Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роркх. Потрошитель (СИ) - Лис Марко

Роркх. Потрошитель (СИ) - Лис Марко

Читать онлайн Роркх. Потрошитель (СИ) - Лис Марко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 57
Перейти на страницу:

А так мы медленно и осторожно крались за ничего не подозревающей добычей. Надеюсь за нами никто так же не плёлся позади. Нездоровый паровоз получился, по правде говоря. Еще эта пушка, цирк и только.

Самурай петлял, то и дело сворачивая, так что иногда мы проходили полноценными кругами вокруг кварталов. Было похоже на поведение ищейки. Пока шли по следу, относительно придерживались определенного направления. Но как только след терялся, начинали описывать круги, в надежде вновь отыскать его.

Возможно, так на самом деле и было. А возможно, сказывались многочисленные ранения, и потому человек не отдавал себе отчета о происходящем. И просто шел, не важно куда, лишь бы не останавливаться.

Мечник завёл всех в подобие спального района, граничащего с промышленным. Аккуратные двух и трехэтажные частные дома, и красивые металлические заборчики с замысловатыми узорами или фигурами животных. Просторная улица шириной примерно в двадцать, может тридцать шагов. А по другую сторону высокие многоквартирные кирпичные здания.

Близилась кульминация нашей тайной погони. Наживка теряла последние капли оставшихся сил. А хищник же наоборот чувствовал себя всёе увереннее. Мы тоже приготовились, когда зверь бросился в атаку.

Фин уже готовился подать сигнал и напасть, но не успел. Внезапно для всех вмешалась третья сторона. Гончая приблизилась практически вплотную к своей жертве и тогда, под звуки выстрелов, мечник покрылся пятнами крови. Пули пробивали бедолагу насквозь, врезаясь в хищника.

Эти придурки палили из окон домов, как одичалые. Вот бы еще попадали, большая часть выстрелов лишь высекала искры и осколки брусчатки. Так что горе-охотники лишь спугнули добычу, почти не причинив ей вреда. Которая по счастливой случайности спасаясь, бросилась в нашу сторону.

Ладошки вспотели, еще секунда и начнется, сердце отбивало бешенный ритм. Я тоже готовился выполнить порученное мне задание. А именно — «Сидеть, как мышка и нихрена. Вообще нихрена не делать».

Пика размахнулась, всё ещё прячась в тени, в надежде подловить внезапной атакой нашу цель. И с неимоверной скоростью бросила смертоносные снаряды.

— Поберегись, — надо потом будет спросить почему она всякий раз что-то выкрикивала при броске.

Оглушающий грохот разнесся по округе. У здания позади Гончей практически полностью обвалился фасад. Да, почти вся картечь ушла мимо. Но пара дробинок все же попала в цель, заставив псину остановиться на месте.

— Руди, давай, — крик Фина эхом пронесся по улице.

По ушам больно ударило, а волна горячего воздуха мягко, но настойчиво толкнула меня. Я не устоял на ногах и упал на колени. Совершенно точно, прямо сейчас я был глухим, может даже немного контуженым. В ушах только звон, писк, и до боли противный гул, словно церковный набат.

Фин не соврал, Руди и правда отменный канонир. По правде говоря, я думал, что он наверняка только в Годзиллу попасть из этой допотопной пушки сумеет. Но стал свидетелем просто невероятного зрелища.

Своей атакой Пика смогла отвлечь Костяную Гончую. Та замерла всего на одну, ну может две секунды, оценивая угрозу. Но этого с головой хватило чтобы через момент прогремел выстрел.

Имп меня побери, всего за секунду Руди успел развернуть пушку и свестись. Адреналин или что? Но я видел всё как в замедленной съемке. Капли дождя стали двигаться немногим быстрее улиток. В стене воды отчетливо просматривался сухой тоннель, оставленный, пролетевшим через улицу ядром.

Снаряд угодил Гончей прямо в морду и обломки клыков разлетелись в разные стороны. Выстрел был такой силы, что сначала со страшным хрустом ядро вмяло голову зверя в его же грудную клетку. А затем и само вошло следом за ней.

Импульса ядра хватило, чтобы отбросить изуродованную тушу и хорошенько смять десять метров металлического заграждения. Всего три слова приходили на ум — вывернутый наизнанку носок. Только в нашем случае вместо носка была гончая.

