Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Юмор » Любовные романы » Нежеланная любовь - Грейс Грин

Нежеланная любовь - Грейс Грин

Читать онлайн Нежеланная любовь - Грейс Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Перейти на страницу:

Он будет презирать ее, как она сама презирает себя, за подлый обман.

Она должна уехать из Саммерхилла.

Невозможно здесь оставаться после того, что случилось прошлым вечером. У нее разрывалась душа при мысли о детях. Для них ее уход будет страшным ударом.

Но разве у нее есть выход?

На следующее утро Скотт проснулся с тупой головной болью. Боль усилилась, когда он вспомнил прошлую ночь. Рыча как медведь, он сполз с кровати и тупо огляделся. В комнате был бардак.

Он разбросал одежду, когда раздевался ночью.

Скотт бродил по комнате и поднимал рубашку, галстук, брюки. Когда он поднял пиджак, из нагрудного кармана выпал конверт.

Скотт поднял его и недоуменно осмотрел. Никто не мог передать письмо ему прошлым вечером.

Как долго оно пролежало в кармане? Любопытство росло. Скотт перевернул конверт. В глаза бросилось аккуратно напечатанное имя его сводного брата.

Скотт задумался. Письмо для Чэда? Как странно.

Должно быть, оно пролежало в кармане его пиджака семь лет.

Как оно оказалось у него? Почему именно у него? Кто мог...

Скотт стал смутно припоминать тот летний вечер в Саммерхилле. Тогда, семь лет назад, он приехал погостить к родителям.

После ужина Скотт был на кухне один, когда раздался звонок в дверь. Он открыл дверь. Какая-то девчушка, прячась в вечерних сумерках, протянула ему конверт и попросила передать письмо Чэду. Скотт согласился, но не успел добавить, что Чэда нет дома и что он передаст письмо, когда тот вернется. Девушка уже исчезла в темноте.

Скотт засунул письмо в карман до прихода Чэда. Но тот не пришел домой. Зато явилась полиция, как раз в полночь. Полицейские сообщили о смерти Чэда.

Скотт нахмурился от нахлынувших трагических воспоминаний. Он крутил в руках письмо, не зная, что делать с ним. Оно не было доставлено адресату и не было прочитано. Автор был неизвестен.

Имеет он право открыть конверт и прочитать письмо?

Или должен выбросить его, не вскрыв, в мусорное ведро?

- Ты выглядишь усталой. - Домработница вытащила из духовки противень с шоколадным печеньем. Уиллоу сидела рядом и допивала черный кофе. - Может, все-таки позавтракаешь?

- Спасибо, миссис Кэрд. Я не голодна.

- Наверное, вас хорошо покормили на праздничном ужине?

- Да. - Хоть это было и не так. Она не могла спокойно есть, когда рядом с ней сидел мужчина, которого она безумно любила. Вот и сейчас она мечтала, чтобы он спустился в кухню. - Где доктор Гэлбрейт?

- Ему позвонила кузина. Наверное, дети соскучились по дому. Скотт поехал за ними. Они скоро приедут.

.У Уиллоу кольнуло сердце. Вещи были собраны. Она спустилась вниз в надежде встретить Скотта. Но сейчас она могла незаметно уйти. Это было трусостью, она поступала как трусиха. