Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Религия и духовность » Эзотерика » Десятое пророчество - Джеймс Редфилд

Десятое пророчество - Джеймс Редфилд

Читать онлайн Десятое пророчество - Джеймс Редфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 49
Перейти на страницу:

Я посмотрел ему в глаза:

– Я думаю, он действительно был там.

Кэртис передал мне фляжку.

– Как такое могло быть?

– Не знаю. Но думаю, что он явился передать послание – послание, адресованное вам. Когда мы наблюдали за ним во время Обзора жизни, он мучился тем, что не сумел очнуться, пробудиться, вспомнить, для чего родился на свет.

Он был убеждён, что вам предстоит стать членом упомянутой им группы. Вы можете вспомнить что-нибудь об этом? По-моему, он хотел, чтобы вы знали, что насилием этих людей не остановить. Мы должны сделать это иначе, с помощью Видения мира, о котором говорил Дэвид.

Кэртис напряженно обдумывал мои слова.

– Послушайте, – решился спросить я, – когда земля пришла в движение и открылась эта трещина… Я ясно видел, что вы скатились в неё, но потом оказалось, что вы лежите на самом краю.

Взгляд Кэртиса выразил полную растерянность.

– Даже не знаю, что сказать… Мне не за что было уцепиться, я скользил прямо к краю щели. А когда рухнул в неё, мною вдруг овладело ощущение невыразимого покоя – словно бы упал на мягкую перину.

Меня окружал какой-то белый туман… А потом я вдруг оказался на краю пропасти, и вы были рядом. По-вашему, доктор Уильямс мог проделать такое?

– Вряд ли. Со мной вчера тоже случилось нечто подобное. Меня чуть не раздавило огромными камнями, и я тоже видел что-то белое, неясное. Тут явно происходит что-то ещё.

Кэртис задал ещё какой-то вопрос, но я не ответил – я уже почти засыпал.

– Ладно, давайте укладываться, – сказал он.

* * *

Когда я вылез из палатки, Кэртис был уже на ногах. Утро выдалось ясным, но по земле полз туман. Я сразу почувствовал, что Кэртис зол и расстроен.

– Я всё время думаю о том, что они там вытворяют, – заговорил он. – И ведь, они не собираются отказываться от своих намерений. Сейчас, наверное, они уже сообразили, что устроили там, на холме.

Теперь снова займутся калибровкой, но ненадолго, а потом опять попытаются… Я не могу остановить их, но мы должны выяснить, где они обосновались.

– Кэртис, насилие ещё только ухудшит всё. Разве вы не поняли информацию, полученную от доктора Уильямса? Сейчас нам надо подумать, как использовать Видение.

– Нет! – взволнованно выкрикнул он. – Я уже пытался! Я воззрился на него.

– Когда?

Он явно смутился:

– Не знаю.

– Зато, кажется, я знаю.

Он отмахнулся от меня:

– И слышать не хочу об этом. Это просто безумие. Во всём, что сейчас происходит, виноват я. Не занимайся я разработкой этой технологии, они сейчас, возможно, не делали бы того, что делают. Я разберусь с этим по-своему.

Он отошёл к своему рюкзаку и начал собирать его. После секундного колебания я последовал его примеру, продолжая размышлять, потом решился:

– Послушайте, Кэртис! Я уже послал за помощью. Та женщина, которую я встретил, Майя, полагает, что сумеет убедить шерифский отдел заняться расследованием. Обещайте, что вы дадите мне немного времени.

Он стоял на коленях перед своим рюкзаком, ощупывая сильно выпирающий боковой карман.

– Не могу. Может быть, мне придётся действовать по обстоятельствам.

– У вас в рюкзаке взрывчатка?

Он встал и подошёл ко мне.

– Я уже сказал вам: никто не пострадает.

– Мне нужно немного времени, – повторил я. – Если мне удастся снова выйти на Уила, думаю, я выясню всё насчет Видения мира.

– Ладно, – согласился он. – Я подожду столько, сколько смогу, но если они снова возьмутся за своё, может случиться так, что мне придётся действовать.

Слушая его, я мысленно увидел лицо Уила на фоне ярко-зелёного сияния.

– А здесь поблизости есть ещё места с высоким энергетическим потенциалом? – спросил я. Кэртис указал на юг.

– Я слышал, что где-то там, на большом хребте, есть один выступ… Но это частное владение, и недавно оно было продано. Кому – не знаю.

– Я поищу. Если не найду – может, сумею связаться с Уилом.

Закончив сборы, Кэртис помог упаковаться мне и рассыпал ветки и листья там, где стояли наши палатки. С северо-запада донесся слабый шум автомобильных моторов.

– Я пойду на восток, – сказал Кэртис.

Я кивнул ему на прощание, потом взвалил на плечи рюкзак и начал карабкаться вверх по каменистому склону. Я шёл на юг.

