Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Маньяки » Джек Потрошитель. Расследование XXI века - Марриотт Тревор

Джек Потрошитель. Расследование XXI века - Марриотт Тревор

Читать онлайн Джек Потрошитель. Расследование XXI века - Марриотт Тревор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 57
Перейти на страницу:

Коронер. В это время что-нибудь привлекло ваше внимание?

Уоткинс. Нет.

Коронер. Вы кого-нибудь видели?

Уоткинс. Нет. Я обнаружил тело, когда пришел на Митр-сквер в 1:40. Я сразу увидел его. Женщина лежала на спине, ногами к площади. Ее одежда была испачкана. Убийца перерезал женщине горло и вспорол живот. Она лежала в луже крови. Я сразу побежал к складу Кирли и Лонга, чтобы позвать сторожа Морриса, а потом оставался с телом до прибытия констебля Голланда. Кроме меня, там никого больше не было. Вслед за Голландом прибыл доктор Секейра. Инспектор Коллард появился где-то в два часа ночи вместе с доктором Брауном, полицейским врачом.

Коронер. Когда вы впервые увидели тело, вы не слышали, как кто-то убегает с площади?

Уоткинс. Нет. Дверь склада была приоткрыта — там был сторож. Для того времени суток приоткрытая дверь — обычное дело. (Отвечая на допрос Кроуфорды.) С 22:00 до 01:30 я постоянно проходил по своему маршруту и не видел ничего необычного вплоть до 1:44.

Архитектор и топограф Фредерик Уильям Фостер предоставил разработанный им план того места, где было найдено тело, и всего района. Расстояние от Бернер-стрит до Митр-стрит 1,2 км, его можно пройти за двенадцать минут.

Инспектор Коллард (полиция Сити). В прошлое воскресенье в 01:55 мне сообщили о том, что на Митр-сквер была убита женщина. По телеграфу информацию тут же передали в штаб-квартиру. Я отправил констебля за доктором Гордоном Брауном и пошел на Митр-сквер. Я пришел туда в две-три минуты третьего. Тамя обнаружил доктора Секейру, двух-трех офицеров полиции и женщину, лежавшую в юго-западном углу площади так, как описал констебль Уоткинс. Вскоре прибыл доктор Браун; до него к телу никто не прикасался. Врачи осмотрели убитую. Сержант Джонс при мне поднял с земли три маленькие черные пуговицы, валявшиеся слева от трупа (такие часто пришивают к ботинкам), небольшую металлическую пуговицу, металлический наперсток и небольшую жестяную банку из-под горчицы, в которой лежали две квитанции из ломбарда. Их передали мне. Врачи оставались там до прибытия кареты «Скорой помощи»; я видел, как тело положили на повозку. Затем его доставили в морг, где сторож мистер Дэвис, в присутствии двух врачей и меня, раздел тело. У меня есть список предметов одежды, которые были более или менее испачканы кровью и порезаны.

Коронер. Убитая имела при себе деньги?

Инспектор Коллард. Нет, денег мы не обнаружили. На Гоулстон-стрит нашли кусок ткани, оторванный от передника жертвы. Добравшись до площади, я сделал все для того, чтобы организовать поиски преступника. Когда прибыл начальник сыскного отдела мистер Мак-Вильямс, он сразу же послал людей в Спиталфилдс, чтобы они осмотрели улицы и ночлежные дома. Нескольких людей обыскали, но безрезультатно. Я обошел дома рядом с Митр-сквер и опросил жителей: быть может, кто-то слышал подозрительный шум или заметил бегущего человека? — но не смог найти ни одного свидетеля.

Коронер. Когда вы прибыли, убитая лежала в луже крови?

Инспектор Коллард. Голова, шея и, я полагаю, плечи лежали в луже крови, но на лице крови не было. Сам я не притрагивался к телу, но доктор сказал, что оно еще не остыло.

Коронер. Вы заметили какие-либо признаки борьбы?

Инспектор Коллард. Нет. Я тщательно осмотрел землю вокруг, но следов борьбы не нашел. Судя по внешнему виду женщины и состоянию ее одежды, жертва не сопротивлялась. Кровь была жидкой, следовательно, убийство было совершено не очень давно. По моему мнению, тело пролежало там не более пятнадцати минут. Я старался рассмотреть отпечатки обуви, но не смог обнаружить никаких следов. Задние дворы пустовавших домов мы осмотрели, но ничего не нашли.

Доктор Фредерик Гордон Браун. Я хирург, работаю в полиции лондонского Сити. На место убийства я прибыл где-то в 02:20. Женщина лежала так, как описывал Уоткинс: на спине, голова повернута к левому плечу, руки вытянуты вдоль туловища, как будто они просто упали так. Рядом мы заметили наперсток. Одежда была испачкана. Передник лежал возле затылка. Лицо было сильно обезображено. Горло перерезано выше шейного платка. Верхняя часть платья разорвана. Изувеченное тело было довольно теплым, посмертного окоченения не наблюдалось. Должно быть, преступление было совершено минут за сорок до того, как я увидел тело. На кирпичах и тротуаре вокруг не было никаких пятен крови.

