Книга Крови (СИ) - Шторм Наташа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жаклин кивнула.
– Только потом я могу вернуться в Новый Орлеан? Мне тут нравится.
– Можешь. ― Хором ответили мы с Адамом.
Девушка сняла фартук.
– Я готова.
Я надела на плечи рюкзак. Минимум вещей. Мы так решили. Тем более, если что-то и понадобиться, всегда можно телепортироваться домой. В моём лежала книга и плащ, Алина решила, что самым необходимым является косметика и медикаменты, а Адам прихватил несколько одеял и спички.
Очертив вокруг себя большой круг, я пригласила присутствующих войти в него. Найдя на карте Дублин, я дождалась, пока все возьмутся за руки, нажала кнопку и закрыла глаза.
Глава 12
Я не ощутила ничего, ни падения в бездну, ни сумасшедшего круговорота, ни даже лёгкого ветерка в лицо. Решив, что ничего не получилось, я уже хотела открыть глаза, как вдруг почувствовала удар своими подошвами обо что-то твёрдое. Отпустив руку Адама, я стала с любопытством озираться по сторонам. Кабинет моего отца исчез. Теперь мы стояли на узкой улице. Крохотный городок совершенно не походил на Дублин. Неужели нас занесло не в ту сторону?
– Это Дун-Лэаре! ― Торжественно заявила Алина. Видите на побережье два маяка?
Мы с недоумением взглянули на девушку.
– Чего так смотрите? Моя бабка по линии матери была ирландкой. Я тут каждый уголок знаю.
– Только не говори, что ты ведьма или кто-то там ещё!
Алина рассмеялась.
– Чего нет, того нет. Я, как это у вас говорится, смертная. Но народ тут суеверный. Я выросла на мифах и легендах. Иначе, как вы думаете, почему я поверила в пророчество и не сошла с ума?
– И как далеко мы от Дублина?
Алина пожала плечами.
– Думаю, миль десять-одиннадцать.
– Это та самая погрешность, о которой предупреждала Мэри. Ладно, придётся перемещаться.
Жаклин предложила нам свои услуги по телепортации, но мы отвергли их на корню.
– Сначала подучись. ― Адам поднял вверх указательный палец. ― Лично мне не хочется вместо Дублина оказаться где-нибудь в вечной мерзлоте или в центральной Африке.
– Да ладно вам, ― Алина указала на автобусную остановку. ― К чему придумывать всякие сложности, если на самом деле всё так просто!
Не прошло и получаса, как наша крошечная экспедиция уже шагала по Дублину. Миновав Национальный концертный зал, мы немного задержались у скульптуры «Поцелуй» и вышли на Clonmel Street.
– Жаклин! Ты уверена, что мы застанем ведьм в парке? Это как-то странно.
Лили наморщила носик.
– Да. Мэри говорила, что в «Айвэ гарденс» собираются те, кто ищет аудиенции короля. Не зря сами дублинцы называют этот парк «Потаённым садом».
Мы обошли великолепный розарий и устроились на лавочке у живописного водопада. Народу было мало. Несколько влюблённых пар, да одинокий интеллигентный старик с металлической тростью. Эта трость меня сразу заинтересовала. Золотистый набалдашник покрывала тонкая чеканка удивительной красоты. Но, не смотря на всё изящество, вещица обладала немалым весом. Зачем пожилому человеку такая тяжёлая штуковина?
Старик поймал мой взгляд и улыбнулся.
– Интересуетесь? Можете рассмотреть её поближе. Это старинная вещь. Антиквариат, так сказать.
Я села рядом с незнакомцем и уставилась на мистические символы. Старик продолжал улыбаться.
– С каких это пор вампиры интересуются заклинаниями?
Я вздрогнула.
– Аковран Брассал Комрак, король чародеев?
Мужчина приподнял шляпу.
– К Вашим услугам, прелестное дитя. Я редко соглашаюсь на встречу с вампирами, но, признаюсь, Ваш призыв меня заинтриговал. Да к тому же Вы привезли дикарку-Жаклин, а это стоит пяти минут моего времени.
Пяти минут? Да у старика вечность позади и вечность впереди. А он выделил для меня всего лишь пять минут? Я встала и гордо вскинула подбородок.
– Тогда прошу прощения. Боюсь, я не уложусь в отведённое время.
Король расхохотался.
– Ладно. Не серчай на старика. Поедем со мной, если не боишься. ― Он поднялся и пошёл вперёд. ― И друзей своих прихвати. Насобирала тут букет. Только оборотня с эльфом не хватает!
