Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кингстон 691 - Донна МакДональд

Кингстон 691 - Донна МакДональд

Читать онлайн Кингстон 691 - Донна МакДональд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 61
Перейти на страницу:
сказала она вслух, радуясь, что едет в лифте одна.

Забудь, как ужаснулись бы Кинг и ее мать, если бы она сказала «да» Кире Уинтерс. Самая большая проблема заключалась в том, насколько она сама будет этим потрясена.

Глава 8

Кинг уставился на входную дверь Аннализы. За две недели до того, как они нашли Ситу, он стучал в нее через день. После первого визита он привык к постоянным теплым объятиям женщины каждый раз, когда он приходил. Сегодня он мог думать только о том, что сейчас Сита стоит по ту сторону двери. Аннализа, возможно, все еще рада его видеть, но его желудок сжался при одной мысли о встрече с Ситой.

После просеивания всей информации, которую предоставил Неро, он по-новому оценил, почему женщина сделала все возможное, чтобы оставаться от него в стороне. «Нортон» лишила их близости и сжала их совместную жизнь в файл, который все, кроме женщины, которая прожила ее, могли игнорировать.

Нет, он не собирался обсуждать общее прошлое, которое, к сожалению, помнила только Сита. И все же он не видел другого способа открыть между ними канал настоящего общения.

Он нажал кнопку оповещения рядом с блестящей панелью безопасности и слушал, как она называет его идентификационный номер киборга обитателям жилища. ОКН заявила, что пройдет несколько лет, прежде чем уведомители и сканеры смогут точно идентифицировать киборгов и снова начнут использовать их имена.

Кинг ждал целую минуту. Затем он нажал кнопку уведомления во второй раз и подождал еще. Он мог бы легко просканировать дом на наличие признаков жизни, но Пейтон призывал его не использовать навыки киборга среди людей в своем близком окружении. Он подумал об этом и пришел к выводу, что и Аннализа, и Сита относились к категории «личная жизнь».

— Блин. Я думаю, никого нет дома. Это научит меня предварительно звонить, — вслух сказал Кинг, нахмурившись от своего глубокого разочарования, когда ни одна тепло обнимающая женщина не поспешила его впустить.

Он отступил назад, но обернулся, когда дверь наконец распахнулась.

— Кингстон, какой чудесный сюрприз. Заходи. Заходи. Я была в саду с включенными наушниками и сначала тебя не услышала. Рада, что ты зашел.

Аннализа обняла его, когда он переступил порог, и осторожно закрыла дверь. Напряженные мышцы груди расслабились. Он потер грудь, улыбаясь своей бессознательной реакции. Женщина ему нравилась. И похоже, он ничего не мог с этим поделать.

— Вообще-то Аннализа… на этот раз я пришел проведать Ситу. Я хотел посмотреть, как она адаптируется к возвращению домой, — признался он, оглядываясь. Когда он сразу ее не увидел, Кинг сдался и просканировал дом, но его сканер ничего не сказал ему о местонахождении отсутствующей женщины.

Затем он вспомнил, как Сита говорила, что ее идентификационный чип был уничтожен лагерными ботами. Пока его не заменили, она вполне могла незаметно к нему подкрасться. Предвкушение закрутилось в его животе при мысли, что Сита в любой момент может появиться из-за угла. Это заставило его осознать, как сильно он хочет увидеть ее снова… и увидеть, что ей становится лучше. Он также втайне надеялся, что что-то заставит его почувствовать себя лучше в связи с тем, что он узнал об их прошлом.

— Сита сейчас в отъезде… с подругой… пьет кофе, — осторожно сказала Аннализа, не зная, что сказать стоявшему перед ней мужчине.

Проходя через фойе, Аннализа сказала себе, что отношения Кинга и Ситы… или их отсутствие… вообще-то не ее дело. Также не было нужды признаваться, что Сита встречалась с кем-то, кто шарился по одному из множества сервисов онлайн-знакомств. И конечно, не стоит ругать Кинга, из-за которого ее дочь вела себя так отчаянно.

— Посиди немного со мной. Надеюсь, у тебя есть время дождаться возвращения Ситы. Приготовлю нам холодный чай. Я точно помню, как тебе он нравится.

Кинг коснулся руки Аннализы, когда она повернулась, чтобы уйти.

— Что-то не так? Ваше тело демонстрирует многочисленные индикаторы стресса.

Аннализа ничего не могла с собой поделать. Она фыркнула на его комментарий.

— Знаешь, я давно не слышала, чтобы ты говорил как киборг, Кингстон. Так же не могу сказать, что скучаю по наблюдательности твоей кибернетической стороны. Женщина имеет право держать некоторые мысли при себе. Как насчет того, что я просто скажу, что со мной все в порядке, и тебе не нужно обо мне беспокоиться? Это заставит тебя чувствовать себя лучше?

Наказанный за то, от чего его предостерегал Пейтон, Кинг убрал руку.

— Извините. Старые привычки. Я не хотел вмешиваться в вашу реакцию на разные вещи.

Аннализа рассмеялась.

— Конечно, не хотел. Пройди в комнату Флориды и присядь. Это пара комнат в том направлении, если ты не помнишь. Я сейчас буду с нашим чаем.

Кинг кивнул и на этот раз отпустил Аннализу, ничего больше не сказав. Он бродил по дому, пытаясь вспомнить, каково было там жить. Воспоминания о нем отсутствовали. Они были стерты, когда Док удалила чип кибермужа. Он мог получить доступ только к незначительным сведениям о своем окружении из файлов Аннализы. Однако он обнаружил то, что ему было нужно. Комната Флориды находилась в семнадцати шагах от арочного дверного проема, который он видел со стороны входа в жилище.

Как и объясняла Док, не было никакой сенсорной информации, связанной со знаниями, которые он имел об Аннализе или ее доме. Он не был эмоционально опечален отсутствием воспоминаний и не думал, что их отсутствие сделало его лучше. Его человеческая сторона обычно отмахивалась от всех его размышлений о таких вещах, как от пустяков. Но в то же время внутри него была пустота, которая не поддавалась его пониманию… и для которой он не мог найти никакой физиологической причины.

Пока шел, он поймал себя на желании получить больше данных, потому, что накопленного за предыдущие визиты уже не хватало. Он сел в комнате и снова поймал себя на том, что задается вопросом, каково это чувствовать себя здесь как дома.

Его взгляд поднялся на появившуюся в дверях женщину с подносом с напитками. Аннализа вздохнула, когда вошла и увидела, что он сидит в самом большом кресле в комнате. Выбор гигантского кресла казался наиболее логичным вариантом. Кресло было единственным предметом мебели в комнате, который, по его расчетам, лучше всего мог выдержать его размер и вес.

Кинг нахмурился, снова прочитав многочисленные признаки стресса у Аннализы. У нее зашкаливал адреналин. Ее сердцебиение было быстрым. Ее дыхание было поверхностным и прерывистым. Он попытался ничего не сказать, но снова обнаружил, что сдерживаться невозможно.

— Вас беспокоит мое присутствие в

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 61
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кингстон 691 - Донна МакДональд.
Комментарии