Прежде чем перевезти тело, мы послали за доктором Филлипсом: я хотел, чтобы он осмотрел раны, поскольку он уже занимался подобными делами. Он осмотрел труп в морге. Тело аккуратно раздели. Я сделал вскрытие в воскресенье днем. На задней стороне левой руки был синяк, на правой голени — еще один, но эти кровоподтеки не имеют никакого отношения к преступлению. На локтях и затылке ушибов не обнаружено. Лицо жертвы было изрезано вдоль и поперек. За левым ухом мы обнаружили ссадины. На горле был разрез длиной 15 см.

Коронер. Что стало причиной смерти?

Доктор Браун. Сильная кровопотеря. Смерть, скорее всего, наступила мгновенно.

Коронер. Вы обнаружили какие-либо травмы на нижней части тела?

Доктор Браун. Да, глубокие раны, которые были нанесены уже после смерти.

Кроуфорд. Я правильно понимаю, что некоторые части тела были удалены?

Доктор Браун. Да. Преступник почти полностью вырезал матку и левую почку.

Коронер. В каком положении находилась женщина, когда ей были нанесены раны?

Доктор Браун. На мой взгляд, она лежала. Судя по тому, как были вырезаны почки, преступник знал, что делает.

Доктор Браун. Должно быть, это был острый нож с лезвием длиной как минимум 15 см.

Коронер. Как вы считаете, убийца разбирается в анатомии?

Доктор Браун. Он, должно быть, знает о расположении органов в брюшной полости и способах их удаления.

Коронер. Для удаления почки требуются специальные знания?

Доктор Браун. Да, поскольку она покрыта мембраной и ее трудно найти.

Коронер. Может в этом разбираться человек, привыкший разделывать животных?

Доктор Браун. Да.

Коронер. Как вы думаете, кто-нибудь мог спугнуть преступника?

Доктор Браун. Думаю, у него было достаточно времени, но, вероятно, он торопился.

Коронер. Сколько времени потребуется, чтобы нанести подобные раны?

Доктор Браун. Такое можно сделать минут за пять. Возможно, больше.

Коронер. Что вы думаете насчет мотивов преступника? Зачем ему нужно было удалять органы?

Доктор Браун. Не имею ни малейшего представления.

Коронер. Вы уверены, что женщина не сопротивлялась?

Доктор Браун. Да, ияне вижу оснований сомневаться в том, что это дело рук одного человека.

Коронер. Как вы думаете, люди могли услышать какой-нибудь шум?

Доктор Браун. Я полагаю, что убийца сразу перерезал женщине горло и она не успела закричать.

Коронер. Вас не удивляет, что не было слышно ни малейшего звука?

Доктор Браун. Нет.

Коронер. Убийца должен был сильно испачкаться в крови?

Доктор Браун. Нет, вряд ли. Скорее всего, он стоял на коленях справа от жертвы и наносил удары.

Коронер. Вы обратили внимание на часть передника, которую нашли на Гоулстон-стрит?

Доктор Браун. Да. Я сравнил оторванную и запачканную кровью часть с той, что осталась на теле.

Коронер. Есть ли у вас какие-либо предположения относительно мотивов убийцы?

Доктор Браун. Мне представляется, что преступник хотел изуродовать труп.

Присяжный. Имеются ли какие-либо доказательства того, что убийца использовал наркотики?

Доктор Браун. Я пока не проверял содержимое желудка на их наличие, но сохранил его для анализов.

День второй: четверг, 11 октября 1888 года

Доктор Г. В. Секейра (хирург, проживающий в доме № 34 на Джюери-стрит, Олдгейт). Ночью 30 сентября меня вызвали на Митр-сквер. Я прибыл туда в 01:55 и оказался первым медицинским работником на месте убийства. Я видел, как лежало тело, и полностью согласен с показаниями доктора Гордона Брауна. (Отвечая на вопрос Кроуфорда.) Мне хорошо известно расположение фонарей на Митр-сквер. Убийца расправился с жертвой в самой темной части площади; при этом света было достаточно, чтобы злодей мог спокойно проделать все манипуляции с телом. Вряд ли убийца имел представление о том, как располагаются определенные органы. Мне не кажется, что он обладал достаточными познаниями в анатомии.

Коронер. Вы можете объяснить отсутствие шума?

Доктор Секейра. Женщина умерла сразу после того, как ей перерезали горло.

Коронер. Как вы думаете, убийца мог испачкаться кровью?

Доктор Секейра. Необязательно.

Доктор Секейра. Вероятно, не более пятнадцати минут.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 57
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Джек Потрошитель. Расследование XXI века - Марриотт Тревор.
Комментарии