Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Попаданство с вакансией (СИ) - Осинина Нюра

Попаданство с вакансией (СИ) - Осинина Нюра

Читать онлайн Попаданство с вакансией (СИ) - Осинина Нюра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
Перейти на страницу:

Милли, спрятав лицо в ладони, всхлипывала от смеха. Я тоже едва сдерживалась.

— Да я бы тоже за такие обеды-ужины продался, — не поддержал Стефа Рэд.

— Э-эх, — горестно вздохнул Стеф, добирая из тарелки. — И я продался. Покушение на мою персону забуду, если добавочки дадут.

— Можно и добавочки, — улыбнулась я. — Почему бы и нет. Кому тоже добавки?

Оказалось всем. Взяла кастрюлю и наполнила тарелки, положила сметаны. Пока я наполняла тарелки, Рэд заварил «чай». Я взяла блюдо с фаршированными блинчиками и поставила в центре стола, сдвинув тарелку с хлебом. Милли поставила перед каждым небольшие глиняные плошки.

— О-о-о! Это что? Пироги из блинов? — с удивлением спросил Петрикс, выкладывая на плошку нафаршированный мясом блин.

— Ну, вроде того, — ответила. — Оно бы надо каждому порцию на тарелку положить, соусом полить. Но я не знакома, — завела я «старую песню», — с вашими овощами и плодами, так что не обессудьте, ешьте с супом и чаем.

— Я уже, вроде, слышал про «не знакома», — сказал Стеф. — Не переживай, и так всё съедим. А, вот, когда познакомишься, тогда мы привередничать начнём, — с шуточной угрозой пообещал он.

— Ты смотри-ка, раскатал губу, — с ехидством проговорила я. — Где-то у меня булавка была. Я вам в повара наниматься не собираюсь. Вот к чаю ничего нет, — сменила я тему, — жалко. Рэд, у тебя духовки нет? Я бы бисквитик сообразила. Или слоечки. Только не сладкие. Сахара-то, смотрю, у вас нет.

— Как это нет? Есть у нас сахар, — возмутился Стеф. — Тростниковый. А так как тростник оранжевого цвета, то и сахар жёлтый получается.

— Какая разница, лишь бы сладкий был. А с духовками что?

— И духовки, то есть, греющие ящики, есть. Но в них не пекут, только разогревают. А чтобы печь, надо немножко доработать. Я своих артефакторов озадачу. Потом патент на группу изобретателей оформим. Тебе бесплатно духовку сделаем, а ты торт испечёшь. Умеешь?

— За бесплатную духовку я два испеку, — пообещала я.

За разговорами и блинчики подъели. Посуду всю грязную в тот же шкаф сложили, что и прошлый раз Рэд ставил. Оказывается эта такая магическая «мойка». Красотень!

После сытной-то еды парни ускорились, все камешки рассортировали. Рэд мешочки разных размеров выдал. Я достала фломастеры и номера проставила, а в тетрадке, в той же, что опись составили, только с конца, перевернув, расписала какие камешки под каким номером. Это чтобы из сумки пространственной легче достать было.

Рэд предупредил, что завтра с утра нам с Милли предстоит отправляться домой. Он так и сказал: домой. Оказывается у Милли в столице имеется собственный домик, подаренный ей дедом на восемнадцатилетие. По исполнении восемнадцати лет разрешено регистрировать собственность. Вот Рэд на неё и зарегистрировал, как он назвал, домик. Небольшой, с садиком, расположен в квартале для жителей среднего достатка, зато не далеко от Академии. Минут пятнадцать неспешной ходьбы.

Стали укладываться, я что-то опять шубу вспомнила, карман её «пространственный». Решила ещё раз протряси. Ну и нагребла горсть мелкого мусора. А в нём пяток семян томатов разнокалиберных и шесть штук перцев. Попросила мешочек у Рэда и остальные семена сложила. Стеф поинтересовался, какие. Показала и рассказала. Лето, оказывается, только началось, и будет длиться пять месяцев. Продолжительность года, как и на Земле триста шестьдесят шесть дней в году и месяцев двенадцать, шесть месяцев по тридцать дней, и шесть месяцев по тридцать одному, чередуются. В общем, я небольшой огородик посажу, и к осени всё успеет вырасти и вызреть. Да и осень тёплая. И зима не морозная. А на севере, там да. Там зима шесть месяцев, суровая, но не такая как на нашем севере. Это Стеф мне разъяснил. А Рэд все семена проверил, что-то над ними пошептал и пообещал, что все взойдут.

Стеф с Рэдом шкатулку осмотрели, попросили открыть. Показала, что в ней.