— На колбасу похоже, как кровянка, — удивил ли меня Руди своим отношением? Ни капли, но я все равно проблевался, отойдя немного в сторону. Хотя дерьмом воняло так, что и без помощи пирата скорее всего это непременно случилось бы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Первый раз такое вижу, — Фин толкнул мертвую тушу ногой. — Пора вычеркивать тебя из списка. Ну, а эти какого повылазили?

— Пфф… Щенячий патруль, — Пика явно была от гостей не в восторге.

Из четвертого и пятого домов от нас, на улицу вышли люди. Всего пятеро разномастных хантов. Постояли около расстрелянного ими же мечника и пошли в нашу сторону. Правда, Пика не позволила им подойти, встретив в десяти метрах впереди.

— Кто у вас капитан? — от подошедшей группы вышел вооруженный двуствольной винтовкой невзрачный хант. Вообще в нём не за что было зацепиться взглядом. Среднестатистический представитель серой массы.

— Вот он, — Фин кивнул в мою сторону. И ответил на моментальное возражение со стороны нашего пирата. — Руди, он спросил о капитане сухопутной группы. На море ты и только ты, без вариантов.

— Просто чудесно, — невзрачный хант улыбнулся такой же непривлекательной улыбкой, и обернулся к своим людям, когда те засмеялись. — Капитан, меня зовут Джимс. Мы с парнями из гильдии Апостолы Ночи, у нас задание по охране отряда, который тут в активности сейчас. Так что мы патрулируем эту территорию и вам дальше прохода нет.

— Хорошо, нам дальше и не надо, — я отрицательно замотал головой. «А с тобой нас еще ждет разговор» — именно такой посыл я постарался передать Фину взглядом. С какого перепуга я вдруг стал капитаном отряда и должен с этим мужиком о чём-то договариваться.

— А да, ещё кое-что… Это ведь наша добыча, мы её ранили, а вы воспользовались этим и хотите прикарманить? — Джимс вздохнул, и уставился на дохлую Гончую.

— Нет, мы просто…

— Это наша добыча и трофеи с нее наши. Хочешь оспорить? — Апостолы резко потянулись к оружию, а Джимс уставился на Руди. — Лучше забирай своих дружков и проваливай отсюда. И это чучело напомаженное не забудь.

После слов капитана раздались смешки Апостолов. Руди пытался что-то ответитить, но тут за смехом раздались улюлюкания. С удивлением я понял, что пират заплакал.

Джимс похоже уже не мог уняться и продолжил отпускать едкие шутки в сторону Руди. А я стоял и не понимал, что происходит. У Руди словно расстройство речи случилось. Из-за чего он еще сильнее начал плакать. Да что с ним происходит?

Я видел сейчас не «эпатажную личность», которая меня конкретно так подбешивала всё это время, а простого человека. Обычного человека, который не сделал ничего плохого никому из этих Апостолов. И перед ними он казался абсолютно беззащитным. Но уроды упивались его слезами и продолжали издеваться. Я несколько раз быстро моргнул, что-то глаза стали немного влажными.

— Знаешь, что это значит? — я просто закипел от злости и показал этому мудаку средний палец. — Единственная ваша добыча это мертвый хант вон там. Которого вы, мрази, сами и убили. А эта шавка… принадлежит Руди, и трофеи с нее его. И хрен вы их заберёте.

— Ах ты… — Джимс не успел ни договорить, ни навести на меня винтовку.

Я вам говорю, такое нужно показывать за деньги. Это ж вообще, это ж просто невероятно. Я не знаю, как можно подобное назвать.

Руди дернул за веревку, при помощи которой таскал за собой лафет. Обычная веревка. Но как он с ней управлялся, самый искусный кукловод на говно изойдёт от зависти.

Пушка сорвалась с места и обогнув дохлую Гончую заехала прямиком к идиоту Джимсу за спину. Легкое одергивание веревки и лафет крутнулся на месте, развернувшись на сто восемьдесят градусов. Еще один смычок и дуло пушки поднялось, нацелившись прямо в затылок невзрачного ханта.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Щенячий патруль против капитана Руди. БУУУМ.

Глава 7. Я пришел к тебе с приветом, рассказать, что всех повесим

Громыхнуло так, что я от неожиданности ойкнул и моментально, против своей воли, принял положение лёжа. Крайне больно ударившись при падении. Теперь уж наверняка был уверен, что получил контузию.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 57
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Роркх. Потрошитель (СИ) - Лис Марко.
Комментарии