Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Разбитые иллюзии (ЛП) - Лавелль Дори

Разбитые иллюзии (ЛП) - Лавелль Дори

Читать онлайн Разбитые иллюзии (ЛП) - Лавелль Дори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Перейти на страницу:

Мне в голову пришла одна мысль. Чувствуя проблеск надежды, излучающий тепло в моей груди, я повернула голову к занавеске для душа.

***

Я была поглощена своей задачей собрать все твердые предметы в ванной, когда рукой задела что-то на раковине — возможно, бутылочку лосьона. Он упал на пол прежде, чем я успела его поймать. Звук, который он издал, был достаточно громким, и я замерла.

«Глупая, глупая, глупая», — подумала я и, затаив дыхание, прислушалась. Он услышал?

Мое сердце подпрыгнуло к горлу, когда его шаги приблизились к двери. Черт.

Он не сразу открыл дверь. Я представила, как Джуд прижался к ней ухом, прислушиваясь. Потом мне показалось, что он начал уходить, но в этот момент дверь распахнулась, и зажегся свет, временно ослепив меня.

Мужчина нашел меня там, где и оставил, лежащей в позе эмбриона.

— Какого хрена ты задумала? — спросил он стальным голосом.

— Я хотела воспользоваться туалетом. Кое-что уронила.

Джуда перевел взгляд на место между унитазом и раковиной, а затем вытащил что-то из своих штанов. Теперь на нем были не пижамные штаны. Блестящей черной штукой, которую он вытащил и направил на меня, был пистолет.

— Не пытайся одурачить меня, Хейли. Ты уже должна знать, на что я способен.

Я вскочила с пола и отпрянула от него.

— Не делай этого.

— Чего? — он подошел ближе и прижал пистолет к моему виску. — Не вышибать тебе мозги? — Джуд облизнул губы. — После всего дерьма, которое ты натворила, я пересмотрел свой план позволить тебе прожить еще несколько часов. Я получил то, за чем пришел. Трахнул тебя. Нет необходимости ждать, тебе так не кажется?

Я вздрогнула, когда он сильнее вдавил пистолет в мою кожу. Закрыла глаза.

— Согласна, — сказала я прерывистым шепотом. — Сделай это. Убей меня, потом себя. Мне наплевать. По крайней мере, мир избавится от тебя.

Открыла глаза.

Джуд долго молчал, а потом покачал головой.

— Нет, смерть для тебя было бы слишком простым наказанием. Ты заслуживаешь большего. Я знаю, как заставить тебя закрыть свой чертов рот.

Он вышел из комнаты, не выключив свет. У меня не было времени продолжить свой план, потому что он вернулся через несколько секунд, расплывшись в улыбке.

Мое сердце бешено заколотилось, когда он открыл кран в ванной.

— Не волнуйся. Она не горячая. Я хочу поиграть с тобой в одну игру.

Джуд потянулся за чем-то похожим на бутылку с пеной для ванны и вылил половину ее содержимого в воду. Аромат кокоса наполнил воздух. Он также налил целую бутылку масла, которую достал из шкафа над раковиной.

Я подумывала о том, чтобы сбежать, испортив его план, но сомневалась, что смогу далеко уйти. Кричала и брыкалась, когда Джуд поднял меня на руки и бросил в воду. Боль пронзила руку, на которую я приземлилась.

Затем он вытащил что-то черное и свернутое в кольцо из кармана. Плетеный кожаный бычий хлыст.

Кровь застыла в жилах, и я вскочила на ноги, чтобы вылезти из ванны, но при каждом движении поскальзывалась. План Джуда сработал — он хотел выпороть меня, и знал, что я не смогу выбраться из ванны из-за масла в ней. Я начала кровоточить изнутри еще до того, как он прикоснулся ко мне.

Хлыст дважды со свитом рассек воздух, а затем обрушился на мою влажную жирную кожей. Боль пронзила плоть и распространилась по всему телу. Она была жгучей, чистой и ослепляющей. Перед глазами у меня заплясали точки, и кровь прилила к мозгу. Я закричала.

Он поднял хлыст, еще выше над своей головой. На этот раз он ударил меня в шею, образовав ожерелье боли. Еще более громкий крик вырвался из меня, такой же оглушительный, как щелчок кнута. Я попыталась встать, убежать, но каждое движение было скольжением, которое возвращало меня в пенистую воду. Попытка удержаться не в воде была сложной задачей со связанными руками.

