован, подумал, что миссис... что женщина, которая лежала на софе, мертва, но мисс Пиласки сказала, что у неё просто обморок и что она сама мисс Пиласки - перенесла её на софу. Я тогда спросил мисс Пиласки, где тело, и она показала на кабинет. Я оставил Фрэнка Донована в гостиной, велев ему перезвонить в управление и поставить шефа Комински в известность о случившемся, а сам прошел в кабинет.

- Где расположен кабинет?

- Он находится прямо за гостиной, сэр. Дверь, ведущая в него, была приоткрыта, я толкнул её и вошел. Тело судьи лежало на спине, рубашка была в крови. Грудь была пробита пулей. Я склонился над ним и попытался нащупать пульс, но тело уже похолодело и начало коченеть. Он был мертв.

- Его убила пуля?

- Да, сэр.

- И что вы делали потом?

- Я спросил мисс Пиласки, не вызваны ли многочисленные царапины на её лице и руках схваткой с судьей Ноутоном, но она ответила, что нет - её поцарапала миссис Ноутон. Фрэнк Донован спросил её, не хочет ли она сделать какое-либо заявление, но мисс Пиласки ответила, что заявлять ей нечего все, дескать, и так ясно. Она призналась, что убила судью Ноутона. Сказала, что застрелила его из револьвера, который лежит на карточном столе.

- Чей это револьвер, мистер Кейпхарт?

- По словам мисс Пиласки, револьвер принадлежал покойному судье.

- Какой системы был револьвер?

- О, это была допотопная штуковина.

- В каком смысле? Вы хотите сказать, что револьвер был антикварный?

- Да, сэр, именно так. Судья Ноутон коллекционировал револьверы первых покорителей Запада. Он содержал их в идеальном порядке.

- Откуда вы знаете?

- В прошлом году, на ежегодном благотворительном вечере в честь полиции, он продемонстрировал стрельбу из них. Он замечательно стрелял.

- Понимаю. И какой именно из его револьверов лежал на карточном столе?

Сверившись с записями, Джонни Кейпхарт ответил:

- Кольт "ньюхаус" с обрезанным стволом, выпущенный между 1885 и 1890 годом. Калибр 0,38.

- Вы проверили, что из него был произведен выстрел?

- Да, сэр. Одного патрона недоставало.

- Как вы его осмотрели?

- Я приподнял его за ствол, насадив на карандаш, чтобы не оставить отпечатков пальцев. Понюхал и убедился, что он сильно пахнет сгоревшим порохом. В барабане оставались ещё пять патронов.

- А на рубашке судьи, вокруг пулевого отверстия, были пороховые отметины?

- Да, сэр. Выстрел был произведен с очень близкого расстояния. Практически в упор.

Сандлер повернулся к судье Харрингтону и произнес:

- Ваша честь, я могу пригласить сюда капитана Джонсона, специалиста по баллистике, который проводил экспертизу этого револьвера, или же мы можем попросить, чтобы офицер Кейпхарт сам зачитал нам его официальное заключение.

- Вы не возражаете, мистер Эддиман? - обратился ко мне судья.

- Нет, ваша честь.

- Хорошо. Тогда - зачитывайте, мистер Сандлер.

Сандлер показал мне подписанное Джонсоном заключение, но я только кивнул и не стал его изучать - я уже видел эту бумагу. Сандлер передал заключение Кейпхарту.

- Вы знаете, что это такое?

- Да, сэр, я видел эту бумагу.

- Взгляните ещё разок, чтобы освежить память.

- Хорошо, сэр. - Джонни Кейпхарт послушно пробежал глазами заключение. - Это подписанный капитаном Джонсоном рапорт по оружию, послужившему причиной смерти судьи Ноутона.

- По тому кольту, что вы видели?

- Да, сэр.

- Что вы можете сказать нам про капитана Джонсона?

- Это - главный специалист нашего штата по баллистике. К нему обращаются всякий раз, когда нужно определить, из какого оружия выпущена пуля. Раз в год он читает у нас лекции по баллистической экспертизе.

- Верно ли, что любой пистолет или револьвер оставляет на пуле характерные и уникальные отличительные следы после выстрела?

- Да, сэр.

- После того, как врач извлек пулю из тела судьи Ноутона, её отдали капитану Джонсону?

- Да, сэр.

- И капитан Джонсон сличил пулю с револьвером?

- Да, сэр.

- И какое заключение он сделал?

- Он пришел к выводу, что пуля, сразившая судью Ноутона, была выпущена из револьвера, который лежал на столе в гостиной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хелен - Элейн Каннингем.
Комментарии