Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Королева роз - Брайер Болейн

Королева роз - Брайер Болейн

Читать онлайн Королева роз - Брайер Болейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 104
Перейти на страницу:
class="p1">– Вам нужна моя помощь? – спросила я.

– Что-то в этом роде. – Я услышала в его голосе облегчение. – Пожалуйста, помогите нам.

– Нам. Значит, там нас ждет кто-то еще.

Охотник оглянулся, чтобы проверить, следую ли я за ним, и затем исчез в темноте.

Я подошла к переулку.

– Бодвин? – прошептала я.

В голове я ругала себя на чем свет стоит. Я знала, что это глупо. Как бы отреагировала Ланселетта? Она бы сказала: «К черту Бодвина». Если он не хочет, чтобы я участвовала в охоте, то нужно было просто наплевать на него и уйти.

Но я не могла. Меня слишком беспокоило, что могло случиться с охотниками. Что, если Артур узнал обо всем? Я даже не могла представить, в какую ярость он бы пришел, если бы узнал о том, что в его лесах охотятся без его ведома.

И если он действительно обо всем узнал, его ярость будет направлена в первую очередь на охотников, на простых людей, а не на меня.

Я положила правую руку на рукоять кинжала, чтобы хоть немного успокоиться. Я не думала, что мне придется пустить его в ход, но была рада тому, что он есть у меня.

Я шагнула в переулок. Пару секунд ничего не могла разглядеть. Затем я несколько раз моргнула и увидела двух мужчин: Бодвина и какого-то незнакомца. На последнем была одежда темного цвета, а его капюшон скрывал не только волосы, но и большую часть лица.

– Кто это, Бодвин? Что вам от меня нужно?

Бодвин открыл было рот, но мужчина сделал шаг вперед:

– Ты действительно принцесса? Сестра короля?

Я замялась, не желая раскрывать незнакомцу опасную правду.

– Это она. Я уже говорил тебе, – прошипел Бодвин. – Ярина узнала ее.

Ярина. Рыжеволосая женщина, которая приглашала Кея и меня в «Красного разбойника» отпраздновать удачную охоту.

– Если из-за меня вы оказались в опасности, я прошу прощения. Я просто хотела помочь.

Мужчина рядом с Бодвином сплюнул на землю и шагнул ближе ко мне.

– Если хочешь помочь, скажи своему братцу, чтобы он что-то сделал уже наконец. Скажи ему, что наши семьи голодают. Спроси, куда исчезает зерно. Спроси, что он делает с едой, которая должна поступать с полей в город. Почему он перекрыл поставки? Что он задумал? Почему он так с нами поступает?

Напор незнакомца пугал меня, но я понимала его чувства.

– Я не знаю, – призналась я. – Но да, я спрошу. Я постараюсь узнать, сделаю все возможное. – Я замешкалась. – Но мой брат… не всегда меня слушает. Вам следует это знать.

– Тогда, возможно, нам лучше принять другие меры, – прошептал голос за моей спиной.

Я обернулась, но было поздно. Появился еще один человек. Он, должно быть, прятался за прилавками.

Прежде чем я успела шевельнуться, к моему горлу приставили лезвие. Свободной рукой незнакомец обхватил меня за талию. Я оказалась в ловушке, боясь дышать из-за плотно прижатого к коже кинжала.

– Что ты делаешь? – требовательно спросил Бодвин. Его лицо исказилось от злости. – Ты же сказал, что не тронешь ее.

– Нам нужно отправить сообщение в замок, – хрипло сказал мужчина, держащий меня.

Кто же он? Отец, которого дома ждут голодные дети? Или просто горожанин, жаждущий отомстить королю? Сейчас это не имело значения. Я просто хотела, чтобы он меня отпустил и убрал кинжал от моего горла.

– За нее можно потребовать щедрый выкуп, – прорычал человек в капюшоне, что стоял рядом с Бодвином. – Мы заберем ее, и тогда у нас будет рычаг давления. Мы получим ответы. Король будет вынужден выслушать нас, если он не хочет лишиться сестры.

– Пожалуйста… – попыталась сказать я, но замолчала, почувствовав давление лезвия. Мгновение спустя вниз по шее потекла кровь. Моя кровь.

– Ты ее порезал, дурак! – воскликнул Бодвин. – Ты делаешь ей больно.

– И что? Она всего лишь принцесса-полукровка, избалованная стерва и несостоявшаяся наследница. – Мужчина, который удерживал меня, презрительно рассмеялся. – Ты думаешь, мне не все…

Вдруг он умолк.

Лезвие у моего горла скользнуло вбок, едва не порезав меня снова. Незнакомец упал, все еще сжимая в руке оружие. Я обернулась. Несостоявшийся похититель лежал на земле пронзенный стрелой, а из его рта тонкой струйкой вытекала кровь.

Бодвин и другой мужчина начали кричать, не понимая, что происходит.

Я разделяла их панику, не зная, как поступить. Тоже кричать? Убежать из переулка? Прежде чем я успела принять решение, я услышала топот копыт, а затем рядом со мной сверкнула сталь.

Я прижалась спиной к стене, когда мимо меня пронесся жеребец. Я успела заметить всадника в форме королевской стражи.

Возгласы похитителей сменились криками ужаса.

Когда я осознала, что происходит, было уже слишком поздно. Бодвин и человек в плаще уже лежали на брусчатке, и вокруг них расплывалась лужа крови.

Я с ужасом смотрела на тела.

Стражник быстро спрыгнул с коня и направился ко мне. Он крепко схватил меня за плечи:

– Все в порядке? Не ранена?

Я узнала его голос, и мой взгляд скользнул вверх. Белый лен и черная кожа доспехов. Королевский стражник. Блеск серебряного кольца в ухе. Темные волосы, падающие на лоб. Я изо всех сил оттолкнула от себя Кейроса Дравена, вжавшись в стену.

– Ты… – прохрипела я. – Ты их всех убил. Зачем? Зачем ты так?

– Потому что они хотели убить вас или того хуже. – Он пожал плечами с жестким холодом в глазах, который явно давал понять, что Дравен убивает не впервые.

– Но… – заикнулась я, – Бодвин был…

– Он заманил вас сюда, разве не так? – перебил меня Кейрос Дравен. – Вы доверились ему, а он вас предал.

– Он… – Затем я вспомнила: – Ты ведь знаешь его. С охоты. Он вел нас.

– Я помню его, – Дравен мрачно кивнул. – Я надеялся на лучшее.

– Ты знал, что он будет здесь, – поняла я. – Ты пришел, чтобы узнать детали следующей охоты.

– И хорошо, что пришел. – Мужчина взглянул на тела. – Мне нужно доложить королю о случившемся.

– Нет! – воскликнула я. – Не нужно. Пообещай, что ничего ему не расскажешь. Дай мне слово.

Он встретил мой взгляд и нахмурился, явно не собираясь менять своего решения.

– Не буду я ничего обещать, – упрямо сказал он.

– Ты предашь охотников? – в отчаянии спросила я.

Он покачал головой:

– Про охотников я ничего не скажу. Но это? – Он указал на тела. – Покушение на сестру короля? Его нужно поставить в известность.

– Я… – Я запнулась. Как я могла объяснить этому человеку, что ничем хорошим это не закончится? – Ладно. Прямо сейчас?

Дравен заколебался. Впервые с момента нашей первой встречи я увидела сомнение на его красивом лице.

– Завтра.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Королева роз - Брайер Болейн.
Комментарии