Доченька. Там, на неведомых дорожках (СИ) - Шторм Наташа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
─ Это змея. Она мне руку отгрызла! Я умираю!
Лесик осмотрел мою рану, вытащил из кармана упаковку с марлевыми салфетками и крепко затянул одну на мне.
─ Жить будешь! Это всего лишь укус термита.
─ Всего лишь? Термита?
Я ничего не понимала. Кого имел в виду Мамонтов? Вид особо опасных змей или маленького муравья?
─ Вон, смотри, их сколько! ─ Елисей указал на ствол.
Я ахнула. Нет, с милыми мурашками, обитателями Российских лесов и городских квартир, эти монстры не имели ни малейшего сходства. Муравьища-гиганты янтарного и чёрного цвета несли на неотягощённых мозгами черепушках огромные рога.
─ Челюсти. ─ Уточнил Елисей, словно это что-то меняло. ─ Они запросто могут организовать на коже глубокий порез или же отрезать нос некоторым любопытным барышням.
Я фыркнула.
─ Так. Информация к размышлению. ─ Мамонтов двинулся дальше, а я вспомнила, что не спросила главного.
─ Эти твари ядовитые?
─ Нет. А вот эта, ─ он поддел на палку серую сухую веточку, которая тут же начала шипеть и извиваться, ─ очень. Малайский щитомордник из семейства ямкоголовых гадюк. Это малыш. Взрослая особь достигает метра в длину. Она активно маскируется и не двигается при приближении человека. А потом наносит смертоносный удар.
Я чуть сознания не лишилась. Откинув гнусного подрастающего убийцу в сторону, Лесик склонился над тропой.
─ Смотри, скорпион.
─ Тоже детёныш?
Мамонтов покачал головой.
─ Вполне взрослая особь. Но он более ядовит, чем его огромные собратья. Так что смотри под ноги!
Я не хотела смотреть под ноги. Я хотела взобраться чёртову ботанику на спину и проделать оставшееся расстояние верхом. Впрочем, густые заросли начали потихоньку расступаться, и вдали показались симпатичные домики на сваях. Слава Богу! Выжили! Я осмелела и, весело насвистывая, зашагала вперёд.
─ Тут крокодилы не водятся. ─ Елисей вышел на песок и обвёл взглядом удивительную лагуну. Но, если вдруг встретишь милого зубастика, помни, по суше гигантская туша бегает быстро, но на поворотах теряет скорость. Словом, вертись, как можешь. А, если сбежать не получится, прыгай ей на спину и закрывай глаза.
─ Себе?
─ Ей, дурында. Лишённый зрения крокодил теряет ориентацию.
Отец поравнялся с нами и обнял меня за плечи.
─ Хватит пугать девочку. Деревня ─ не джунгли. Тут шанс встретить крокодила равен нулю.
Мамонтов кивнул.
─ Если только Машка решит отсидеться в деревне.
Я? Решу отсидеться? Конечно, решу. Вот делать мне нечего, как шататься по джунглям и бросаться на крокодилов!
Нам навстречу спешил местный житель, должно быть, рыбак, и огромный старик европейской внешности.
Глава 31
Мы сидели в хижине, в ротанговых креслах, и наслаждались заходом солнца. Наш гостеприимный хозяин Макар (несмотря на возраст, он категорически отказался именоваться по отчеству) считался местным аборигеном. Военную выправку не изменили прожитые годы. Кто этот старик? Смотритель? Консультант? Эксперт? Я не хотела разгадывать очередной ребус. Как говорится, меньше знаешь, дольше живёшь.
Тем не менее, Макар приоткрыл завесу.
─ Русский след в Камбоджи тянет в 80-е. Именно тогда мы помогали камбоджийским товарищам строить коммунизм. ─ Он улыбнулся в седую бороду. ─ Наших соотечественников тут любят. «Русским» назван бульвар в центре столицы Пномпень и рынок, где туристы покупают сувениры перед отъездом на Родину. Тут есть русские гостиницы и русские рестораны, и даже русский доктор. Кстати, он перед Вами.
Как выяснилось, Макар разбирался решительно во всём, не только в медицине. Палеонтология, история, физика. За пару часов он стал для отца прекрасным собеседником и лучшим другом. Я же слушала болтовню мужчин в пол-уха и мечтала лишь об одном, окунуться в воды Индийского океана. Но о купальнике для меня никто не позаботился. А появляться, в чём мать родила, перед местными казалось верхом неприличия. Дома рыбаков стояли немного в стороне, но деревенская детвора шныряла по всему пляжу, собирая чудесные ракушки.
