Беги, Натан! - Джон Гилстрап
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тридцать три года Марк прожил в тени своего идеального братца Стива. Год назад, когда Марк выдвигал обвинение против его сынка, одна лишь мысль о том, что сказал бы мистер Безукоризненный Адвокат/Бизнесмен/Староста Класса, увидев, что с его отпрыском обращаются точно так же, как всегда обращались с ним, с Марком, уже вызвала у него улыбку. Чего стоило одно только выражение лица маленького негодяя, когда его выводили из зала суда! «Почему я?» «Потому, что я так сказал», — ответил ему Марк своей улыбкой. Месть тогда доставила ему несказанное удовольствие.
Все было так просто. Кто мог знать, что потом ситуация усложнится? И в этом, конечно, не было его вины. Если бы его дорогой папочка любил Марка так же, как идеального Стива, Марку не пришлось бы гоняться за легкими деньгами. Когда отец сказал ему, что он получит наследство, лишь закончив колледж, Марк не принял его слова всерьез. Но отец не шутил. Умирая, люди не шутят.
Когда старик умер, Стив получил все, Марк — ничего. Даже Натану перепал солидный куш, и только Марк остался с носом. Вместо того чтобы поделиться с братом, Стив вложил все деньги в недвижимость и в свою адвокатскую практику. А потом, через два месяца после падения рынка недвижимости, правильный Стиви превратился в фарш на железнодорожном переезде.
Марк-пройдоха умел выживать. Когда все время борешься за жизнь, становишься мастером видеть среди напастей скрытые возможности. Когда на свете стало одним сиротой больше, Марк решил, что на его опекунство должны выделяться деньги. Деньги доброго старого папочки. Ирония судьбы, так сказать. Но денег не было. Удача покинула Стиви, когда упали цены на недвижимость и все причитающиеся Натану деньги были направлены в фонд, замороженный до его совершеннолетия. А мальчишка все время хотел есть, жратва же стоит денег. Кучу денег. Конечно, были еще выплаты по страховке — двести пятьдесят долларов в месяц, — но это ведь сущая ерунда!
Настоящие деньги, как со временем выяснил Марк, крутились в бизнесе, связанном с контрабандой. Если бы ему теперь удалось раздобыть пятьсот тысяч долларов, то после поездки в Колумбию они превратились бы в пять миллионов. Здесь-то в игру и вступили Лайл Пойнтер и мистер Слейтер. Марк узнал об их «банке» через знакомых. Пришлось постараться изо всех сил, чтобы получить у них ссуду — полмиллиона на месяц под двадцать процентов. Но что такое сто тысяч, когда речь идет о пяти миллионах?
Двадцать седьмого мая нанятый Марком пилот полетел за товаром, который должен был сделать Марка богачом. Когда самолет не вернулся, у Марка начались серьезные неприятности. Говорили, что пилот погиб над морем, попав в шторм, но Марк знал, что произошло: кто-то где-то уже тратил его пять миллионов, не вложив в предприятие ни гроша.
Ровно через месяц после получения ссуды в дверь к Марку постучался Пойнтер и потребовал возврата долга. Марк сказал, что ему нужно время. Возникли проблемы с перевозкой, соврал он. Язык у него подвешен хорошо, и Пойнтер дал ему еще один день.
Марк хотел забрать остатки своей страховки — двадцать тысяч долларов — и отдать их в качестве первого взноса. Но на следующий день Пойнтер уличил его во лжи, а когда Марк предложил ему двадцать тысяч, просто рассмеялся. Нет, так не пойдет, сказал он и познакомил Марка с новым для него интересным миром — миром боли. Избиение продолжалось добрых полчаса, в течение которых Пойнтер не сказал ничего существенного.
— Знаешь, Марк, — наконец произнес он, развалившись на диване, — я навел о тебе справки. Ты из богатой семьи и надеешься, что мистер Слейтер поверит, будто бы ты не можешь наскрести жалкие шестьсот тысяч? А теперь, пока я не перерезал тебе горло, быстренько объясни, почему ты нас кинул?
Хотя прошел уже целый месяц, Марк все еще помнил ту боль. Он помнил, с каким терпением убийца выслушал его рассказ о семье. Когда Марк закончил, Пойнтер, казалось, был глубоко разочарован необходимостью убить его.
Но когда блеснула бритва, в голову Марку пришла идея. Он торопливо сказал, что есть еще один выход. Марк вспомнил один пункт в завещании своего отца: старик создал фонд в пользу своих внуков, единственным же внуком был Натан. В фонде было больше трех миллионов. Эти деньги предназначались для обучения внуков в колледже и для того, чтобы им было потом легче начать самостоятельную жизнь. Но в завещании говорилось и еще кое-что:
«В том случае, если кто-нибудь из внуков погибнет до наступления тринадцатилетия, упомянутая сумма должна быть передана отцу ребенка или, если в силу каких-либо причин осуществить это не представится возможным, деньги необходимо разделить поровну между всеми моими живущими потомками».
