Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » В объятиях незнакомца - Виктория Александер

В объятиях незнакомца - Виктория Александер

Читать онлайн В объятиях незнакомца - Виктория Александер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 93
Перейти на страницу:

– Я думала, все понятно и без слов.

– И тем не менее я здесь. – Сэм улыбнулся. – И намерен остаться.

– Не сомневаюсь. – Делайла на миг задержала на Сэме взгляд. – Хотя, скорее всего, вам будет здесь ужасно скучно.

С губ Сэма сорвался тихий смех.

– Не могу себе этого представить.

– К тому же будет очень жаль, если вам придется сидеть в четырех стенах, в то время как вы не видели ничего за пределами Лондона, – произнесла Делайла, и в ее голосе послышались хитрые нотки. – А ведь вы могли бы насладиться путешествием. – Брайтон чудесен в это время года.

– Брайтон?

– О да, конечно, – с энтузиазмом воскликнула Делайла. – Туристы разъехались, так что там просто замечательно.

– И тем не менее в данный момент я не испытываю ни малейшего желания ехать в Брайтон или куда-либо еще. – Сэм обвел взглядом библиотеку. – Нет. Я очень хочу насладиться тишиной и покоем деревни здесь, в Милверте.

– Ну да. Я предполагала нечто подобное. – Делайла на мгновение задумалась. – Думаю, будет очень неловко, если нам придется находиться в непосредственной близости.

– Потому что вы не хотели меня больше видеть?

– Вообще-то…

– Однако вы сказали остальным, что мы с вами никогда не встречались, а я слишком джентльмен, чтобы указывать леди на ее ошибку.

– Благодарю вас. Я оценила этот жест, – нехотя произнесла Делайла. – И мне бы очень хотелось, чтоб мы постарались как можно реже встречаться в будущем. Так будет проще придерживаться версии, что мы впервые встретились в Милверте.

– Можете не беспокоиться на этот счет. Я согласен с тем, что нам лучше избегать друг друга. – Сэм помолчал. – Хотя это будет не так просто. Сейчас в доме нас лишь пятеро, и нам придется время от времени пересекаться в общей компании.

– Вероятно.

– Но позвольте переключить ваше внимание на другой предмет, леди Харгейт.

– На какой же?

– Теперь, увидев вас снова, я передумал.

– Передумали относительно чего? – В голосе Делайлы послышалась настороженность.

– Относительно своего желания увидеть вас снова. – Сэм покачал головой. – Теперь я думаю, что вы правы. Каждому из нас стоит идти своей дорогой.

Делайла ошеломленно посмотрела на американца.

– Обычно я бываю права.

– Так что вам нечего опасаться. – Сэм подошел к столу, где оставил свой бокал, взял его и допил содержимое. – Меня не привлекают женщины, которых интересует в мужчинах лишь их титул и финансовое положение.

Делайла ошеломленно охнула.

– Мне нужно нечто большее!

Сэм бросил скептический взгляд через плечо.

– Уж не любовь ли?

– Любовь непрактична, и в ней нет никакой необходимости. Любовь лишь мутит воду и создает проблемы там, где их не должно быть. Но мои желания – не ваша забота. – В голубых глазах Делайлы вспыхнул огонь. – Но вы только что сами сказали, почему я не хочу, чтобы кто-то знал о нашей встрече в Нью-Йорке. Не успела я сегодня сообщить о своих планах Камилл, как она уже рассказала о них Грейсону, который, в свою очередь, поделился с вами. Вам уже известно о моих финансовых затруднениях, не так ли?

Сэм кивнул.

– Ну конечно. В этом доме ничего не утаишь. – Делайла развернулась на каблуках и принялась расхаживать по библиотеке. – Я ни разу не упоминала вашего имени, потому что, если бы я призналась в том, что мы встречались, у Тедди, Камилл и даже у Грейсона неминуемо возникли бы подозрения относительно того, почему я держала все в секрете. – Делайла остановилась и посмотрела на Сэма. – А уж какие бы они сделали выводы, остается лишь догадываться.

– Кое-какие из них оказались бы недалеки от правды.

– У Камилл невероятно богатое воображение. – Делайла вновь двинулась с места. – Но любое ее предположение меркнет по сравнению с тем, что напридумывала бы Берил. А раз Берил знает или думает, что знает… – Делайла передернулась.

– Вы не очень ладите с сестрами, верно?

– В прошлом – да, но… – Делайла развела руками. – Но ведь вам и это известно, не так ли?

Сэм поморщился.

– Боюсь, что да.

– Как я уже сказала, в этом доме ничего не утаишь. – Делайла недовольно покачала головой.

– Кроме нашего маленького секрета, – медленно произнес Сэм. – Но я никому ничего не скажу. Можете на меня рассчитывать.

– Не слишком хорошо будет для нас обоих, – в голосе Делайлы послышалось предостережение, – если правда откроется.

Сэм тихо засмеялся.

– Кто знает.

– Что ж, хорошо. – Делайла глубоко вздохнула. – Значит, вопрос решен?

– Решен. – Сэм подошел ближе и протянул руку. – Когда мужчины достигают соглашения, принято пожимать руки.

– Я не мужчина.

– Значит, ваше слово менее значимо, нежели слово мужчины?

– Большего вздора я еще не слышала, – фыркнула Делайла. – Вы специально нервируете меня или таков ваш характер?

Сэм улыбнулся:

– Думаю, имеет место и то и другое.

Делайла взяла протянутую ей руку и посмотрела Сэму в глаза.

– Кто-нибудь говорил вам, что вы самое назойливое, раздражающее и неприятное существо на свете?

– Никто, насколько я знаю, и уж тем более не в лицо. – Сэм заглянул в голубые, почти такого же оттенка, как у Камилл, глаза стоящей перед ним женщины. В сочетании с белокурыми волосами он не вызывал удивления. Но у людей, обладающих густыми темно-каштановыми волосами, встречался редко, а посему был необычен и весьма примечателен. Сэм заметил это, когда они впервые встретились, и теперь, глядя в бездонные глубины цвета весеннего неба, он вспоминал, как эти глаза вспыхивали восхищением и темнели от страсти. – Большинство людей не решились бы произнести подобные эпитеты вслух, поскольку это могло быть расценено как… грубость.

Кончики губ Делайлы дрогнули, словно она пыталась сдержать улыбку.

– Вы делаете это, чтобы досадить мне?

– Честно?

Делайла пожала плечами:

– Можно попробовать быть честными друг с другом.

– Да. – Сэм улыбнулся. – Мне нравится вам досаждать.

– И у вас это хорошо получается.

Делайла попыталась высвободить руку, но Сэм держал крепко и даже немного притянул ее к себе.

– Это ваша вина. – Они стояли так близко, что он вполне мог бы наклониться и поцеловать ее, если бы захотел.

– И в чем же она состоит? – Делайла смотрела на мужчину, но не двигалась с места. Сэму показалось, что она наверняка ответит на его поцелуй.

– В том, что мне нравится вам досаждать.

– Вот как? – выдохнула Делайла. Ее голос звучал так приглушенно и интригующе, что делал свою обладательницу неотразимой.

– Мне нравится наблюдать, как сверкают гневом ваши глаза. Нравится, как вы говорите одно, а поступаете по-другому. Но больше всего мне нравится смотреть, как вы краснеете.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу В объятиях незнакомца - Виктория Александер.
Комментарии