Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Башни полуночи - Роберт Джордан

Башни полуночи - Роберт Джордан

Читать онлайн Башни полуночи - Роберт Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 301
Перейти на страницу:

Наконец на поляне появился Перрин в сопровождении рабочих в испачканной кровью одежде. Он направился прямо к Фэйли, присел на оставленный Берелейн табурет и опустил свой удивительный молот на траву рядом с собой. Мужчина выглядел уставшим. Фэйли подала ему что-то попить и погладила по плечу.

Аллиандре извинилась и оставила Перрина с женой наедине. Она направилась туда, где на краю поляны стояла Берелейн, потягивая из чашки чай, который она налила из гревшегося на костре котелка. Берелейн смерила её взглядом.

Аллиандре налила себе чая и немного на него подула.

- Они действительно хорошо друг другу подходят, Берелейн, - произнесла она. - Не могу сказать, что мне жаль видеть такой итог.

- Каждые отношения заслуживают испытания, - ответила Берелейн. - И если бы она погибла в Малдене, что вполне могло произойти, ему определённо кто-то бы потребовался. Но это не большая для меня потеря - отказаться от Перрина Айбары. Я хотела бы через него проложить путь к самому Возрождённому Дракону, но будут и другие возможности. - Теперь она казалась менее расстроенной, чем мгновениями раньше. На самом деле она, казалось, снова стала расчётливой - то есть собой.

Аллиандре улыбнулась. «Умная женщина». Фэйли нужно было увидеть поражение своей соперницы, чтобы прийти к заключению, что опасность миновала. Именно по этой причине Берелейн позволила проявиться частице своего разочарования - больше, чем допускала обычно.

Аллиандре отпила чай.

- Значит, брак для тебя не более чем холодный расчёт? Возможность приобрести выгоды?

- Есть ещё азарт охоты, опасной игры.

- А как же любовь?

- Любовь для тех, кто не правит, - произнесла Берелейн. - Женщины достойны большего, чем просто выйти замуж, но я должна заботиться о Майене. Если Последняя Битва начнётся, а у меня не будет законного супруга, престолонаследие будет под угрозой. А когда в Майене кризис наследования, тут же появляется Тир и заявляет о своих правах. Поэтому увлечения для меня неприемлемая роскошь, которую я…

Она внезапно умолкла на полуслове, а выражение её лица изменилось. Что происходит? Аллиандре, нахмурившись, обернулась и тут же увидела причину.

На поляне появился Галад Дамодред.

Его белая форма была перепачкана кровью, и он выглядел смертельно уставшим. Однако держался он прямо, и его лицо было чистым. Он выглядел слишком красивым для человека, с идеальным мужским лицом и гибкой, стройной фигурой. А эти глаза! Они были словно два глубоких, тёмных озера. Он едва не светился изнутри.

- Я… о чём я говорила? - переспросила Берелейн, не отрывая взгляда от Дамодреда.

- О том, что в жизни правителя нет места любовным увлечениям?

- Ах, да, - рассеянно сказала Берелейн. - Абсолютно неразумно.

- Ну да, ну да.

- Я… - начала было женщина, но тут Дамодред повернулся к ним. Она замолчала, стоило их глазам встретиться.

Аллиандре сдержала улыбку. Дамодред направился к ним. Он отвесил каждой из них идеальный поклон, хотя вряд ли даже заметил, что второй женщиной была Аллиандре.

- Ми…леди Первенствующая, - обратился он. - Лорд Айбара утверждает, что когда он собирался вступить в бой, вы за меня заступились.

- Это было глупо с моей стороны, - ответила Берелейн. - Я боялась, что он собирается напасть на вас.

- Если подобные опасения признак глупости, - заметил Дамодред, - значит мы оба в дураках. Я тоже был убеждён, что Айбара вскоре разобьёт мою армию.

Она ему улыбнулась. Как же быстро она позабыла обо всём только что сказанном.

- Не хотите ли чаю? - спросил несколько невпопад Дамодред, потянувшись к чашкам, которые стояли на расстеленном куске материи неподалёку от костра.

- Я уже пью, - заметила она.

- А ещё немного? - спросил он, быстро наклоняясь и наполняя чашку.

- М-м-м.

Он выпрямился с чашкой в руке и потом заметил, что она уже держит одну в руках.

- Нам ещё нужно нарезать бинтов, - сказала Берелейн. - Возможно, вы могли бы помочь.

- Возможно, - согласился Галад. Он отдал наполненную им чашку Аллиандре. Берелейн, не сводя глаз с мужчины, отдала ей свою, явно не замечая, что делает.

Аллиандре широко улыбнулась, держа три чашки сразу, когда парочка направилась к куче тряпья. Что ж, всё может отлично устроиться. По крайней мере, это поможет выгнать этих треклятых Белоплащников прочь из её королевства.

Она отправилась обратно к Фэйли и Перрину. Вернувшись к ним, она вытащила из отложенной кучи юбку из голубого шёлка. Из неё выйдет отличный пояс.

Глава 44. Необычная просьба

Моргейз вышла из своей палатки, расположенной на склоне холма, и оглядела раскинувшийся Андор. Внизу располагалось Беломостье, прекрасно знакомое, хотя и заметно разросшееся. Фермерам приходилось тяжело, то, что осталось после зимы, портилось, поэтому люди устремились в города.

Всё вокруг должно было быть зелёным. Но вместо этого, даже пожелтевшая трава засохла, оставив после себя на земле бурые шрамы. Ещё чуть-чуть, и вся земля превратится в пустыню. Она должна что-нибудь предпринять. Это её страна. Или когда-то была её.

Она отправилась на поиски мастера Гилла. По пути она прошла мимо Фэйли, которая вновь беседовала с квартирмейстером. Моргейз кивнула ей, выказывая своё почтение. Фэйли кивнула в ответ. Между ними разверзлась пропасть. Моргейз сожалела об этом и хотела, чтобы всё было иначе. Она разделила с подругами кусочек жизни, когда надежда была слабее пламени свечи. Когда они попали в ловушку, именно Фэйли вдохновила Моргейз воспользоваться Единой Силой, выжав весь свой ничтожный потенциал до последней капли, чтобы подать сигнал о помощи.

Лагерь уже был хорошо обустроен, и, что удивительно, к ним присоединились Белоплащники, однако Перрин всё ещё не решил, как поступить дальше. Или, по крайней мере, он не поделился своим решением с Моргейз.

Она шла вдоль ряда фургонов, миновав кузнецов; конюхов, ищущих лучшее место для пастбища; людей, спорящих возле склада снабжения; солдат, неохотно роющих траншеи для отходов. У каждого было своё дело, кроме Моргейз. Проходившие мимо слуги, не уверенные, как теперь к ней относиться, отвесили полупоклон. Она больше не была королевой, но и не была обычной знатной дамой. И, определённо, она больше не являлась прислугой.

Хотя время, проведённое с Галадом, напомнило ей о том, что значит быть королевой, она была благодарна тому, чему научилась, будучи Майгдин. Это оказалось не так страшно, как она боялась; в должности горничной есть свои преимущества. Товарищеские отношения с другой прислугой, нет груза ответственности, время, проведённое с Талланвором…

Та жизнь была не её. Пришло время покончить с притворством.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 301
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Башни полуночи - Роберт Джордан.
Комментарии