— Это за то, что изменила мне, — Джуд щелкнул кнутом в воздухе, а затем снова поднял его, готовый к следующему раунду.

Вода, пена, сопли и слезы смешались на моем лице, когда я рыдала. Моя спина, шея и плечи были ободраны, как будто кожа разорвалась, а я сидела в соленой воде. Я хотела умолять его остановиться, просить отпустить меня. Но в чем был смысл? Он бы этого не сделал. И упрямая жилка, которую я обнаружила в себе, все еще была сильна.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Затем хлыст опустился на мое плечо, удар был коротким, резким и сильным. Я скользнула в воду, погрузившись с головой, а затем снова вылезла, разбрызгивая повсюду воду.

Сморгнув воду с глаз, я заплакала еще сильнее.

— Может быть, теперь ты будешь вести себя прилично. Я планировал, что все пройдет мирно… романтично... Но тебе прямо необходимо быть сукой, не так ли? — он отбросил хлыст в сторону, и тот приземлился на крышку унитаза. Затем он вынул сливную пробку из ванны. Я услышала бульканье, и вода начала вытекать.

Я закрыла глаза, желая обхватить себя руками, чтобы унять дрожь, стремясь к утешению, которое могла дать только я сама.

— На, — Джуд бросил мне полотенце, но я не подняла его. Как, по его мнению, я должна была вытираться со скованными наручниками запястьями?

Пока он ждал, пока я подниму полотенце, я кое-что услышала. Сначала я подумала, что мне это почудилось, ведь в моей голове творился переполох. Но должно быть, это и правда случилось, потому что Джуд развернулся к двери, а затем оглянулся на меня, его глаза были дикими.

Я отвела от него взгляд и прикусила губу, глядя на пятно плесени на стене.

В дверь снова позвонили, и на этот раз звонок прозвучал громче.

— Оставайся здесь, — сказал он твердым голосом. — Не делай ничего глупого.

Джуд вышел из ванной, заперев ее за собой. Я сомневалась, что он откроет входную дверь; возможно, посмотрит в глазок, чтобы увидеть, кто это был. Он скоро вернется, чтобы продолжить свои пытки, и убить нас обоих.

 Глава 29

Джуд

Джуд молча выругался. За шесть месяцев у Мэри Лу не было ни одного посетителя. Ни одного. А теперь, когда ему нужно было побыть наедине со своей женой, кто-то объявился? Выйдя из ванной, он прошел в спальню, где выхватил пистолет из-под подушки и направился к двери. Его никто не посмеет потревожить. Кто бы ни попытался, ему придется умереть.

У него было дело, которое следовало закончить. Хейли нужно было преподать урок, а затем еще раз трахнуть, прежде чем покончить с ней. К тому времени, когда Джуд закончит, она пожалеет, что вообще родилась, а в его руки снова вернется та сила, которую она у него украла. Ее смерть будет высшей наградой, его победой.

Джуд притормозил, не дойдя до двери, и взяв себя в руки, напомнил себе, что он не был тем человеком, который торопясь, совершает глупые ошибки. Он посмотрит, кто это, прежде чем принимать какие-либо опрометчивые решения.

Крепко сжимая в кулаке пистолет, мужчина наклонился вперед и заглянул в глазок. Он мгновенно отпрянул. Бл*ть. Копы. Один был хорошо виден, а другой стоял слишком далеко сбоку от двери, так что было видно только его плечо.

Джуд оглянулся, пытаясь собраться с мыслями. Какого хрена копам понадобилось здесь? До этого момента он все делал правильно. Мог ли кто-нибудь видеть, как Джуд протащил Хейли в квартиру Мэри Лу? Это было невозможно. В коридоре никого не было. Кроме того, он испортил лифты, так что, неслышимым никто не мог подняться на третий этаж, так как дверь от запасной лестницы скрипела так громко, когда ее открывали, что слышал весь этаж. Он покачал головой и снова заглянул в глазок. Кто-то стоял позади одного из полицейских — женщина с белым платком на голове. Джуд прищурился, пытаясь разглядеть получше, но один из полицейских наклонился вперед и тоже заглянул в глазок, из-за изогнутого стекла его глаза выглядел выпученными.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Джуд отступил и направил пистолет на дверь, а затем опустил руку.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Разбитые иллюзии (ЛП) - Лавелль Дори.
Комментарии