Пока Пойнтер слушал рассказ Марка, у него появился свой план. Марка он оставит в живых с единственной целью — чтобы было кому получить деньги после убийства его племянника. Пойнтер же пока прикроет Марка от гнева мистера Слейтера — не безвозмездно, за двести тысяч.
Устранение Натана он предоставил Марку, дав понять, что ему нужна чистая работа. Она могла стоить дорого, и Пойнтер даже вернул ему двадцать тысяч первого взноса. Остальное было до смешного просто. Марк последовал за воспитателями ИЦП, когда те, окончив смену, отправились выпить в «Вудбайн Инн». Все они за стаканом жаловались на судьбу и работу, а громче всех сетовал парень по имени Рики Харрис.
В тот вечер Марк заказал Рики много выпивки. Свое предложение он сделал ему в полночь. Все, что от него требуется, говорил Марк, — это убить мальчишку и убраться из страны. В некоторых уголках земного шара, втолковывал он, двадцать тысяч долларов — целое состояние. Рики Харрис никогда в жизни не держал в руках такой суммы, а узнав, что убить нужно Натана Бейли, согласился с радостью.
Так все началось. Теперь же Марк одиноко изнемогал от жары в доме, который скоро перестанет ему принадлежать. От грустных мыслей его отвлек стук в дверь. Марк доковылял до двери и распахнул ее. За ней стоял крупный мужчина ростом примерно метр восемьдесят пять.
— Чего надо? — спросил Марк.
Незнакомец вошел без приглашения.
— Я пришел поговорить. Мистер Слейтер передает тебе привет.
Глава 15
Первым, что бросилось в глаза Джеду, когда они с Гарри Томпкинсом подъехали к жилищу Марка Бейли, были задернутые занавески. Они придавали дому заброшенный вид. У дома стоял «бронко».
— Это его машина, — сообщил Гарри. — Стоит на том же месте, что и вчера.
— Мне кажется, здесь что-то не так, — задумался Джед. — Вроде бы никого нет дома. И жалюзи опущены.
— А машина стоит, как стояла, — сказал Гарри. — Может, он просто боится жары?
Джед вышел из автомобиля и бесшумно пошел к крыльцу. Гарри последовал за ним. Он удивился, когда Джед вытащил из кобуры большой девятимиллиметровый «глок».
— В чем дело? — спросил Гарри, доставая свое оружие.
— Еще не знаю, — ответил Джед. — Но что-то здесь не так.
Стоя сбоку от двери, на тот случай, если изнутри откроют огонь, Джед громко постучал. Никто не ответил.
— Марк Бейли! — крикнул Джед. — Это полиция. Открывайте!
Из дома никто не отозвался.
Джед взглянул на дверную ручку, затем кивнул Гарри. Тот взялся за нее и повернул. Дверь не открылась. Джед встал напротив двери, направив на нее пистолет. Гарри ударил в дверь каблуком, и она с треском распахнулась внутрь, а потом чуть не захлопнулась обратно, но Гарри придержал ее плечом.
— Марк Бейли! — снова закричал Джед. — Это полиция! Тишина.
— Проверь первый этаж, — приказал Джед, — а я посмотрю наверху.
Они разделились. Едва Джед успел подняться по лестнице, как Гарри позвал его из гостиной:
— Сержант, я его нашел. Он в гостиной. Мертвый!
Когда Джед спустился, Гарри как раз заканчивал осматривать первый этаж.
— Убийца ушел? — спросил Джед.
— Да, — кивнул Гарри, — здесь его нет.
Тело Марка Бейли было крепко привязано к стулу, голова откинулась назад. Широко раскрытый рот обрамляли алые кровоподтеки.
Джед звонил по телефону в полицию и медэкспертам. В ожидании ответа он осмотрелся вокруг: телевизор был разбит, рядом с диваном валялись газеты, открытые на сообщениях о Натане. С нетерпением ожидая, пока кто-нибудь возьмет трубку, Джед заметил стопку бумаг — это были какие-то юридические документы. На самом верху лежало завещание некоего Уильяма Стивена Бейли. Джед от нечего делать пролистал скрепленные страницы.
На четырнадцатой странице что-то привлекло его внимание. Дойдя до середины второго параграфа, он сел на край дивана.
— Что-то нашли? — спросил его Гарри.
— Да, мотив, — коротко ответил Джед.
— Отдел медицинской экспертизы. Джулия у телефона, — раздался голос в трубке.
— Давайте-ка во всем разберемся, — сказал шериф Мерфи, выслушав Уоррена. — Вы хотите, чтобы я бросил все силы на поиски какого-то мифического наемного убийцы?