Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Серебряный осел - Владимир Лещенко

Серебряный осел - Владимир Лещенко

Читать онлайн Серебряный осел - Владимир Лещенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 54
Перейти на страницу:

– Знаешь, – признался рапсод, когда они уже шли по городским улицам. – У меня такое ощущение, будто я в вонючей жиже искупался.

Девушка кивнула. Она чувствовала то же самое.

– Эх, – мечтательно молвил Стир Максимус. – Сейчас бы в баньку. Попариться всласть. Да вот беда – ослов в термы не пускают. Или здесь по-другому?

– Не знаю. Надо бы спросить. Отчего бы не помыть в бане осла? За наши-то деньги. Раз уж тут собаки людей лечат…

Глава 9

ОБИТЕЛЬ БОГА

Расставшись с сестрой и спутниками, Орландина решила воспользоваться случаем и в кои-то веки просто прогуляться по городу. Людей посмотреть, хотя себя и не показать.

Тем более город был не простой – обиталище самого Аполлона как-никак.

Полдневная жара уже спала, и в свете клонящегося к закату солнца древние Дельфы приобрели вид весьма благообразный.

Едва ли не на каждой улице здесь были храмы верований и культов, распространенных в Империи и даже за ее пределами, и всякий мог найти себе небожителей по вкусу.

Орландина бросила монетку в чашу для пожертвований, стоящую перед часовней Святого Симаргла, – сколько раз поминала, надо бы и дать чего-нибудь.

Были тут и египетские храмы – мрачные и массивные как на подбор, и сложенное из дубовых плах капище Фрейи Тевтонской.

И ни один как будто не страдал от отсутствия поклоняющихся.

Но главным, после святилища Аполлона конечно, последние годы стал храм Кибелы, которую ее приверженцы зовут Magna Mater, то есть Великая Матерь. Культ Кибелы, или Диты, вот уже скоро как пять столетий пришел в Империю из темнейших недр Азии, и именно в Дельфах уже лет тридцать как разместился ее Главный храм.

Дита считалась самой древней из всех богинь.

Толпы паломников пересекали моря и сушу ради того только, чтобы посетить ее дельфийский храм и соединиться с богиней в лице одной из ее прислужниц-дочерей.

Правда, бывало, что и для совсем другого.

Год за годом на улицах Дельф обезумевшие приверженцы и слуги Кибелы устраивали торжественные шествия – несли с собой изображения Диты, разрывая тишину воплями, визгом, громом тамбуринов, труб и литавр. Размалеванные кастраты-корибанты пели писклявыми голосами свои молитвы, пританцовывали, извивались и кривлялись, проповедуя на древних языках.

Эти священные скопцы вовсе не сожалели об утраченной мужественности, напротив – гордились отсеченными членами и ядрами, носили их с собой в мешочках в сушеном виде и призывали встречных-поперечных последовать их примеру.

И бывало, что во время очередного экстатического шествия хотя бы один человек со стороны кидался в ряды беснующихся и с криком: «О Кибела, во славу Твою!!!» – хватал священный каменный нож и…

Так сказать, вливался в число детей Великой Кибелы.

Конечно, Дельфы не были каким-то оазисом святости и благочестия.

Скопища попрошаек и шарлатанов, заполняющих площади и улицы, огромный квартал лупанариев, улица менял, гостиницы, напоминающие клоповники, и все прочие прелести города, являющегося притягательным местом для людей из разных концов мира.

И, естественно, всякого рода мошенники и воры, слетающиеся сюда, как стервятники на добычу.

Были, конечно, и более приятные впечатления.

Например, буквально повсюду наемнице попадались книжные лавки и даже лотки, торгующие всякой рукописной и печатной всячиной. Их было, пожалуй, больше, чем в любом другом виденном ею городе.

Она даже заглянула в одну такую лавчонку и взяла для интереса кодекс, именовавшийся «Озорные сказки».

Текста в книге было мало, все больше картинки. Изображали они совокупляющихся с амазонками кентавров, рыбаков, которых соблазняли и увлекали в пучину русалки, гоняющихся за девственницами единорогов, драконов, похищающих принцесс и превращающихся в сказочных красавцев.

Остальные произведения были того же сорта – «Амон Раком», «Дорога без разврата», «Распутник семи дорог»…

– А чего-нибудь серьезного нет? Например, по военному делу.

Продавец, уже протянувший руку к сочинению с непонятным названием «Кама с утра», пожал плечами.

– Так не держим-с, спросу нет. У нас заведение для простых-с, так сказать… А вот разве что «История похода десяти славных тысяч Сераписского вольного легиона в Персию» Лаэрта Диогенского. Мудрое и занимательное чтение…

Обидевшись, воительница вышла вон.

