Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Научные и научно-популярные книги » Юриспруденция » Уголовный процесс: учебник для вузов - Сергей Россинский

Уголовный процесс: учебник для вузов - Сергей Россинский

Читать онлайн Уголовный процесс: учебник для вузов - Сергей Россинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 48
Перейти на страницу:

Поэтому никакие доказательства не имеют заранее установленной юридической силы (ч. 2 ст. 17 УПК РФ).

Рассматриваемый принцип, с одной стороны, предоставляет субъектам уголовной юрисдикции «внутреннюю свободу», т. е. не связывает их заранее установленной силой доказательств. С другой стороны, он обеспечивает и «внешнюю свободу», оценки доказательств, поскольку запрещает любое вмешательство извне в оценочную деятельность указанных лиц[19].

Принцип свободы оценки доказательств – это продукт нового времени, результат перехода общества и государства к развитым формам демократии и разделению властей. Он диаметрально противоположен господствовавшей ранее теории формальных доказательств, которая заранее определяла силу каждого доказательства и их количество, необходимое для разрешения дела. Теория формальных доказательств характерна для инквизиционного типа уголовного процесса и поэтому широко использовалась в средневековых и раннебуржуазных государствах. Так, показания священнослужителя или дворянина заранее имели больший вес, нежели показания простолюдина; показания иноверца всегда уступали показаниям христианина и т. д. Отдельные элементы этой теории применялись и на последующих этапах развития общества и государства. Например, образованные после 1917 г. первые советские судебные органы изначально придавали показаниям представителей пролетариата большую значимость, чем иным слоям населения. Другим примером может служить так называемая теория эксперта – научного судьи, которая появилась во второй половине XIX в. в связи с развитием научно-технической мысли. Эта теория, которая была выдвинута немецким ученым Миттермайером и активно поддержана в России процессуалистом Л.Е. Владимировым, провозглашала приоритет вещественных доказательств над остальными.

Отказ от теории формальных доказательств во всех ее проявлениях и переход к концепции свободы оценки доказательств обусловил подлинную независимость субъектов уголовной юрисдикции при осуществлении уголовного судопроизводства, обеспечил процессуальную свободу и самостоятельность судебной власти, а также прокурора, следователя и дознавателя.

§ 13

Принцип языка уголовного судопроизводства

Язык уголовного судопроизводства – это официальное средство устного или письменного выражения волеизъявления участников уголовно-процессуальных отношений и исполнения ими своих обязанностей.

На языке уголовного судопроизводства происходит вербальное общение при производстве процессуальных действий, а также составляются все процессуальные документы.

Очевидно, что уголовное судопроизводство как один из видов государственной правоохранительной деятельности должно осуществляться на государственном языке России, которым в соответствии с частью 1 ст. 68 Конституции России является русский. Однако часть 2 этой статьи закрепляет право республик – субъектов Федерации устанавливать свои собственные государственные языки, которые могут употребляться в государственных и муниципальных органах и государственных учреждениях таких субъектов Федерации наряду с русским. Это обстоятельство обусловливает возможность осуществления уголовного судопроизводства и на языке республики в составе Российской Федерации.

Вместе с тем государство гарантирует каждому человеку, находящемуся на территории России, право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества (ч. 2 ст. 26 Конституции России). В частности, все народы Российской Федерации вправе сохранять родной язык, создавать условия для его изучения и развития (ч. 3 ст. 68 Конституции).

Таким образом, в соответствии со статьей 18 УПК РФ принцип языка уголовного судопроизводства состоит из следующих процессуальных положений:

1) уголовное судопроизводство в Российской Федерации ведется на русском языке;

2) в республиках, входящих в состав Российской Федерации, уголовное судопроизводство может вестись на государственных языках этих республик. Государственным языком республики признается только язык, который предусмотрен в качестве такового ее конституцией;

Так, некоторые республики наряду с русским имеют еще один государственный язык. Например, в Татарстане – это татарский (ч. 1 ст. 8 Конституции Республики Татарстан); в Башкортостане – башкирский (ч. 4 ст. 1 Конституции Республики Башкортостан); в Бурятии – бурятский (ч. 1 ст. 67 Конституции Республики Бурятия). Существуют и такие субъекты Российской Федерации, которые имеют множество государственных языков. Например, в Дагестане государственными языками согласно части 1 ст. 11 Конституции этой республики являются русский и языки проживающих на его территории народов (аварцев, лезгинов, чеченцев и др.).