Аковран шёл быстро, слишком быстро для человека почтенного возраста. Мы едва поспевали за ним. У входа в парк стоял чёрный лимузин. Суровый водитель открыл дверцы, даже не взглянув на нас. Мы расселись в мягком салоне. Ах, если бы я рассказала родителям, что вот так запросто катаюсь по вечернему Дублину с королём ведьм, они, естественно, сочли бы меня тронутой на всю голову.
Машина петляла по узким улочкам, пока не въехала в ворота огромного особняка.
– Добро пожаловать, молодёжь!
Мы поднялись за стариком на третий этаж и оказались в просторном кабинете. Аковран указал на кресла, и мы послушно разместились напротив чародея.
– Итак. Слушаю тебя, нонсферату.
Я собралась с мыслями.
– У меня есть имя. Наташа. Я родилась восемнадцать лет назад, а о том, что являюсь вампиром, узнала совсем недавно. Так что ещё ни в чем не провинилась перед Вашим кланом и не успела заслужить презрение Вашего народа.
Король выгнул седую бровь.
– Хорошее начало. Что дальше?
Я выложила из рюкзака книгу.
– Когда-то наш правитель передал Вам эту книгу на хранение. Хочу попросить Вас взять её снова.
Аковран хитро улыбнулся.
– Я не заключаю сделки абы с кем. Прошлый раз это маленькое одолжение обернулось большой бедой для моего народа. Я не хочу повторения чего-то подобного.
– Я не абы кто. На сегодняшний момент я единственный чистокровный потомок Олмаха, хотя у меня и нет прав на корону.
Чародей усмехнулся.
– А, так ты та самая? Как же я сразу не понял? Та, которая должна стать королевой?
Я рассмеялась.
– Королевой? Нет. Трон по праву принадлежит внуку Олмаха, представителю первого королевского дома, Себастиану Деймону, между прочим, сыну Вашей дочери Аникейн, а, значит, и Вашему внуку тоже.
Старик поморщился.
– Тут всё так запутано. Моя дочь провинилась перед своим народом. Она украла эту проклятую книгу, хотя ума не приложу, зачем она ей понадобилась. Ведь в то время Олмах был уже мёртв.
– Она не крала. Её украл вампир, Лигард. А Ваша дочь сумела отобрать её и спрятать у сестры. ― Вмешался Адам.
– Да, моя бедная добрая Агнесса. Она так и не согласилась принять бессмертие. ― Старик тяжело вздохнул. ― Но почему же она не вернула книгу в клан? Вам известно, молодые люди?
– Известно. ― Я кашлянула. ― Аникейн решила отомстить за смерть мужа. Она спешила спрятать новорожденного сына и покарать виновных. Она сбежала из клана и, думаю, просто не хотела терять время, возвращаясь туда. Агнесса опечатала книгу какими-то заклятьями, а после смерти ваш да-альний родственник передал реликвию мне.
– Но откуда вы знаете, что Аникейн не крала книгу? ― Не сдавался чародей.
Я пожала плечами.
– Все вампиры об этом знают, ну… или догадываются.
Аковран потёр виски.
– Надо же, вампиры знают, а родной отец ни сном, ни духом.
Я прошлась по кабинету, разминая затёкшие мышцы.
– Как я уже поняла, жители Лоурель-Дассета слишком горды, чтобы снизойти друг до друга. Вы даже не попытались оправдаться, сказать, что непричастны к смерти Олмаха. Это же ниже Вашего достоинства! Вампиры не соизволили признаться, что Аникейн не крала книгу у собственного народа. А заложником этой гордости в настоящее время оказался Ваш внук. Браво, Лигард, как всё закрутил! Он сыграл на ваших недостатках и получил неограниченную власть!
– Лигард, Лигард. Что-то знакомое…
– Ещё бы, член Парламента, законодатель и законоисполнитель. Один из древних. Между прочим, Агнесса видела его у костра, когда сожгли Аникейн. Думаю, он был тем, кто выдал её инквизиции. А теперь этот гад подписал лицензию на убийство Себастиана.
Король закрыл глаза. Я видела, что его пальцы задрожали.
– Чего ты хочешь от меня?
Я воодушевилась.
– Помощи. Я хочу созвать Великий Совет. Хочу, чтобы все короли и королевы сели за один стол. Пора становиться цивилизованными расами. И ещё. Я хочу, чтобы была установлена истина, а виновные понесли наказание.