Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Бегущий За Ветром - Антон Козлов

Бегущий За Ветром - Антон Козлов

Читать онлайн Бегущий За Ветром - Антон Козлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 92
Перейти на страницу:

Он немного подумал и сказал:

- За этим мысом должна быть еще одна деревушка. Подойдите к берегу вон там - где на берегу растут три кокосовые пальмы. Я проберусь в деревню по суше. Ждите меня здесь.

Люди этого мира довольно часто сталкивались с колдовством, но даже пираты были удивлены тем, что их самозваный пассажир, не дожидаясь, когда джонка причалит к берегу, оседлал свое копье, взлетел в воздух и через минуту скрылся в прибрежных зарослях.

- Встать на якорь! - приказала Фаэй Милли.

Пираты исполнили ее приказание, хотя близость обезлюдевшего побережья и скрывающаяся за этим зловещая тайна пугали даже самых отчаянных головорезов.

В напряженном ожидании прошло еще около часа. За это время те пираты, что уже встречались раньше с Бегущим За Ветром, успели просветить остальных своих товарищей. Конечно, настоящего его имени они не знали, но пиратам было вполне достаточно и того, что их спутником стал могущественный маг. Фаэй Милли стояла на корме возле рулевого, но никто не решился задать своему капитану вопрос относительно личности того, кто представился, как Пернатый Варан.

Наконец на берегу появилась знакомая фигура, приветственно махнула рукой и вспрыгнула на копье. На этот раз полет волшебника не был таким ровным и быстрым. Но он преодолел полосу воды и спрыгнул на палубу джонки.

Фаэй Милли сбежала по трапу с кормы и растолкала столпившихся пиратов:

- Что там творится, накрой цунами весь этот берег?

- Ничего хорошего, - устало ответил Бегущий За Ветром. - Культ Тло-Алипока обзавелся такой магией, которая раньше была ему не по зубам.

- И что теперь делать?

Волшебник оглядел собравшихся:

- Надо сделать важную работу. Смертельно опасную. Но риск будет хорошо оплачен.

- Что от нас требуется? - спросил один из тех, кто уже плавал с Бегущим За Ветром.

- Беспрекословно подчиняться всем моим приказам. Не раздумывая и не споря.

- Это слишком туманно, - скептически заметил один из пиратов.

- Я не могу ничего обещать заранее, - повысил голос волшебник. От неожиданности и непредсказуемости наших действий будет зависеть половина успеха. Вы должны полностью довериться мне, и тогда не только останетесь живы, но и обретете сказочное богатство. Вам простят все прежние преступления, вы сможете поселиться в любой стране мира.

- От чьего имени ты это обещаешь? - послышался голос из задних рядов.

- От своего. От имени Бегущего За Ветром.

Пираты одновременно вздохнули. Это имя каждый слышал еще с пеленок.

- Видно, дело плохо, раз ты себя раскрыл, - сказала Фаэй Милли.

- Хуже не бывает, - весело улыбнулся волшебник. - Поэтому я не настаиваю, чтобы за мной пошли все. Кто боится, может сойти на берег. К утру вы доберетесь до Силтакана. Новый градоначальник Шализал о вас позаботится. Я отправлю ему сообщение. Еще два дня эта дорога будет безопасна. Купец преувеличил ближайшую опасность, но даже не смог бы себе представить опасность будущую. Если мы не поторопимся, Тласколан будет уничтожен, а потом - и весь мир.

Эта речь заставила пиратов призадуматься. Чтобы сгладить впечатление от мрачных пророчеств, Фаэй Милли задорно воскликнула:

- Клянусь зубами кашалота, если мир погибнет, нам некого будет грабить! Так что особого выбора у нас нет. Лично я иду с тобой!

Но не вся команда разделяла порыв девушки-капитана. Заметив это, Бегущий За Ветром сказал:

- Кто-то должен доставить послание градоначальнику Шализалу в Силтакан. Есть добровольцы? Градоначальник вас отблагодарит. Ему нужны храбрые моряки.

Теперь, когда можно было с честью дезертировать, четверть команды пожелала вернуться назад. После того, как лодка отвезла людей на берег и вернулась на джонку, Фаэй Милли спросила:

- Куда теперь?

- В открытый океан, - ответил Бегущий За Ветром. - Надо обойти прибрежные воды Хочитлана по большой дуге. Пока я не собираюсь встречаться с флотом колдунов Тло-Алипока.

Ветер переменился и надул паруса джонки. Она понеслась прочь от берега.

* * *

Постоянный попутный ветер позволил кораблю Фаэй Милли за шесть дней обогнуть половину Восточного Континента и повернуть к берегу далеко на юге. Любой другой корабль затратил бы на этот путь не менее четырех недель, даже если бы плыл по привычному пути вдоль берега.

