Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Лорд. Крылья для демона - Николай Степанов

Лорд. Крылья для демона - Николай Степанов

Читать онлайн Лорд. Крылья для демона - Николай Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 81
Перейти на страницу:

– Ступай прямо и не оглядывайся. – Глухой бас прервал мысли, заставив вздрогнуть.

Любитель ботфортов не заметил приближения обратившегося, но приказ выполнил. Прогуливаясь вдоль переулка, мужчина пытался расслышать звуки шагов за спиной. Тщетно. Долгое время не поступало и новых указаний, лишь на пересечении улиц ему предложили свернуть налево. И снова приближения теперь уже другого типа заметить не удалось.

«Неплохо работают, стервецы! Чувствуется солидная подготовка. Наверное, не самые худшие кадры решили покинуть школу Незримых молний. Для нашего дела именно такие и нужны».

Приблизительно через сотню шагов мужчине предложили зайти в обшарпанное одноэтажное здание. Не оглядываясь, он решительно направился к слегка перекошенной двери.

После яркого утреннего света заказчик обуви попал в темную прихожую и не смог разглядеть того, кто повязал ему платок на глаза. Не говоря ни слова, его провели дальше и усадили в кресло. В комнате явно кто-то находился, однако с разговорами не спешили.

– Ты искал встречи? Расскажи о проблеме, которую надо решить, – наконец, в тишине прозвучал довольно высокий для мужчины голос.

– Один человек, – начал говорить гость, – украл у меня большие деньги, убив при этом весьма уважаемого господина, которому монеты были переданы в качестве аванса за услуги. В результате я остался ни с чем.

– Ты пришел сюда за правосудием? Зря. Не наш профиль.

– Я бы назвал это возмездием, – поспешил успокоить собеседников гость. Он чувствовал, что в комнате кроме него минимум двое. – Мой обидчик – милорд Шрео. Человека, которого коварно убили, звали О‑Нгеро. Пять тысяч золотом, полагаю, убийца забрал себе.

Через несколько секунд молчания раздался баритон второго участника разговора:

– Надеюсь, вы понимаете, что обязательства учителя Незримых молний ни в коей мере не распространяются на нас. При его жизни распоряжений на этот счет не поступало, денег мы не видели, поэтому ваши слова остаются только словами. – Спокойная плавная речь разительно отличалась от резких интонаций предыдущего собеседника.

– Договоры с невидимками не принято скреплять на бумаге, господа. Я всегда полагался на слово господина О‑Нгеро.

– Тогда скажите нам, уважаемый, учитель пообещал выполнить заказ?

По тону вопроса гость почувствовал, что ложь ему не простят. И самое главное – точно определят, насколько ответ будет искренним.

– Нет, он обещал подумать, но был подло убит.

– Это правильно, что вы не решились на обман. Итак, давайте перейдем к сути.

Посетитель рассчитывал на несколько иную реакцию со стороны невидимок. Разговор явно складывался не в его пользу.

– Неужели благородная месть уже ничего не значит? Господа, если кодекс невидимок для вас – пустой звук…

– Я бы на твоем месте попридержал язык! – взвизгнул первый, едва не перейдя на фальцет. – Учти, не каждому дано выбраться отсюда живым.

– С мертвого меня доход небольшой, – усмехнулся гость.

– Говоря о благородной мести, вы подразумевали, что оплаты не будет? – Баритон был само спокойствие. – Тогда о каком доходе речь?

– Убийца присвоил мои деньги, и после выполнения заказа они станут вашими.

– Присвоил, значит, они теперь его. Первый министр вправе использовать их по своему усмотрению. Например, нанять таких, как мы, чтобы убрать таких, как вы. Считаете, я не прав?

С подобными аргументами спорить было сложно. Опять же посетитель находился не в том положении, когда стоило качать права. Он даже не видел своих собеседников.

– И вы пойдете на сделку с тем, кто фактически разорил школу? – Тем не менее, заказчик пытался выторговать для себя хоть какие-то льготные условия.

– А вы считаете, Шрео пришел бы сюда сам? Он мужик неглупый и наверняка действовал бы через подставных лиц. Взять хотя бы этот визит. Где гарантия, что вы пришли не от него?

– Заказать самого себя? Не слишком ли надуманно?

– Вполне в духе первого министра. Помните его мнимое убийство? Проще действовать, когда враг считает тебя мертвым.

– Тот случай понятен. Я и не спорю, но при чем тут…

– А вы подумайте. – Едва заметные нотки раздражения начали прорезаться в мягкой речи незнакомца. – Для уничтожения фигуры такого масштаба придется привлечь всех, кто у меня есть. При успешных контрмерах урон моим людям окажется невосполнимым.

