Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена по вызову с другой планеты (СИ) - Катрин Селина "Сирена Селена"

Жена по вызову с другой планеты (СИ) - Катрин Селина "Сирена Селена"

Читать онлайн Жена по вызову с другой планеты (СИ) - Катрин Селина "Сирена Селена"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 30
Перейти на страницу:

Когда я подошла к мужчинам, они о чем-то громко спорили с менеджером парка.

— Прошу прощения, будний день, все билеты выкуплены под школьников, — развёл руками незнакомый цварг.

— Что такое? Мы не можем участвовать в сафари-туре?

— Можем. — Вейлор вздохнул, разворачиваясь ко мне всем корпусом. — Но я просил индивидуальный кар, а они сегодня все уже уехали.

Персиваль возмутился:

— Но вчера вечером мне подтвердили бронь! У нас тоже куплены билеты!

Менеджер скривился, словно проглотил кусок лимона вместе с горькой кожурой:

— Прошу прощения, в системе случилась накладка. Свободного индивидуального транспорта на сегодня нет, но если молодожёны настаивают, есть пара мест в школьном аэробусе.

— Габи, что скажешь? Перебронируем и прилетим завтра?

Вейлор напрягся, явно оставляя последнее слово за мной. Пожалуй, только я смогла на его лице найти тщательно скрытые признаки разочарования. Неужели он так хочет в сафари-тур? Но если меня завтра вызовут в Серебряный Дом, то времени не останется…

— Поехали сейчас.

— Места есть лишь в аэробусе с пятиклассниками, — извиняющимся тоном добавил менеджер.

Я фыркнула. Что я, детей, что ли, никогда не видела? Видела, конечно. А вот эндемичные виды животных очень хотелось бы посмотреть, возможно, это последний шанс.

— Мы согласны.

Когда ко входу на поскрипывающей воздушной подушке подкатил огромный двухэтажный аэробус и толпа школьников с гиканьем, восторженными криками и топаньем рванула внутрь транспорта, я была уже не так уверена, что поступила правильно. Я не была цваргом и не могла считывать бета-колебания из воздуха, но слегка заложило уши от эмоций наших будущих попутчиков.

— Это моё место!

— Я хочу быть у прохода!

— Я забыл связку бананов для слонов…

— Мою возьмёшь.

— Меня укачивает сзади!

— Фу, не хочу на втором этаже, там же вонять будет и пыльно…

Я хотела шагнуть внутрь аэробуса, но Вейлор меня поймал за запястье и слегка отрицательно мотнул головой, показывая, что ещё пока рано.

— Подождите минуту-другую, они сейчас рассядутся и успокоятся. Тут два класса, поэтому немного шумновато. — Неожиданно голос справа отвлёк меня от мыслей о предстоящей поездке. Молодой цварг в форме школьного учителя вежливо улыбнулся и даже по-эльтонийски протянул руку: для рукопожатия, а не для поцелуя. — Ксандр.

— Очень приятно, Габри…

Остаток «элла» утонул в массовом крике: «Вау-вау, смотрите, там мангуст!»

Дети рванули к противоположной от нас стороне аэробуса, тот ощутимо накренился, воздушные подушки натужно заскрипели…

— Ты уверена, что хочешь в этот сафари-тур? — шёпотом уточнил Вейлор. Он не видел творившегося беспорядка, но, очевидно, чувствовал его по бета-колебаниям. — Мы всё ещё можем поменять билеты и прилететь завтра.

— Ерунда какая. — Я отмахнулась. — Мы же не недельным рейсовым лайнером летим, а всего лишь на дневную прогулку собрались.

***

Вейлор де Бьён

Всё шло не по плану. Шварх! Всё шло настолько не по плану, что я даже не представлял, что сделать, чтобы хоть как-то вернуть себе внутреннее равновесие. Идеальным моментом было поговорить с Габриэллой наедине во флаере, но пока я собирался с мыслями и готовился, тряхнуло машину, затем дурацкий звонок…

Я был уверен, что у меня будет ещё хотя бы одна возможность, когда Габи будет рассматривать животных в сафари-туре.

Хочешь насмешить Вселенную — расскажи ей о своих планах.