Закат длился недолго. Оп, и солнце уже скрылось за горизонтом, уступая место на небосклоне ночному светиле. Фил и Макар разложили на столе чертежи и углубились в их изучение. А Лесик пропал. Он сослался на какие-то дела и отбыл в каком-то направлении. Имея слабые познания в географии, я бы не смогла сказать наверняка, вернулся ли он в туристическую зону или же направился в противоположную сторону.
─ Я посижу у волн немного.
Отец кивнул.
─ Только немного, чтобы мы не волновались.
Вынырнув из кресла, я одёрнула шорты и порадовалась, что мне позволили облачиться в костюм туристки.
Распаковав сланцы, улыбнулась. Да. Шлёпать в них по песку намного приятнее, чем в берцах. А, что до купальника, так это мелочи. Я уже заприметила небольшой утёс, за которым можно было укрыться от посторонних взглядов, и смыть с себя всё напряжение тяжёлого дня.
Две минуты, десять шагов, и я наконец-то погрузила изнывающее от жары тело в блаженную прохладу. Эх, если бы шапочка была, с удовольствием окунулась бы с головой. Но шапочки не было. А отмыть свои косы от океанической соли казалось невыполнимой миссией. Может подстричься? А почему, нет?
Воодушевившись этой идеей, я нырнула и почувствовала, как в голове что-то прояснилось. Прохладная вода вернула расплавленному мозгу его первоначальную консистенцию.
Я перевернулась раз, другой, наблюдая, как мои косы извиваются вокруг обнажённого тела, точно змеи. Вот вы видели когда-нибудь русалок? Нет? Жаль, что в момент моего заплыва вас было рядом.
Жаль, что в этот момент никого не было рядом! Моя эйфория сменилась нарастающим страхом, переходящим в панику. Я не обследовала дно, поэтому не знала, на что намотались волосы. То ли коряга раскорячила свои ветки, то ли кораллы поймали меня в силки, то ли сам морской царь схватил новоприбывшую и не отпускал ни на метр. Я барахталась, как рыбка на мелководье, не имея ни единой возможности вынырнуть и сделать вдох. Мне показалось, что солёная вода заполнила нос и горло, хлынула в лёгкие, когда что-то блеснуло над головой, а потом моё тело стало стремительно подниматься.
Глава 32
Все телодвижения, которые наше правительство в лице Фила собиралось проводить на одном из необитаемых островов, пришлось согласовывать на месте. Военная бюрократия коренным образом отличалась от гражданской. Если мирные чиновники тянули кота за хвост из-за нежелания что-то делать, то военные желали, но не могли. На каждую букву и цифру требовалось разрешение вышестоящего начальства.
Словом, у коллег я провёл несколько часов. Спасибо, моторку дали. Иначе, притопал бы к утру. Уже подплывая к берегу, заметил водоворот у атолла. Заглушив винты, продрейфовал пару метров и понял, что сие чудесное явление природы создано искусственно несносной девчонкой, к которой меня тянуло со страшной силой. Ныряя, в чём был, я в очередной раз проклинал себя, что оставил Машку без присмотра. Это ж талант иметь надо, находить неприятности там, где их не могло быть априори!
Всё оказалось непросто, сложнее, чем я думал, точнее, безнадёжно. Тёмно-русые волосы так намотались на тела кораллов, что единственным средством спасения оказался армейский нож. Доля секунды, и я уже тащил девушку на берег.
Теперь предстояло слить из организма воду и наполнить его воздухом. Вот честное слово, ничего эротического у меня и в мыслях не было, когда над головой раздалось грозное рычание.
─ Отойди от моей дочери, маньяк вшивый!
Объяснять что-то разъярённому отцу казалось бессмысленным.
Глава 33
Второй раз я тонула там, где нормальному человеку было по пояс. Теперь же, после реанимации, я сидела в хижине, укутанная в махровую простыню и тряслась, как осиновый лист. Горячий чай не помогал. Зубы стучали о край стакана, руки дрожали, в животе булькало. Мне казалось, что я наелась водорослей вместе с крохотными обитателями лагуны, и теперь маленькие рыбки веселятся в моём желудке, как в аквариуме.