«Он еще и цену набивает! – мысленно возмущался гость. – Пожалуй, дорого мне обойдутся их услуги».

– Пожалуй, вы правы, господа. – Визитер пошел на попятную. – Возвращением украденных денег я займусь сам. Вы беретесь выполнить заказ?

– Через пять дней после получения аванса, – ответил старший.

– Сумма?

– Восемь тысяч золотом сразу, еще две – по выполнении работы.

– Раньше предоплата составляла половину. Вы меняете правила? – Посетителя сильно огорчил размер аванса, но он прекрасно понимал, что торговаться бесполезно.

– Еще декаду назад мы бы распрощались сразу, стоило вам произнести имя первого министра. Но времена сейчас не те.

– Скажите, а заказ на правителя вы бы тоже приняли? – решил уточнить гость.

– Безусловно, – не раздумывая, ответил обладатель баритона.

– И в какую сумму нынче оценивается голова его величия?

– В сто раз больше, чем ты бы смог заплатить, – снова подключился к разговору более молодой из невидимок. Он же и продолжил: – Когда приготовишь монеты, зайдешь к сапожнику. Там тебе объяснят, куда принести деньги. До встречи.

Заказчик почувствовал чью-то руку на плече. Он поднялся с кресла и проследовал за провожатым. Когда платок сняли, он увидел перед собой входную дверь.

«И толку, что мы договорились? Где я возьму столько денег? – размышлял любитель ботфортов, выбравшись на Аптекарский переулок. – Надо срочно встречаться со связным. Чувствую, добывать деньги придется самому. Лорд Хзау не простит мне потерю пяти тысяч».

Глава 9

Копье и шест

– Вы меня сильно удивили, лорд Мюо. Не знал, что на острове Заллов столь экстравагантно встречают гостей. Ваши воины сначала хамят, потом лезут в драку. Это относится ко всем посетителям, или у них подобная реакция только на высоких лордов? Я ведь мог каждого и на голову укоротить за наглость.

Царькову высокий лорд не понравился с первого взгляда, может, поэтому он и начал разговор не совсем так, как собирался. Впрочем, любезничать с Мюо правитель и без того не планировал, ведь его встретили далеко не лучшим образом.

– Это угроза?! – довольно резко ответил хозяин дворца, вместо того чтобы принести хоть какие-то извинения. Возможно, среагировал на ироничный тон гостя.

– Угрожают, когда хотят что-то получить, а лично мне от вас ничего не нужно, – не остался в долгу Леонид, даже не попытавшись снизить накал страстей.

По меркам замембранного мира, вельможа выглядел не старше сорока. Высокий, слегка полноватый мужчина безуспешно пытался прикрыть длинными жидкими волосами оттопыренные уши, торчавшие из головы, будто две лампочки. Смешно? Может быть, однако при общении с владыкой острова Заллов желание смеяться пропадало моментально. Его жесткий взгляд заставлял многих опускать глаза. Ходили слухи о способности Мюо вытягивать энергию из тех, кто слабее.

– Тогда зачем прилетели? – «радушно» спросил он.

Тон по-прежнему был вызывающим, и Царьков решил напомнить, кто есть кто.

– Я должен вам объяснять свои поступки?! – Правитель ростом и статью собеседнику уступал, но смотрел на того словно свысока.

– Нет.

– В таком случае объяснений требую я. Чем обязан столь «теплому» приему?!

В кабинете Мюо они находились вдвоем, если не считать изображавшего меховой воротник Рыжика. Питомец отказался покидать насиженное место, и после недолгих препирательств Царьков решил оставить зверька, приказав ему притвориться вещью. Варио, наоборот, не горел желанием встречаться со старым знакомым и улетел с поручением правителя к Дио.

Разговор как-то сразу начался на повышенных тонах. Лорды до сих пор так и стояли друг перед другом, хотя в стульях недостатка не было.

– Мы вас не ждали, ваше величие, – после небольшой паузы ответил владыка острова. – Король Куо всегда заранее предупреждал о приезде даже в самое спокойное время. Нынче все напряжены.

Это было похоже на попытку сбавить обороты. Леонид даже начал прикидывать, как выгоднее ее использовать, но тут ему показалось, что собеседник усмехнулся.

– По-вашему, это может служить оправданием вооруженному нападению? Или вы упрекаете правителя в нарушении правил этикета? В таком случае придется напомнить, что некоторые из присутствующих здесь даже не соизволили прибыть на похороны столь уважаемого ими короля. – Поскольку в комнате они были вдвоем, гадать, на кого намекал Лео, не приходилось. – Кроме того, ни разу не посетили столицу после его погребения. Значит ли это, что вы не признаете нового правителя Кардома?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 81
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Лорд. Крылья для демона - Николай Степанов.
Комментарии