Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Благородное сердце - Кэт Мартин

Благородное сердце - Кэт Мартин

Читать онлайн Благородное сердце - Кэт Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
Перейти на страницу:

Лейф остановился перед ней:

– Я боялся, что вы забыли.

– Я не забыла. Просто я… думала дать вам время просмотреть книги.

– Я читаю эту.

Он поднял книгу, и Криста заметила, что Лейф прочитал довольно-таки много. Интересно, как долго он вчера не ложился, изучая книгу.

– Нужно столько выучить, – сказал он. – Я не понимаю, к чему вам так много правил.

– Боюсь, не смогу ответить на этот вопрос. Могу лишь сказать, что правила разрабатывались в течение сотен лет.

Он взглянул на книгу в кожаном переплете, потом на нее:

– С чего мы начнем?

Криста пыталась не утонуть в глубинах его синих глаз.

– Я подумала над этим. Идите за мной.

Повернувшись, она направилась в столовую. На длинном столе красного дерева уже были расставлены для ужина фарфор и серебро.

– Насколько вы продвинулись по книге?

– Я читаю раздел о том, как в обществе наносят визиты.

Вспомнив о прочитанном, он усмехнулся, на щеке у него образовалась ямочка. – Очень полезная информация.

– Не сомневаюсь, но сейчас, поскольку у вас в Лондоне очень мало знакомых, которым вы могли бы наносить визиты, давайте займемся чем-то более практическим. Представим себе, что мы пришли сюда на ужин. После того как мужчина проводит женщину в столовую, он выдвигает ее стул и помогает ей сесть. Давайте попробуем?

Лейф предложил Кристе руку, как та показывала ранее, и они проделали оставшиеся шаги до стола. Лейф выдвинул стул, и Криста села, незаметно огладив юбку вокруг ног.

– Теперь садитесь рядом со мной. Помните, вас могут усадить в любом месте у стола, в зависимости от вашего положения в обществе. На официальном ужине рядом с вашим местом будет специальная карточка с именем.

Лейф кивнул и сел очень прилично.

– Хорошо, теперь мы будем учиться поведению за столом.

Его щеки порозовели.

– Вы хотите, чтобы я пользовался предметом, который называется «вилка»?

– В этой стране люди едят с помощью вилки. Вы достаточно долго ели, как принято у викингов.

– Я и есть викинг.

– Да, но сейчас вы находитесь в Англии. Правила хорошего тона требуют, чтобы за столом пользовались вилкой.

– Я пытался. Кажется, я не справлюсь с этой чертовой штукой.

Глаза ее широко распахнулись.

– Ч-что вы сказали?

– Я сказал, что, кажется, не справлюсь с этой чертовой…

– Я слышала это в первый и последний раз.

– Тогда почему вы…

– Потому что джентльмены так не говорят. По крайней мере не в присутствии дамы. Кто научил вас этому слову?

– Я слышал его от одной доярки.

– Так сказала доярка?

Лейф покраснел еще сильнее, и у Кристы вдруг появилось подозрение, будто она знает, что было тому причиной.

– Она говорила с коровой. Мне понравилось, как звучит это слово.

– Вам и доярка понравилась? – спокойно поинтересовалась Криста, хотя ощутила странное раздражение.

Лейф взглянул ей прямо в лицо:

– Она позаботилась о моих потребностях, вот и все. Мне были нужны вы даже тогда, когда я занимался любовью с дояркой.

Криста открыла рот, но не произнесла ни слова. Она облизнула губы, ставшие вдруг сухими, словно ткань.

– Лейф, вы не должны… не должны… Мужчина не говорит леди такие вещи.

– Почему нет, если это правда?

– Просто… Просто это не принято.

– Так сказано в книге?

Господи!

– Очень сомневаюсь. Вам просто придется поверить мне на слово.

Он улыбнулся, от сверкания белоснежной улыбки на красивом лице перехватило дыхание.

– Я верю вам, Криста Харт, – тихо проговорил он, и глаза их встретились. – Хорошо бы со временем и вы научились доверять мне.

Отчего-то она ощутила трепет в животе. Странно, но такое она уже чувствовала. Он был честен до крайности, и Криста чувствовала себя рядом с ним настолько надежно, как ни с одним другим мужчиной. Она подумала о мече, который он взял с собой, сопровождая ее на работу. Он будет защищать ее любой ценой, может быть, даже ценой собственной жизни.

Мысли снова вернулись к доярке. К эротическому видению примешалась ревность, сердце забилось сильнее.

– Ладно, давайте вернемся к делу, – произнесла она резким тоном, овладев ситуацией, которая постепенно выходила из-под контроля. – Я покажу вам, как пользоваться вилкой.

Взяв самую большую серебряную вилку, лежащую слева от его тарелки, Криста вложила ее в левую руку Лейфа.

– Хотя для большинства действий вы используете правую руку.

Он кивнул.

– Но мечом я владею двумя.

Поднявшись с кресла, она встала за ним, нагнулась через плечо и взяла Лейфа за руку. Рука была большой и теплой. Она не обратила внимания на легкую дрожь, пробежавшую по всему телу. Разжав его пальцы, она поместила вилку в правильное положение, потом обхватила пальцами его пальцы. Лейф взглянул на их руки, повернулся на стуле и притянул Кристу к себе на колени.

– Лейф!

– Ты горячишь мне кровь, Криста Харт.

Она пыталась встать, но Лейф удерживал ее, ягодицы ее опирались о его твердые бедра.

– Разве ты не чувствуешь, что ты со мной делаешь?

Лицо Кристы стало ярко-розовым.

– Сейчас же отпустите меня, Лейф Драугр!

Он отнял руки, и Криста вскочила, дрожа всем телом.

– Лейф, вы должны это прекратить. Вы не можете вести себя подобным образом.

Он нахмурился:

– Ты правда не желаешь знать, что я хочу тебя? Женщина должна быть польще… польще…

– Польщена?

– Женщине должно льстить то, что ее желает мужчина. Ты очень красивая женщина. Тебя должны хотеть многие мужчины, но они этого не говорят. Я говорю тебе это, теперь ты будешь знать, какая ты красивая.

Криста с трудом вдохнула и отошла от стола, стараясь держаться к нему спиной. Может быть, Лейф и прав. Может быть, ей надо было знать, что она желанна для мужчин.

Все же нельзя было давать ему понять, насколько сильно повлияли на нее эти слова.

– Вы хотите учиться или просто развлекаетесь?

Вопрос, кажется, отрезвил его.

– Я хочу учиться.

– Тогда больше никаких разговоров о желании. Вы будете вести себя как джентльмен, каким я пытаюсь научить вас быть. Это понятно?

Он коротко кивнул:

– Как пожелаете, медовая.

– Как это вы меня назвали?

– Медовая. Это означает… милая.

– Я прекрасно знаю, что это означает, и не смейте меня так называть! Поберегите это слово для доярки!

Он улыбнулся:

– Ты ревнуешь. Мне это нравится.

– Еще слово – и я уйду и не вернусь.

Лейф отвернулся от нее и взглянул на тарелку. Он не произнес больше ни слова, пока не завершился урок.

К тому моменту, когда они покинули столовую, его поведение за столом стало безупречным.

После краткого перерыва на ленч (Лейф превосходно пользовался вилкой) они прошли в гостиную, и урок был посвящен вечернему чаепитию.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Благородное сердце - Кэт Мартин.
Комментарии