Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Тайное венчание - Барбара Картленд

Тайное венчание - Барбара Картленд

Читать онлайн Тайное венчание - Барбара Картленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36
Перейти на страницу:

Как всегда, горничная говорила о своей хозяйке безо всякого уважения.

— Только, ради Бога, поскорее! — добавила она. — Пусть принцесса думает, что я принесла его прямо из гардероба. Она голову с меня снимет, если узнает, что я убрала плащ, не заштопав!

Вернита знала, что горничная боится не зря.

Принцесса была беззаботна во многом, но очень строго следила за всем, что касалось её дома и одежды.

Каждый понедельник она обходила весь дом — и горе тому, на чьей территории замечалась хоть малейшая неопрятность! Любая грязь раздражала принцессу настолько, что она орала на трепещущих слуг, словно разъярённая фурия.

Положив на колени плащ, подбитый атласом и отороченный белым горностаем, Вернита быстро зашила дыру и понесла его вниз, в покои принцессы.

Она уже подходила к спальне, как вдруг увидела, как мимо неё прошёл какой-то человек и исчез за дверями спальни Полины Боргезе.

Это был не граф — однако его фигура показалась Верните знакомой, и смутная тревога охватила её.

Вернита подошла к дверям и уже взялась за дверную ручку, как вдруг голос принцессы, донёсшийся из спальни, заставил её замереть на месте.

— Наполеон! Я тебя никак не ожидала видеть!

— Мне нужно с тобой поговорить.

Наступила пауза. Вернита догадалась, что горничные принцессы поспешно удаляются в соседнюю комнату.

— Что случилось? В чем дело? — тревожно спросила Полина.

— Я приехал к тебе, — ответил император, — немедленно, как только получил донесение Фуше об этом твоём шведе.

— Фуше? — гневно воскликнула принцесса. — И ты хочешь сказать, что приставил эту мерзкую крысу следить за мной? Я ненавижу этого человека! Он — настоящая змея: всюду, где ни появится, он источает яд!

— Знаю, — спокойно ответил Наполеон, — но ещё он, где ни появится, безошибочно находит моих врагов!

В его голосе было что-то такое, что заставило принцессу замолчать, а затем спросить уже совсем другим тоном:

— И что же ты хочешь мне сказать?

— Фуше полагает, — медленно произнёс император, — хотя он ещё не вполне уверен, что человек, называющий себя графом Акселем де Сторвиком, — шпион, состоящий на жалованье у англичан.

— Не может этого быть! — воскликнула Полина. — Откуда он взял? Как только ему пришло в голову?..

— Шведский посол полностью подтвердил его верительные грамоты, но один клерк из посольства рассказал Фуше, что дело с графом не так просто.

Император прошёлся по комнате и продолжал:

— Фуше нашёл, за что зацепить этого клерка. На допросе тот рассказал, что граф по три раза в неделю, а то и чаще, посылает курьеров с депешами.

— Куда? — спросила Полина.

— Очевидно, в Швецию, — ответил император, — но клерк полагает, что это лишь уловка. На самом деле вся собираемая им информация достаётся нашим врагам.

— По-моему, все это чушь! — резко возразила Полина. — Граф Аксель совершенно не похож на шпиона! Он швед, а ты прекрасно знаешь, что эта страна нейтральна.

— В этом я не уверен, — ответил император. — Ходят слухи, хотя и не подтверждённые, что шведы заключили тайный договор с Англией.

— Все равно я не верю! — горячо повторила Полина. — Если Аксель — наш враг, почему же он так хочет продать тебе ружьё, из которого твои солдаты непременно будут стрелять в англичан? А может быть, и в шведов?

— Это, конечно, говорит в его пользу, — признал император, — но, скажу тебе прямо, Полина, то, что говорил Фуше, мне очень не понравилось.

— Мне вообще никогда не нравилось всё, что он говорит! — капризно воскликнула Полина.

— Фуше уверен, что этот человек из шведского посольства сказал правду о курьерах и расскажет ещё больше, если его подкупить или припугнуть.

— Я не поверю ни одному слову Фуше, если он не представит неопровержимых доказательств, — объявила Полина.

— Возможно, доказательства я получу уже сегодня вечером, — ответил император. — Шведский клерк уже в тайной полиции, и Фуше отправился туда узнать, что им удалось выяснить.

— Тогда подождём.

— Разумеется, я ничего не буду предпринимать, пока не поговорю с Фуше, — ответил император. — Но ты, конечно, понимаешь, что тебе нельзя появляться вместе с графом — ни сегодня, ни завтра, ни в любой другой день.

— Это ещё почему? — воскликнула Полина.

— Это же очевидно! — ответил Наполеон. — Ты прекрасно знаешь, что, если он окажется шпионом, как ни пытайся мы замять дело, об этом назавтра же узнает весь Париж. И, если его имя в умах людей свяжется с твоим, разразится грандиозный скандал. — Вздохнув, император добавил: — Я порой поражаюсь, Полина, как концентрируется вокруг тебя то, что я больше всего ненавижу — шушуканье и сплетни о нашей семье.

— Твой Фуше роется в выгребных ямах — и ты ждёшь, что он найдёт там что-нибудь, кроме грязи?

— Ты не понимаешь, насколько это серьёзно, — резко ответил Наполеон. — Этот человек, граф де Сторвик, обсуждал с моими генералами важные военные вопросы! Я сам только сегодня послал его в Сен-Клу к генералу Бертье!

Наполеон с шумом выдохнул воздух сквозь стиснутые зубы и продолжал:

— Бертье осторожен, как и Ней, но один Бог знает, что мог разболтать ему Жюно перед отъездом в Португалию!

— И ты считаешь, что он передаёт все полученные сведения в Швецию?

— Надеюсь, что дальше Швеции они не идут!

— А по-моему, — заметила Полина, — Фуше просто все это выдумал. Ты награждаешь его за дурные новости — вот он и лезет из кожи вон, чтобы разнюхать для тебя какую-нибудь гадость. Иначе он потеряет свою репутацию!

— Что ж, подождём и посмотрим, — ответил Наполеон, — но пока, Полина, помни мой приказ. Ты не должна ни видеться, ни переписываться с этим человеком — и, разумеется, не может быть и речи о том, чтобы пускать его к себе в дом!

Полина покраснела от злости.

— Ты нарочно все это придумал! Ты хочешь отнять у меня единственного человека, с которым мне хорошо и интересно!

— В Париже, помимо графа Сторвика, множество мужчин.

— Но не таких, как Аксель!

— Но если наши подозрения верны, — произнёс Наполеон, — неужели ты, глупая девочка, не понимаешь, что он тебя просто использует, чтобы через тебя знакомиться с нужными людьми и выуживать у них информацию?

Полина не ответила.

— Кто познакомил его с Жюно? — спросил Наполеон после краткого молчания.

Полина долго не отвечала и наконец призналась неохотно:

— Кажется, я. Не помню.

— А Жюно отослал его к Нею… и так далее, — с досадой закончил император. — По-моему, все ясно. Я ничуть не удивлюсь, если этот человек, который так тебя очаровал, кончит плохо — будет казнён как шпион вражеской державы!

Полина вскрикнула.

— Нет! Я этого не допущу!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тайное венчание - Барбара Картленд.
Комментарии