Ну уж нет, эту чушь собачью она бы не взяла и задаром. Как этого борзописца ругали приятели ее матушки и что они обещали ему оторвать при встрече – лучше не вспоминать.

Тем более что историю «Десяти славных тысяч» Орландина не только слышала от матери и ее товарищей, но и наблюдала своими глазами.

Началось все с того, что в Персии возникла смута, имеющая давнюю и занятную историю.

«…У одних дворцы, у других хижины, у одних сундуки с золотом, у других тощие кошельки. У одного гарем, а у другого одна старая жена, доставшаяся от старшего брата…»

Несправедливость устройства мира томила и крестьян Месопотамии, и рудокопов Заравшана, и пастухов с гор Эльбарс и Памир.

«Надо все разделить поровну!»

Такая мысль приходила не в одну голову, и, наконец, один такой мудрец Маз-Дак вошел в доверие к персидскому принцу Каваду.

– Следует взять блага для бедных у богатых, а у великих – для малых, – объяснял царю жрец. – Тот, у кого много денег, пищи или женщин, имеет на них не больше прав, чем кто-то другой. Сделай так, и ты будешь великим государем!

Как ни удивительно, Кавад прислушался к последователю Заратустры, а не велел прогнать его палками. Правда, злые языки говорили, что царевича особенно прельстила мысль о женщинах – у его дряхлого отца в гареме томилась тысяча с лишним красоток, старцу не нужных, а Кавад вынужден был довольствоваться жалкими десятью наложницами, как полагалось наследному принцу.

Как назло, старый Хосрой еще и имел привычку задерживать войску жалованье и иногда казнить своих военачальников для профилактики, выражаясь заумным латинским словом.

Так что не удивительно, что заговор, возглавляемый Кавадом и Маз-Даком, достиг полного успеха. И началась в Персии новая жизнь, в полном соответствии с мыслями премудрого мобеда.

Жить в стране стало очень неплохо, даже весело. Хотя Кавад не только отнимал блага у одних и отдавал другим (что, впрочем, делали все его предшественники) и развлекался в отцовском гареме, но и воевал.

Воевал успешно и брал изрядную добычу – в Вендии, в Хоразме, в Гиркании и даже в имперских землях. А добычу, отобрав свою долю, щедро раздавал солдатам, ибо помнил, как легко голодный и бедный солдат теряет верность своему государю.

Воины славили царя царей и ласкали пленниц, крестьяне пахали землю, а ночами отдыхали в объятиях жен (женщин после войн и смуты хватало на всех), купцы торговали, не боясь разбойников и ростовщиков, а жрецы Ахурамазды во главе с Маз-Даком говорили, что это хорошо.

Беда, однако, была не за горами, а за плечами.

Со временем повелитель стал замечать, что его окружают одни льстецы и подхалимы, а жрецы грабят казну. Воины тоже обнаружили, что добыча кончилась и пленниц перестало хватать на всех. А воевать снова они не хотели, ибо привыкли к роскоши и сытой жизни. К тому же оказалось, что и золота, и женщин больше у сотников с тысячниками, а высшие воеводы так вообще живут во дворцах.

Чтобы насытить начавших роптать вояк, шах повысил подати – и стали недовольны купцы, ремесленники и землепашцы.

Кавад, недолго думая, рассудил, что иноземные наемники будут ему защитой куда как более надежной, чем соплеменники, и договорился со своим венценосным братом Птолемеем Клавдием о присылке десяти тысяч наемников.

В их числе и оказалась матушка Сэйра со своей юной дочерью.

Дальше началось такое, что Орландине потом снилось в кошмарных снах.

Шахиншах трон не удержал, произошла обычная в таких случаях резня, а наемникам с семьями пришлось отступать кружным путем через горы к границам Империи.

Так что мало до людоедства не дошли…

Невеселые воспоминания девушки были прерваны появлением очередной процессии.

Человек пятьдесят сопутствовали странному типу в нелепом плаще из слюдяных чешуек и маске, напоминающей голову насекомого.

Из его слов, сопровождаемых ударами в бубен, следовало, что он не кто иной, как слуга Великой Пей – Повелительницы Мух, именуемой также Бааль-Зебиль.

Жужжа и приплясывая, он призывал всех поклоняться ей и ее любимым дочерям – мухам, а не всяким ложным богам.

Про эту богиню Орландина слышала еще в Сераписе – ведь в Сераписе можно услышать обо всем на свете.

По слухам, в капищах Бааль-Зебиль несчастных жертв ритуально скармливают мухам, которые ради этого слетаются со всей округи.

– Хвала Бааль-Зебиль! – вопил жрец. – Да не будет никаких других богов, кроме нее! Да станет пищей для мух и их детей персидский Бог-Бык! Да пойдут мухам на корм Дий и Сва!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 54
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Серебряный осел - Владимир Лещенко.
Комментарии