Преодолев несколько холмов, я, наконец, добрался до подножия большого хребтами начал подниматься на него, всё время вглядываясь в гущу деревьев – не мелькнёт ли где тот самый выступ.

Я поднялся до половины высоты хребта, потом ещё на несколько сот ярдов и остановился, чтобы как следует осмотреться. Никаких следов выступа – ни вокруг меня, ни надо мной, на уже нависавшем сверху гребне. Не зная, куда направиться дальше, я решил посидеть и постараться подзарядиться энергией.

Через несколько минут я пришёл в себя и уже начал прислушиваться к голосам птиц и древесных лягушек, так и звеневших в толстых ветвях надо мной, как вдруг крупный золотой орёл, слетев с гнезда, плавно, взмыл ввысь и направился на восток – прямо вдоль гребня хребта.

Я понял, что это – знак, знамение, и решил последовать за ним, как в своё время за ястребом. Склон становился всё более каменистым.

Заметив родничок, выбивающийся из-под скал, я умылся и наполнил флягу. Наконец, примерно, через полмили, я оказался в молодом ельнике, а выбравшись из него, увидел то, что искал.

Передо мной на добрых пол-акра раскинулись террасы, сложенные из мощных пластов известняка, а на дальнем их конце виднелся выступ шириной футов двадцать, нависавший над долиной всей своей, как минимум, сорокафутовой громадой. На мгновение в нижней его части полыхнула ярко-зелёная вспышка.

Скинув рюкзак и засыпав его листьями, я добрался до выступа и сел на самом краю. Сосредоточившись, я с лёгкостью вызвал в памяти образ Уила, сделал глубокий вдох и почувствовал, что начинаю двигаться.

История пробуждения

Я открыл глаза. Меня окружал яркий синий свет, и я испытывал уже знакомое ощущение покоя и уюта. Слева от меня находился Уил. На лице у него были написаны огромное облегчение и радость оттого, что я вернулся. Придвинувшись ближе, он шепнул:

– Тебе здесь понравится.

– А где мы? – спросил я.

– Присмотрись и поймёшь.

Я покачал головой:

– Прежде мне нужно поговорить с тобой. Мы обязательно должны установить, где проводится эксперимент, и остановить его. Они уже разрушили вершину одного из холмов, и одному Богу известно, что они сделают в следующий раз.

– А что мы будем делать, если найдём их? – спросил Уил.

– Не знаю.

– Вот и я тоже. Расскажи, что там случилось.

Я прикрыл глаза, чтобы лучше вспомнить, и поведал ему о новой встрече с Майей, особо остановившись на том, как она возражала против моего предположения, что она является членом группы.

Уил слушал молча, только кивая в знак согласия.

Я описал встречу с Кэртисом, общение с Уильямсом и то, как нам удалось остаться в живых.

– Уильямс говорил с вами? – поинтересовался Уил.

– В общем-то нет. Это не было мысленное общение, как у нас с тобой. Похоже, он передавал нам-информацию каким-то другим образом.

Я, словно бы уже раньше знал всё это. Похоже, мы оба произносили вслух то, что он пытался сообщить. Это было очень странно, но я знаю, что он был там.

– В чём заключалось его послание?

– Он подтвердил то, что мы с тобой видели, наблюдая за Майей. Он сказал, что мы не только способны вспомнить свои собственные планы касательно будущей жизни, но и обладаем более широким знанием – относительно человеческого предназначения на Земле и того, как мы можем его выполнить.

Похоже, воспоминание об этом знании активизирует более мощную энергию, которая может покончить со Страхом… и с этим экспериментом. Он назвал это Видением мира.

Уил молчал.

– Что ты об этом думаешь? – спросил я.

– Думаю, что всё это – углубление знания, связанного с Десятым откровением. Пойми, пожалуйста: я вижу, что дело не терпит отлагательств.

Но единственный способ помочь – это продолжать исследовать послежизненное измерение, пока мы не выясним что-либо об этом расширенном Видении, о котором вам пытался рассказать Уильямс. Наверняка существует конкретный приём, позволяющий вспомнить его.

Какое-то движение привлекло мое внимание. В полусотне футов от нас я увидел – на сей раз довольно отчётливо – восемь-десять душ, а за ними – целое множество их, сливавшееся в подобие янтарного облака. При их приближении я испытал знакомое ощущение направленной на меня любви.

– Ты знаешь, что это за души? – спросил Уил, широко улыбаясь.

Я смотрел и – чувствовал родство с ними. Я одновременно и знал, и не знал. И чем дольше я смотрел, тем сильнее становилось это ощущение эмоциональной связи – как никогда и ни с кем прежде. И параллельно с этим росло ощущение узнавания: я уже бывал здесь раньше.

Сонм душ приблизился футов на двадцать, и чем ближе, тем больше они радовались мне, всё больше открывались мне навстречу. И я сам растворялся в этом ещё никогда не испытанном с такой силой чувстве.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Десятое пророчество - Джеймс Редфилд.
Комментарии