Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Черная дыра - Евгения Лопес

Черная дыра - Евгения Лопес

Читать онлайн Черная дыра - Евгения Лопес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31
Перейти на страницу:

— Но атонцы лишены возможности выбирать своего правителя, — вступил в разговор Дайо. — Тогда как при демократии президент — избранник народного большинства.

Айзук наклонила голову набок, и, прищурившись, посмотрела на него.

— Я вас умоляю. Избранник народного большинства? А может быть, ставленник кучки нескольких господ с толстыми кошельками и персональными планами, в которых народу отводится место бессловесной черни? И при этом, повторюсь, я вовсе не утверждаю, что демократия — плохой общественный строй. Ведь в президентском кресле теоретически вполне может оказаться порядочный, ответственный и благородный человек, вот только фактически вергийцам почему-то не очень с этим везет…

— То есть Вы утверждаете, что господин Данхар — непорядочный и безответственный руководитель? — уточнил Дайо. — Но какое право вы имеете на такие обвинения, если даже не живете на Верге?

— А я смотрю и читаю новости. У вас там сейчас очень сложная обстановка. Не для того ли господину Президенту понадобилась Декстра, чтобы отвлечь на нее внимание избирателей?

— Захватывать планету, которая не принадлежит ему ни по какому праву, не вступая в переговоры, не считаясь с намерениями других государств — вот где настоящая дикость и нецивилизованность, — добавил Алан.

— Я вижу, дискуссия плавно перетекла в область межпланетных отношений, — заметил Хадкор. — Оставим эту сферу политикам и дипломатам. А что касается обстановки на Верге — ничего необычного нет. Народ всегда не любит власть.

— Народ не любит власть тогда, когда власть не любит народ, — афористически изрекла Айзук.

Дайо улыбнулся.

— Если речь заходит о принце, господа атонцы становятся столь эмоциональны, что переспорить их невозможно.

— Поэтому мы не будем и пытаться, — подытожил Хадкор, поднимаясь. — Я очень рад выздоровлению принцессы. Всем приятного аппетита. — Он жестом подозвал к себе метрдотеля и обратился к нему. — Ужинать сегодня я буду у Эниты. К семи вечера накроете в ее каюте.

Распорядитель покорно кивнул. А у Алана замерло, заледенело сердце; руки непроизвольно сжались в кулаки. Он поскорей спрятал их под стол и уткнулся взглядом в тарелку, чтобы никто не заметил вспыхнувшей в нем ненависти…

Прошли еще два дня. Алан считал часы до прибытия на Ном; каждый сдвиг минутной стрелки отзывался в нем острым, пронзительным уколом; он словно оцепенел, внутренне застыл, боясь чувствовать, боясь дышать. Все необходимые действия, в том числе и в капитанской рубке, он совершал автоматически, словно робот, без мыслей, без ответных реакций; только в таком состоянии боль чуть-чуть утихала, переставая терзать, беспощадно изводить его. Перед внутренним взором непрерывно маячил воображаемый циферблат, мешающий видеть и ощущать реальность, однако служивший защитой, помогающей выжить. И лишь тот факт, что время не остановить и корабль с его течением неумолимо приближается к Ному, невесомо, эфемерно, где-то в глубинах подсознания осязаемый им, еще позволял ему существовать…

А Хадкор тем временем не только перестал ужинать в столовой, присылая вместо себя командира вооруженного отряда, угрюмо отслеживавшего каждое движение друзей, отчего аппетит у них пропадал начисто, но и за завтраком разговаривал с Энитой, по космофону желая «доброго утра самой прекрасной девушке во Вселенной»…

На второй день Алан не выдержал. Поздно вечером, когда, по его расчетам, Хадкор уже не мог зайти к Дайо, он постучал в каюту эйринца сам.

— Войдите, — раздалось оттуда. Алан вошел и без приглашений уселся в кресло.

— Дайо, — сказал он без всяких предисловий. — Этот ведь наверняка тебе все рассказывает. Я хочу знать, что происходит.

Дайо сочувственно улыбнулся, налил маньяри и придвинул к землянину стакан.

— Алан, ты успокойся. Ничего особенного не происходит. Ну, заходит он к ней… Периодически…

— Периодически? Да он практически уже живет у нее в каюте!

— Не преувеличивай. Во-первых, не живет, а только ужинает. А во-вторых, Энита стойко держит оборону…

— Вот об этом, пожалуйста, поподробнее.

— Гм… А ты уверен, что тебе нужна такая осведомленность?

— Абсолютно уверен!

— Ладно, ладно, не горячись, расскажу что знаю… Вчера утром господина Хадкора осенила гениальная идея — принести Эните завтрак самому, вместо официанта. Он взял на кухне поднос, отправился к ней и вошел как раз в тот момент, когда она выходила из душа, в одном халатике, как я понял по его сбивчивым описаниям, не очень плотно завязанном…

Алан вскочил.

