Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Пересадочная станция - Клиффорд Саймак

Пересадочная станция - Клиффорд Саймак

Читать онлайн Пересадочная станция - Клиффорд Саймак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Уже, сэр. Уже следят. Его люди прямо-таки друг другу на пятки наступают!

Тогда к чему весь этот маскарад? — Саттон постучал пальцем по лбу.

Понимаете, сэр, мы подумали так: ни один человек в здравом уме не захочет, чтобы его принимали за андроида. Правильно? Поэтому мы сделали из вас андроида. Они-то ищут человека! Им и в голову не придет повнимательней присмотреться к андроиду, когда дано задание выследить человека!

Саттон усмехнулся.

Гениально! И что же, вы думаете…

Нет, конечно, рано или поздно они догадаются. Но кое— какое время мы выиграем. А нам нужно время, чтобы разработать план.

Геркаймер быстро прошел в дальний угол комнаты, открыл шкаф и вынул оттуда стопку одежды.

Как я рад, сэр, — сказал он, — что мы снова вместе! Мы пытались разыскать вас, но у нас ничего не вышло. Мы догадывались, что Ревизионисты держали вас где-то, поэтому усилили наблюдение здесь. Мы следили за каждым шагом Тревора последние пять недель.

Пять недель? — изумился Саттон. — Как пять недель?

Ну конечно, сэр! Пять недель. Ведь вы же исчезли пять недель назад!

А по моему календарю прошло десять лет…

Геркаймер печально покачал головой:

Да, сэр, удивительная это штука — время… — Он положил одежду на кровать, — Как только оденетесь, сэр, спускайтесь завтракать. Ева нас ждет. Она будет очень рада видеть вас, сэр!

Глава 45

Тревор промахнулся уже три раза подряд.

Вы уверены? — спросил он человека, сидевшего по другую сторону стола.

Человек молча кивнул.

Все это может быть уткой. Пропаганда андроидов, — сказал Тревор. — Они не дураки. И об этом никогда не стоит забывать. Надо помнить, что андроид, хоть он все кланяется да расшаркивается, не глупее нас с вами.

Вы понимаете, что это значит?! — спросил его собеседник, — Это значит, что…

Я скажу вам, что это значит. Что на сегодняшний день ни вы, ни я не можем точно сказать, кто человек, а кто — нет. Вы, к примеру, запросто можете быть андроидом, как, впрочем, и я.

Вот именно, — подтвердил собеседник.

Вот почему Саттон вчера так ломался…

Ну, я не думаю, что Саттон так уж прямо все знает, — возразил собеседник. — Думаю, это знают очень немногие. Нет, андроиды побоятся рассказать про это человеку.

Думаете, даже Саттону не скажут?

Даже Саттону.

Колыбель, — задумчиво проговорил Тревор. — Я почти уверен, что она действительно существует!

Вы, безусловно, уже что-то предпринимаете?

Тревор уперся локтями в стол.

Конечно, — ответил он спокойно, — А теперь слушайте внимательно: вот что мы сделаем…

Глава 46

Ева Армор сидела за столиком во дворе. Она порывисто встала и протянула руки навстречу Саттону. Саттон прижал ее к себе, нежно поцеловал глаза и волосы.

Ну вот, — сказал он, — Это то, чего мне миллион раз не хватало все это время…

Ева радостно рассмеялась.

Неужели миллион?

Сжатие времени, — подсказал Геркаймер, улыбаясь, — Он пробыл там десять лет!

О! Эш, это гак ужасно!

Саттон усмехнулся.

Ну, не то чтобы очень ужасно. У меня был десятилетний отпуск, скажем так. Десять лет тишины и покоя. Я там, друзья мои, на ферме работал. Сначала, правда, было тяжеловато, но потом — ничего, даже улетать не хотелось, представьте себе!

Он подвинул стул для Евы и сам сел рядом.

Они принялись завтракать. Яичница с ветчиной, жареный хлеб, мармелад, крепкий черный кофе. В ветвях деревьев над их головами щебетали птицы. Над цветами клевера на лужайке жужжали пчелы.

Как тебе мой дом, Эш? — спросила Ева.

Восхитительно! — отхлебнув большой глоток кофе, ответил Саттон и, немного поколебавшись, добавил: — Вчера я был у Тревора. Он меня, так сказать, поднял на вершину и показал всю Вселенную.

Ева кашлянула, и Саттон быстро оторвал взгляд от чашки. Геркаймер, не донеся вилку до рта, застыл.

Что это с вами? — спросил Сатгон недоумевая, — Вы что, не верите мне?

Он знал ответ. Можно было и не спрашивать. Конечно, они ему не доверяли. Он мог предать их. Да, он мог и книгу написать так, что человечеству будет дарована исключительная судьба. Переубедить их, заставить полностью довериться ему было почти невозможно.

Эш, — сказала Ева осторожно, не глядя в его сторону, — ты… отказался?

Мы расстались с Тревором, условившись, что, если я захочу возобновить разговор, я вернусь. То есть… я так не сказал… Это он почему-то уверен, что я приду. На прощание он послал меня на все четыре стороны… биться головой о стену.

Вы все обдумали, сэр? — поинтересовался Геркаймер.

Саттон помотал головой, покрутил чашку на блюдце.

Да нет… Не то чтобы я успел многое обдумать. Я хочу сказать, что не сидел, не ломал голову над всем, что он там мне наговорил, если ты это имеешь в виду. Может, он от меня чего-нибудь и добился бы, будь я просто человеком. А я, честно говоря, и сам не знаю, много ли во мне осталось человеческого.

А что тебе вообще известно обо всем этом, Эш? — мягко спросила Ева.

Саттон потер пальцами подбородок.

Ну, вроде бы довольно много… Я знаю, что идет война во времени и почему она идет. Кроме того, я кое-что узнал о себе. У меня два тела и два разума. Я знаю о некоторых своих исключительных способностях, и я почти уверен, что это еще не все, что кое-что у меня есть в запасе. Я как бы все время учусь. И каждый новый навык дается с трудом…

Мы не могли рассказать тебе всего, — сказала Ева, — Все было бы слишком просто, если бы мы сразу все рассказали. Да ты бы просто не поверил. И потом… когда имеешь дело со временем, вмешательство должно быть минимальным. А еще… Помнишь, Эш, я пыталась тебя предупредить? Если это было похоже на предупреждение…

Саттон кивнул.

Да. Помню. После того как я застрелил Бентона в заведении Зага. Ты тогда сказала, что наблюдаешь за мной уже двадцать лет.

А еще, вспомни, я была маленькой девочкой в измятом фартучке. Ну, когда ты рыбу ловил. Помнишь?

Саттон изумленно взглянул на Еву.

Так ты знала об этом? Я-то думал, это просто фрагмент из заказного сна…

Это указание, — пояснил Геркаймер, — Чтобы вы поняли, что она — друг. Как будто вы ее давно знаете. Чтобы поверили, что она — друг.

Но это же было во сне!

Это был сон, подаренный Загом, — сказал Геркаймер. — А Заг — наш товарищ. Его раса тоже выиграет много, если человечество не станет единоличным владельцем Судьбы.

Тревор чересчур самоуверен и даже не пытается это скрыть. У меня до сих пор стоит в ушах его презрительный голос: «Идите на все четыре стороны и можете биться головой о стену сколько влезет!»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пересадочная станция - Клиффорд Саймак.
Комментарии