— Вот и хорошо, что браслет есть, и камни можно сразу вставлять, — сказал Стеф. — Сколько камней?

— Десять, — посчитала я. — Милличке браслетик сделаем. Или тебе, Милли, колечко?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Браслет, — заулыбалась дочка. — Только не такой пузатый, как твой.

— Правильно, — поддержал дед. — Зачем юной деве беременный браслет? Ей браслет нужен изящный, девичий. А этот браслет мужской. Но по характеру Лео, ей такой пойдёт.

— Я себе женский закажу. А этот браслет отдам Ёсгану, когда найдём, — продолжила я распределять камешки шоргона. — А там посмотрим, кому ещё понадобится. Вон, телохранителям нашим.

— Нам не надо, — отказался Нортон. — У нас есть кольца. Просто сюда мы не надели. Порталом же пришли.

— Не надо, так не надо, — покладисто согласилась я и принялась распределять своё богатство по сумкам.

В ту, что подарил Рэд, сложила «библиотеку», потом камни. Первым шоргон положила. Для него тоже мешочек дали. Его не скоро вынимать. Рэд про него объяснил.

— Его очень сложно обрабатывать, поэтому не каждый ювелир возьмётся за него. Только крюгересские мастера работали с этим камнем. Секрета своего они никому не открывали, передавая от отца сыну. Причём мастера были из рода Крюгерес.

— Лео, дай мне кошель, — попросил Стеф. — Я его принесу завтра с утра.

— Зачем? — озадаченно спросила я.

— Его почистить надо от чужой энергетики, камешек охранный зарядить, а то он уже выдохся. Ну и кожу обновить. Будет как новенький.

Я вытряхнула из него монеты и подала Стефу. Шубу Рэд в чулан унёс, а одежду велел с собой забрать. Костюм, что купила, можно дома носить. Брюки зимой буду носить. И обутки. Моду на такой фасон покажу.

Стеф, Нортон и Петрикс попрощавшись, ушли. Мы с Милли вечерние процедуры все произвели, ребятёнков с поилками подхватили и в «дупло» поднялись. Какой-то день долгий был. Я немного устала даже. А завтра выходим в люди. Как-то оно всё сложится…

Уснула, даже не дождавшись, пока Лёвка наестся.

Часть вторая

Легализация с адаптацией

Глава 1

Утро наступило волнительное. Даже леопольки поскуливали, тыкались мордашками в руки, чувствуя наше волнение. За три дня, не считая дня рождения, окрепли, на лапках передвигаться начали, в весе прибавили. Их посадили в переноску. Рэд сказал, что ещё недельки полторы и разделять надо будет в разные переноски. А дома чтобы каждому корзину купили для них — спальное место. На ночь корзину на кровать в ноги ставить. Пусть, мол, привыкают охранять. Днём свободу передвижения не ограничивать и по лестнице пусть чаще поднимаются. Активное движение способствует быстрому росту и развитию умственных способностей. И строго наказал, чтобы не сюсюкались с ними, а разговаривали вслух нормально и сопровождали свою речь ментальными картинками, то есть мыслеобразами. Взрослея, они начнут понимать простые предложения.

Оделась я в дорожный костюм, что Рэд купил. Позавтракали омлетом из оставшегося литра яйца норниса, попили сиквая. Он мне очень понравился. А ещё выяснилось, что он прекрасно очищает организм от лишних калорий. Это я по себе заметила: схуднула килограмм на пять. Если и дальше так пойдёт, месяца не пройдёт, как я восстановлюсь в весе своей двадцатилетней юности. К тому времени у меня уже было за что полапать.

Пришли Стеф, Нортон и Петрикс. Одеты служащие Магконтроля на сей раз не в обычные куртки, в каких знакомились с нами. На них была чёрная форма из лёгкой плотной ткани, лето как никак: пиджак покроя френч с отложным открытым воротом, четырьмя карманами, приталенный, прямые брюки. Откуда это у них? Чья-то душа с Земли попала в те годы? Под френчем надеты синие рубашки, чёрные широкие галстуки, на коих поблёскивали значки Магконтроля, кулоны из Крюгересского корня. На головах чёрные шляпы с неширокими полями и серебряной кокардой в виде переплетённых букв аббревиатуры «ЗМК» — Зегорский Магический Контроль. На средних пальцах правой руки перстни из белого золота с чёрным шоргоном. На ногах чёрные, начищенные до блеска, туфли со шнуровкой. Красавцы! Знаков отличия не хватает. За плечами рюкзаки, как у Милли, из «змеиной» кожи.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Попаданство с вакансией (СИ) - Осинина Нюра.
Комментарии