Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконье горе - Евгений Малинин

Драконье горе - Евгений Малинин

Читать онлайн Драконье горе - Евгений Малинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 130
Перейти на страницу:

Наконец дома расступились и дорога, по которой я продвигался, влилась в огромную замощенную площадь, на которой творилось самое настоящее столпотворение. Площадь была превращена в торжище. На каменной мостовой расположилось, наверное, несколько сотен легких палаток, ларьков, будок, открытых прилавков, обвешанных со всех сторон самым различным товаром.

Мое продвижение сильно замедлилось. Хотя я и до этого не слишком спешил, теперь моя лошадь шла осторожным шагом, протискиваясь между всеми этими торговыми точками и стараясь не наступить на ноги окружившему меня народу. Правда, при виде меня покупатели почтительно расступались, но толпа была такая, что им не всегда было куда отступить.

Все окружающее весьма напоминало наш самый обычный сельский базар, если бы не одно обстоятельство – в торговом процессе принимало участие исключительно мужское население.

Я доехал почти до середины площади, пока наконец не решился задать одному из продавцов вопрос. Для утоления своего любопытства я выбрал здоровенного черноволосого сквота, торговавшего в довольно большой палатке одеждой. Одежонка эта, как мне показалось, предназначалась для, скажем так, среднего класса – ни кружев, ни изысканных украшений на ней не было, однако она была вполне добротной и из хорошей ткани или кожи.

Подъехав вплотную к палатке, я наклонился с седла и хотел было вежливо поинтересоваться, не слышал ли хозяин о пробегавшем мимо неделю назад старшем лейтенанте милиции, но неожиданно для самого себя услышал собственный голос, произносящий:

– Торгаш, ты местный?

«Торгаш», занятый увлекательным разговором с одним из покупателей, не заметил, по-видимому, как я подъехал, а потому, услышав мое довольно хамское обращение, гордо вскинул голову… и застыл, вытаращив глаза.

С минуту, в течение которой народ около палатки исчез, длилось молчание, а затем я снова заговорил:

– Торгаш, ты что, не понял, что я спросил?!

Бедняга сломался пополам в поклоне, едва не разбив себе голову о прилавок и, не выпрямляясь, забормотал:

– Прости, господин, я отвлекся… Прости, господин, я местный…

– Господином будешь звать своего соседа!… – неожиданно рявкнул я. – А меня изволь называть сэр Владимир, или Черный Рыцарь!… И выпрямись наконец, в таком положении я тебя плохо слышу!

Торговец немедленно распрямился и снова уставился мне в… забрало напряженным взглядом. Он явно ждал неприятностей.

– Так, местный торгаш, а скажи-ка мне, не появлялось ли в вашем… к-хм… селе странных, необычно одетых незнакомцев?…

Его брови мгновенно сдвинулись, изображая напряженное размышление, и через секунду он переспросил:

– Что гос… сэр Владимир имеет в виду?…

– То и имею, что спросил! – снова рявкнул я. – Может, ты слышал или видел сам мужика в синих штанах, синей куртке с блестящими пуговицами и в матерчатом шлеме странной приплюснутой формы? Он мог еще задавать всякие дурацкие вопросы!

– Нет, сэр Черный Рыцарь, я ничего такого не видел и не слышал!… – Торгаш начал мелко трястись.

– А зачем Черному Рыцарю нужен этот чудак? – неожиданно раздался позади меня хриплый голос.

Я присмотрелся и понял, что ко мне обращается прощелыжного вида оборванец с обмотанной красной тряпкой головой и хитро прищуренным глазом, под которым багровел свежий фингал.

– Если ты будешь задавать подобные вопросы, – не оборачиваясь ответил я, – то у тебя и под вторым глазом появится украшение. А если тебе есть что мне сообщить, то, возможно, я займусь твоим лечением.

Оборванца, видимо, совершенно не смутило то, что я вижу его физиономию, хотя он стоит за моей спиной. Он ощерил гнилые зубы в ухмылке и прохрипел:

– Если сэр Черный Рыцарь не погнушается приватным разговором со столь ничтожной личностью, как я, то мне найдется, что ему рассказать…

– Говори… – коротко бросил я, разворачивая лошадь. Оборванец огляделся и понизил голос:

– Но, сэр Черный Рыцарь, эта информация… секретна. Ты же видел, что об интересующем тебя предмете разговаривать не хотят.

– Ты хочешь сказать, что этот торгаш что-то знает, но молчит?!

– Сэр, ты должен его простить, ему приказано молчать под страхом смерти или… кое-чего похуже.

После секундного обдумывания этого заявления я принял решение:

– Так где мы можем поговорить приватно?…

– Прошу следовать за мной!… – снова ощерился оборванец и нырнул в толпу.

Однако тряпку, украшавшую его голову, было очень хорошо видно, так что мне не представляло труда следовать за своим потенциальным информатором.

Минут через десять мы выбрались с базарной площади, проехали короткой неширокой улицей и оказались в каком-то глухом переулке, образованном двумя глухими каменными стенами. Переулочек этот был настолько узок, что два всадника едва ли смогли бы в нем разъехаться. Буквально через несколько метров переулок резко свернул направо и мы оказались в тупике, перегороженном стеной двухэтажного каменного дома.

Мой провожатый повернулся, на его лице уже не было ухмылочки, глаза посверкивали жестко и холодно. Но самое главное, когда он заговорил, я увидел, что его зубы в полном порядке!

– Так зачем благородному сэру нужен этот странный сквот?

Вопрос прозвучал, я бы сказал, нагло, а потому я не счел нужным отвечать на него и вместо этого потребовал:

– Выкладывай, что ты знаешь об этом… сквоте!

– Благородный сэр меня не понял. – Оборванец снова улыбнулся, но на этот раз его улыбка была похожа на оскал волка. – Теперь вопросы буду задавать я, а… благородный сэр будет отвечать! Или умрет, и не спасут его никакие доспехи!…

Он поднял руку и щелкнул пальцами. Сразу после его жеста за моей спиной на стенах, замыкавших этот укромный тупичок, появились четверо сквотов с рогатками в руках… Опустившись, видимо, для устойчивости, на одно колено, они навели свое оружие на меня, а из дверей стоявшего впереди дома выскочили еще двое здоровяков с мечами.

Получалось, что меня заманили в тривиальную ловушку.

Оборванец с улыбкой наблюдал за моей реакцией, хотя что он мог видеть, кроме забрала моего шлема?

Когда двое мечников встали у него по бокам, он повторил:

– Ну так зачем же благородный сэр разыскивает этого безумца?

Я бросил поводья лошади и, игнорируя вооруженную шайку, обратился к оборванцу с подбитым глазом:

– Да ты, оказывается, мерзавец!… – Я сделал паузу, а потом продолжил: – Мерзавец, а мерзавец, ты что ж, думаешь испугать Черного Рыцаря горсткой какого-то сброда?!

Побитую физиономию моего случайного знакомца свело злобной судорогой, и он буквально прохрипел:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 130
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Драконье горе - Евгений Малинин.
Комментарии