— И это ты называешь «ничего не происходит»?!

Дайо махнул рукой.

— Сядь. Ничего и не произошло. Энита запрыгнула обратно в душевую, Хадкор удержал поднос в руках, хотя и с трудом. Разговор между ними через дверь состоялся примерно такой: Энита: «Я же велела тебе не входить без разрешения!» Хадкор: «Так я постучал, но мне никто не ответил…» Энита: «Это потому, что я была в душе! Убирайся сейчас же!»

Алан опустился обратно в кресло и схватился за голову.

— Кошмар…

— Да не переживай ты так, ну, бывает… Но на него этот случай, конечно, произвел неизгладимое впечатление. Еще полдня он ходил по кораблю, натыкаясь на все подряд, и глаза у него были большие-большие, но ничего не видели. Мне, признаться, было смешно.

— А мне вот не очень!

— К ужину он пришел в себя, а после него явился ко мне совершенно счастливый и с восторгом поведал, что ему, наконец-то, удалось нормально поговорить с Энитой. И знаешь, что ее заинтриговало?

— Что? — хмуро буркнул Алан.

— Теория Разумной Жизни. Просто он догадался в процессе извинений за утренний неудачный визит довольно изящно ввернуть фразу: «Жизнь не обязана быть такой, какой мы хотим ее видеть. Люди не обязаны быть такими, какими мы хотим их видеть».

— Так это же Первый Постулат.

— Вот именно. И Энита сказала так же и спросила, откуда он знает Теорию, а он ответил, что интересовался ей, правда, давно, еще в школе, и изучал детально. Ну, тут она все-таки и не удержалась от подробной беседы…

— Кошмар, — безысходно повторил Алан.

— Да ничего страшного, зато сегодня он был крайне расстроен. Энита общалась холодно и напала на него с вопросом, что лично он, в независимости от мнения отца, думает о захвате Декстры и гибели номийцев. Он растерялся, потому что до сих пор ничего об этом не думал. Она язвительно осведомилась, есть ли у него вообще свое мнение…

Алан слабо улыбнулся.

— Словом, я же говорил, что оборону она держит. И убежден — тебе не о чем волноваться. Но знаешь, Алан, наблюдая за всей этой историей, я все больше задумываюсь…

— О чем?

— О том, что любовь, кажется, и в самом деле меняет людей… Сегодня вечером, за полчаса до тебя, он был здесь. И изрек так печально буквально следующее: «Я теперь знаю, что такое любовь. Оказывается, это просто. Это когда тебя начинает интересовать, чем живет и что чувствует другой человек точно так же, как то, чем живешь и что чувствуешь ты сам. Иногда даже больше…» Ничего подобного я от него не ожидал услышать. И вообще, мне начинает представляться, что в глубине души, очень глубоко, он вовсе не такое чудовище, каким кажется. Что весь его замшелый эгоизм, чванство, высокомерие постепенно начинают отваливаться, как заскорузлые струпья, и под ними обнажается что-то действительно чистое и даже трепетное…

Алан раздосадовано хмыкнул.

— А что, другого способа обнажить свою трепетную душу, кроме как от чувств к моей — заметь, моей! — девушке, нет?

Дайо задумчиво улыбнулся.

— Алан, я знаю, тебе очень тяжело… Но понимаешь, ведь мужество не всегда означает способность отстаивать что-то, бороться… Терпеть свою личную боль ради счастья других людей — это не меньшее, а, пожалуй, даже большее мужество… И в этом смысле и Рилонда, и ты — вы оба меня восхищаете. Это далеко не каждому по силам…

— Спасибо, конечно, — горько усмехнулся Алан. — Только я никому не пожелаю такого вот мужества.

Однако слова Дайо были ему приятны; ощущение теплой дружеской поддержки ободрило и укрепило его. Той ночью ему даже удалось заснуть и проспать несколько часов.

До прибытия на Ном оставалось два дня.

Глава 7. ЗАГОВОР

Утром третьего дня после того, как Алан, Дайо и Айзук улетели на «Ураган», Рилонда проснулся поздно. Подниматься совсем не хотелось. Нашарив рукой на тумбочке пульт, он открыл шторы и посмотрел на залитый светом летний сад.

В ту ночь, когда ему доложили, что операция в космосе прошла успешно, и вергийцы — пилот и дипломат — уже доставлены на виллу, он заснул прямо в кабинете, уронив голову на письменный стол. В последующие два дня поначалу пытался работать, что-то читать, но безуспешно: сосредоточиться на текстах не удавалось, смысл ускользал, все валилось из рук; в результате вчерашний вечер и половину ночи он провел, бесцельно блуждая по своим апартаментам. Еще совсем недавно он был здесь счастлив с любимой, а сейчас остался один на один с собственным смятением и беспорядком чувств…

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Черная дыра - Евгения Лопес.
Комментарии