Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тот раз, когда я напилась и спасла демона (ЛП) - Лемминг Кимберли

Тот раз, когда я напилась и спасла демона (ЛП) - Лемминг Кимберли

Читать онлайн Тот раз, когда я напилась и спасла демона (ЛП) - Лемминг Кимберли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 46
Перейти на страницу:

Мужчина слегка сморщил нос, но не сдвинулся с места. Нетерпеливая женщина, которой я являюсь, открыла пакет дальше и ударила его по носу, оставив корицу по всему носу и рту. Это вызвало желанный приступ кашля, поэтому я сделала несколько шагов назад и позволила мужчине вывести проклятие из организма. В мгновение ока ламия обернулся, и из его горла вырвалось ужасное шипение. Его глаза стали раскосыми, как у хищника, готового нанести удар. Я в страхе попятилась назад, но мой крик прервал змеиный конец его тела, обвившийся вокруг меня. Оно сжалось так сильно, что я едва могла дышать. Я задыхалась, пока ламия притягивала меня ближе. Его полные ярости глаза смотрели на меня с таким презрением, что я подумала, что сейчас вспыхну.

— Хм, привет. Приятно, что ты присоединился к нам, — прохрипела я, когда на глаза навернулись слезы. — Пожалуйста, не ешь меня.

— Отпусти её, змей, — оборотень вскочил на ноги с однобокой ухмылкой на лице. — Она только что освободила нас обоих.

Глаза взявшего меня в плен существа расширились на оборотня, прежде чем он снова посмотрел на меня с суровым выражением.

— Почему?

Его голос был глубоким и полным угрозы, от чего я только сильнее расплакалась. Боги, змеи были страшными.

Его чешуйчатое тело напряглось ещё сильнее, пока я не услышала, как затрещала моя спина.

— Меня… меня зовут Синнамон. Я фермер пряностей, путешествующий с другим демоном, чтобы уничтожить филактерию Мивы. Он хочет убить её окончательно, и я, честно говоря, не против, потому что она выглядит настоящей сукой. Я освободила тебя, потому что рабство — это неправильно. Я также боюсь змей и быть зажатой до смерти, так что, пожалуйста, отпусти!

Через мгновение тиски на моем теле ослабли, и меня опустили на пол. Воздух снова вошел в мои легкие, и я ахнула. Я опустилась на пол с облегчением. Всё моё тело все еще дрожало от страха, поэтому я глубоко вдохнула и попыталась успокоиться.

Змей опустился вниз, пока не оказалась на уровне моих глаз. Я откинулась назад, и у меня перехватило дыхание, не зная, что он может сделать. Он поднял руки и на мгновение заерзал, нахмурив брови. Я замерла. Он закрыл глаза и сделал выпад вперед. Я вскрикнула, когда его руки обхватили меня, прижимая к груди. Объятие? Я подняла глаза на оборотня в поисках ответа, но он покачал головой и пожал плечами. Хм… ладно. Я медленно обняла его в ответ, не уверенная, что это то, чего он хотел. Когда мы отстранились, его лицо было намного мягче. Его глаза потеряли свой хищный разрез.

— Я не ожидал, что меня спасет человек. Я прошу прощения за то, что напал на тебя.

— Всё в порядке.

Перемена в отношении немного взволновала меня, но я приветствовала её. На минуту я подумала, что стала кормом для змей.

Оборотень обошел его и поднял меня на ноги. Он усмехнулся и слегка поклонился.

— Рад познакомиться с вами, мисс Синнамон. Меня зовут Феликс. Не знаю, что заставило такую милую девушку, как вы, объединиться с демоном, но можете считать, что я в деле.

Это заставило меня оживиться. Чем больше у нас будет людей, чтобы отогнать магов, тем лучше.

— Правда? Я как раз иду в храм, чтобы украсть чашу богини. Если ты хочешь помочь, уверена, мы будем только рады любой помощи для борьбы с магами.

Феликс ухмыльнулся ещё шире, демонстрируя острые клыки.

— Синн, если ты думаешь, что я упущу шанс разорвать этих магов в клочья и раздавить их бьющиеся сердца в своей руке, то ты сильно ошибаешься.

Я кивнула.

— Круто, круто. Очень графично, но я согласна, — я повернулась к ламии. — Ты справишься сам или хочешь пойти с нами? Тебе не придется драться, если не хочешь.

Глаза снежноволосого мужчины потемнели от ледяного блеска.

— Мы, ламии, преследуем сны людей со времен древних. Внуки тех, кто причинил мне боль, будут рыдать при звуке моего имени, когда я брошу их в костер своей ненависти и буду танцевать под дождем их пепла.