На протяжении всего перехода Бегущий За Ветром и Фаэй Милли дружески общались друг с другом, как и во время предыдущего совместного путешествия. Девушка больше не предпринимала попыток форсировать события, ожидая первого шага волшебника. Но тот словно не воспринимал предводительницу пиратов, как существо противоположного пола, и покидал свою каюту только для того, чтобы поесть и осмотреть горизонт.

Однако на второй день плавания Фаэй Милли все-таки удалось затащить его в свою каюту и с гордостью продемонстрировать идеальную чистоту и порядок. Да и сама девушка преобразилась, словно по волшебству. Она буквально светилась внутренней энергией и заряжала ею всю команду. Создавалось впечатление, что она присутствовала одновременно в нескольких местах, задорной забористой руганью подгоняя моряков.

Если вначале пираты с затаенным страхом ожидали, когда же наступят обещанные волшебником несчастья, то к исходу третьего дня успокоились и начали воспринимать этот поход, как увеселительную прогулку.

Когда впередсмотрящий крикнул: "Земля!", вся команда корабля высыпала на палубу.

Причалить к берегу оказалось совершенно невозможно. Мелководье, сплошь заросшее мангровыми деревьями, простиралось на несколько миль. Корабль шел вдоль берега, а пираты искали удобную бухту или устье реки, куда можно было бы завести корабль. Запасы пищи и воды подходили к концу, так что надо было позаботиться об их пополнении.

Бегущий За Ветром также вышел на палубу. Он давно уже сбросил свой пестрый тласколанский наряд и теперь носил добротную удобную одежду, позаимствованную из пиратских запасов. Фаэй Милли внимательно наблюдала за волшебником. Временами он как будто прислушивался к чему-то, но потом встряхивал головой и с заметным огорчением перебирал пальцами по резному древку копья.

Через некоторое время его непонятные действия, по-видимому, увенчались успехом. Он вытянул копье в сторону берега и громко сказал:

- Там!

Указанное им место внешне ничем не отличалось от остального побережья.

- Лично я думала, что ты ищешь подходящую бухту для высадки, разочарованно произнесла Фаэй Милли.

- Бухта нам не нужна, - громко объявил Бегущий За Ветром, чтобы его слышала вся команда. - Мы все сходим на сушу. А корабль затопим.

Ему ответил глухой ропот возмущенных голосов. Конечно, пиратам не раз доводилось сражаться на земле, совершая набеги на прибрежные города и селения, но окончательно расставаться с этой отличной военной джонкой никому не хотелось.

- Вы возьмете с собой только оружие, оставшуюся еду и свои самые ценные вещи, - как ни в чем не бывало, продолжал распоряжаться волшебник. - С джонки надо снять все паруса - они нам еще пригодятся.

- А паруса-то зачем?! - удивилась Фаэй Милли.

- Надо! - отрезал Бегущий За Ветром.

- Как же мы потащим на себе все свое барахло? - раздались недовольные возгласы пиратов.

- Вот именно - барахло! - подхватил волшебник. - Я же сказал: возьмите с собой только самое ценное: золото, драгоценные камни. Тюки с одеждой, ткани и резные деревянные безделушки придется бросить вместе с кораблем.

Только грозное имя Бегущего За Ветром и недавняя смерть Шалопая и Гиены удержали пиратов от немедленной расправы над волшебником. Любой другой, осмелившийся отдать им приказ бросить кровью и потом добытое богатство, был бы убит на месте.

Поняв, что назревает бунт, Бегущий За Ветром вытащил из небольшого кожаного мешочка белый полупрозрачный камешек и положил его на ладонь Фаэй Милли:

- Как ты думаешь, что это такое?

Девушка посмотрела сквозь камень на солнце. На ее лице заиграли радужные блики, а в глазах отразился восторг:

- Клянусь гнилыми потрохами дохлого кашалота, это же алмаз! Самый большой и самый чистый из всех, что лично я видела!

Пираты сгрудились вокруг своего капитана и непроизвольно потянули руки к драгоценному камню.

- Этот алмаз стоит больше, чем все ваши пожитки, вместе взятые, с легкой насмешкой произнес волшебник. - Там, куда я вас веду, такие камни валяются под ногами, как песок. Подумайте, стоит ли тащить на себе облезлые меха и полинявшую парчу, если можно вернуться домой с мешочком таких камушков?

- Так куда же мы идем? - повис в воздухе вопрос.

- Что вы знаете о нашем мире? - спросил Бегущий За Ветром.

Один из пиратов, бывший ученик писца из Варачиша, не слишком уверенно ответил:

- Ну, это... наш мир плоский. Похож на тарелку. Есть Центральный Континент, есть Восточный, есть Южный. Еще вокруг них куча островов. Если все время плыть в одну сторону, то становится все холоднее и холоднее - это наступает конец света. Ну, типа, все...

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 92
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бегущий За Ветром - Антон Козлов.
Комментарии