3) в военных судах независимо от места дислокации уголовное судопроизводство ведется только на русском языке;

4) в Верховном Суде Российской Федерации независимо от того, из какого региона поступило на рассмотрение уголовное дело, судопроизводство ведется только на русском языке;

5) лицам, не владеющим или недостаточно владеющим языком уголовного судопроизводства, должно быть разъяснено и обеспечено право участвовать в уголовно-процессуальных отношениях на родном языке или другом языке, которым они владеют. В частности, им бесплатно должен быть предоставлен переводчик[20]. При этом следует отметить, что право на переводчика не является безусловным и подлежит обеспечению лишь при реальной надобности оказания помощи соответствующему участнику уголовного судопроизводства;

Как указал Конституционный Суд, органы предварительного расследования, прокурор и суд своими мотивированными решениями вправе отклонить ходатайство об обеспечении тому или иному участнику судопроизводства помощи переводчика, если материалами дела будет подтверждаться, что такое ходатайство явилось результатом злоупотребления правом (см. определение от 20 июня 2006 г. № 243-О).

Из следственной практики

Примером злоупотребления правом на переводчика может послужить уголовное дело, расследовавшееся в 1996–1997 гг. органами предварительного следствия ГУВД г. Москвы в отношении группы лиц, совершивших преступление, предусмотренное частью 3 ст. 147 УК РСФСР (мошенничество, совершенное организованной группой). Так, один из обвиняемых по уголовному делу И. родился и вырос в г. Москве. Однако его отец, бросивший семью, когда И. был всего 1 год, по национальности был этническим казахом (мать, воспитавшая И., была русской). При регистрации рождения отец записал национальность сына – казах, дал ему свою казахскую фамилию и казахское имя.

При задержании по подозрению в совершении преступления И., злоупотребив своими правами, заявил ходатайство о том, что является казахом, что в достаточной мере не владеет русским языком и что нуждается в помощи переводчика. А после того как следователь обеспечил ему такое процессуальное право и пригласил для допроса переводчика, И. отказался от его помощи и в дальнейшем продолжал участвовать в уголовном деле на русском языке.

При этом организационные мероприятия, направленные на поиск переводчика с казахского языка, заняли примерно 2 рабочие недели и таким образом обусловили некоторое затягивание предварительного следствия по уголовному делу.

6) если уголовно-процессуальные документы подлежат обязательному вручению лицу, не владеющему языком уголовного судопроизводства, то они должны быть переведены на его родной язык или на язык, которым он владеет.

§ 14

Право на обжалование процессуальных действий и решений

Возможность обжалования уголовно-процессуальных действий и решений является одной из важнейших гарантий защиты прав и свобод человека и гражданина в уголовном судопроизводстве. Так, в соответствии с частью 1 ст. 19 УПК РФ действия (бездействие) и решения суда, прокурора, руководителя следственного органа, следователя, органа дознания и дознавателя могут быть обжалованы в установленном законом порядке. В частности, каждый осужденный имеет право на пересмотр приговора вышестоящим судом (ч. 2 ст. 19 УПК РФ). Данные положения означают, что любое заинтересованное лицо имеет процессуальную возможность не согласиться с государственно-властным волеизъявлением определенного субъекта уголовной юрисдикции и заявить о своем несогласии в вышестоящую юрисдикционную инстанцию. При этом обжалование допускается не иначе как в строго установленной законом процессуальной форме.

Правом обжалования уголовно-процессуальных действий и решений в первую очередь наделяются заинтересованные участники уголовного судопроизводства: подозреваемый, обвиняемый, защитник, потерпевший и т. д. Это право есть и у иных частных лиц в той части, в которой затрагиваются их интересы. Законодатель устанавливает, что действия и решения органов дознания обжалуются прокурору, органов предварительного следствия – прокурору или руководителю следственного органа, а действия и решения прокурора – вышестоящему прокурору (ст. 124 УПК РФ). Государство гарантирует каждому и судебную защиту его конституционных прав и свобод (ч. 1, 2 ст. 46 Конституции России), поэтому любые действия и решения дознавателя (органа дознания), следователя или прокурора, которые способны причинить ущерб таким правам или затруднить доступ граждан к правосудию, могут быть обжалованы в суд (ст. 125 УПК РФ).

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 48
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Уголовный процесс: учебник для вузов - Сергей Россинский.
Комментарии