— О, — Многовато… для восприятия. — Ну. Вы, ребята, веселые, — я сцепила руки вместе, пока они снова не начали трястись. — У древнего ужаса есть имя, или я должна называть тебя просто «Танцующий в Пепле»?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Феликс фыркнул, съев ещё один начо.

— Эмброуз. — сказал ламия, улыбаясь. Если бы не леденящее душу заявление, которое он только что сделал, я бы сочла это почти дружеской улыбкой.

Это было гораздо больше, чем то, на что я подписалась.

— Приятно познакомиться, Эмброуз и Феликс. Давайте начнем это шоу ужасов.

По дороге в храм Эмброуз и Феликс договорились не снимать ошейники и ждать за пределами зоны магов, пока я не буду готова подать им сигнал, как только у меня будет чаша. Я была удивлена их покладистым характером после того, как последние несколько дней путешествовала с Фэллоном. Возможно, мне просто не повезло с моим первым знакомством с людьми-демонами.

Когда мы приблизились к месту назначения, мужчин и женщин в жутких черных одеждах стало значительно больше. Судя по слабо скрываемой рептильной ярости, исходящей от ламии, я догадалась, что эти жуткие сектанты были магами. Они не обращали на нас внимания, скорее всего, благодаря ошейникам. Один из них держал довольно зловещий знак, гласивший: «Богиня любит тебя. Дэйв любит тебя. Дэйв — это любовь». Я наклонилась поближе к Феликсу, чтобы спросить, кто такой Дэйв, но он был так же не в курсе.

Впереди толстый красный канат образовывал забор, преграждающий вход в зону магов. Два стражника, одетые в стальные пластинчатые доспехи, охраняли единственный вход.

— Думаю, здесь я вас оставлю.

Эмброуз легко сжал мое плечо, прежде чем они с Феликсом ушли.

ХОРОШО. Я могу это сделать. Просто пройти мимо охранников, как обычный человек. Через крошечные козырьки их доспехов я даже не была уверена, что стражники меня видят. Но когда я проходила мимо них, ни один из них даже не дернулся.

— Ну, это было легко, — пробормотала я про себя. Слишком легко. Я оглядела площадь магов, пытаясь заметить какого-нибудь великого мага, готового выскочить и убить меня за вторжение. На улицах было полно обычных магов в плащах и случайных туристов.

Слева от площади была тропинка, ведущая вниз к портам. Вдалеке я увидела несколько больших кораблей в заливе. В центре площади был красивый фонтан со статуей Мивы в центре. Она держала одну из своих священных чаш и лила воду в порыве вниз. За ним находилась широкая мраморная лестница, ведущая в сам храм. Как и храм Бухейла, это было скромное мраморное сооружение размером с небольшой дом. Четыре колонны гордо возвышались у входа, двери которого были широко распахнуты для приема посетителей.

Слева и справа от храма стояли два массивных готических здания высотой не менее пяти домов. По обе стороны от них возвышались две башни, а в основании находился вход с арочными черными дверями. Над ними располагалось красивое витражное окно. Окна обоих зданий, казалось, изображали историю о том, как Мива прибыла в разоренную демонами землю слева, а справа люди кланялись ей после того, как она запечатала демонов за воротами Волсога. Не слишком ли она зазналась?

К своему облегчению я заметила Ушу перед зданием справа. Она кричала что-то о сделке с пряностями, а её гиена танцевала перед толпой магов. По сравнению с ними я была совершенно невидима для окружающих.

— Неужели это действительно сработает без заминок? — прошептала я про себя. Трудно было не надеяться на успех, но надежда поймать передышку была слишком сильна.

Я прошла прямо в храм мимо нескольких магов, беззаботно болтавших о каком-то летающем заклинании. Чтобы сыграть роль бродячего туриста, я не спеша осмотрелась, прежде чем подойти к чаше в центре. Простая деревянная чаша была идентична той, которую я уничтожила раньше. Только на этот раз я взяла молоток, чтобы легче было разбить ее.

Три болтающих мага все еще находились в передней части здания. Должно быть, в этом и заключалась загвоздка. Я не могла просто поменять чашу, пока они стояли там. Я раздумывала над тем, чтобы просто попытаться разбить настоящую чашу, пока они не добрались до меня. Но первая чаша не разбилась от одного удара — деревянное чудовище должно было выдержать несколько ударов, пока не поддастся. Если Мива вызовет ещё больше своей нежити, чтобы остановить меня, то мне снова понадобится Фэллон, чтобы прикрыть мне спину.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 46
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тот раз, когда я напилась и спасла демона (ЛП) - Лемминг Кимберли.
Комментарии