Голова буквально разрывалась от буйства детей. Нет, я ничего не имею против, но двадцать восемь галдящих сорванцов в течение нескольких часов вкупе с жарким солнцем — это определённо перебор…

Не так я себе представлял наше последнее свидание, совсем не так… И поговорить толком нет ни единой возможности. А самое главное, поверит ли Габриэлла, что всё это не подстроено? Что это не низкая манипуляция с моей стороны? Сомнения грызли изнутри, время утекало сквозь пальцы, как вода в песок, а лучи полуденного солнца шпарили беспощадно. Мы заняли места на втором этаже, где, удивительное дело, было свободнее, чем на нижнем, зато ощутимо припекало.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Весь национальный парк разделён искусственными реками на зоны. Сейчас мы проезжаем остров с крупными дикими кошками, большая просьба вести себя потише… — Ксандр говорил в микрофон, но даже искусственно усиленный голос периодически тонул в гомоне пятиклассников.

— Смотрите, я вижу льва!

— Дурак, это львица, а не лев…

— Потря-я-ясно!!!

Аэробус заходил ходуном и в очередной раз накренился вбок, отчего воздушные подушки заработали на предельных мощностях. Я ощутил усиленное дрожание сиденья и всплеск бета-колебаний Габриэллы.

— …вернули, — сказала жена.

— Нет, дети, выходить нельзя. Львов кормить тоже нельзя. Всем оставаться на своих местах, — монотонно звучал на фоне всего бедлама уже заметно уставший и охрипший голос Ксандра. Ещё бы, столько рассказывать и укрощать мелочь на протяжении трёх часов подряд!

— Габи, повтори, пожалуйста. Я не расслышал, — наклонился к жене.

— Как бы они аэробус не перевернули! — повторила она чуть громче.

— Не перевернут. Транспорт, конечно, не первой свежести, но тут специальные системы выравнивания встроены, тем более мы летим всего в полуметре над землёй.

— Да, это понятно… — Габи хотела сказать что-то ещё, но очередной взрыв детских возгласов поглотил часть фразы. — Я схожу к кулеру. Тебе воды принести?

— Да, пожалуйста.

Жена встала с кресла и попыталась протиснуться в узкий коридор, но в момент, когда делала шаг, аэробус тронулся с места, и жену качнуло. Она упала прямо мне на колени. Меня окутало бесконечно вкусным ароматом эмоций Габи и запахом её тела. Мягкие волосы коснулись лица, а пальчики пробежались по шее. Но самой настоящей экзекуцией стала её потрясающая попа и хвост вдоль моего бедра.

— Ох, прости. — Габриэлла неуклюже попыталась встать.

Я невозмутимо помог жене подняться с коленей и незаметно поправил полу пиджака, чтобы скрыть реакцию организма. Да, эта женщина бесконечно мне нравилась. Да, организм уже как несколько дней считал её «своей». Привыкать к её отсутствию будет… сложно.

— Я… я… за водичкой, — вновь пробормотала Габи и ретировалась так быстро, что я не смог сказать ей ни слова.

***

Габриэлла

Пульс отдавался в уши, сердце билось так часто… Проклятый аэробус стартанул именно тогда, когда я перелезала через Вейлора, его губы мазнули по моей шее, и теперь это место горело так, словно меня клеймили калёным железом. Руки подрагивали. Больше всего на свете хотелось обнять мужчину, прижаться к нему всей грудью и сказать… а что сказать? Что прощаю? Нет, не прощаю.

Что хочу ещё раз попробовать… Что попробовать? Отношения? Не было у нас отношений. Интим? Тогда он совершенно точно будет прав в своём определении «беллезы».

Я нервно покрутила помолвочное и обручальное кольцо на пальцах, а затем спустилась на первый этаж аэробуса и зажала кнопку холодной воды.

— В этот раз что-то совсем жарко. — Подошедший Ксандр улыбнулся и окинул меня взглядом.

Несмотря на то что я надела вызывающие для Цварга короткие шорты и футболку без рукавов, в его взгляде не читалось ни капли похабщины. Он смотрел на меня, как оглядывают детей: не обляпалась? Пятен нет? Коленки не порваны?

С меня действительно пот катился градом, но в первую очередь не из-за температуры, а из-за внутренних переживаний.

— Да, я что-то не ожидала, что будет настолько душно, — вяло пробормотала. — А долгий у нас ещё путь? Животные классные, и носорогов я так близко ещё никогда не видела, но я немного устала.

— Понимаю. — Ксандр устало вздохнул. — Сезон выдался аномально жарким. Обычно мы к этому моменту успеваем посмотреть ещё слонов, но, думаю, перед ними сделаем привал. Дети немного передохнут, разомнут ноги и хвосты, ну и мы с вами тоже.

— О, тут есть специально оборудованное место для остановок? Я думала, выходить из аэробуса нельзя.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 30
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Жена по вызову с другой планеты (СИ) - Катрин Селина "Сирена Селена".
Комментарии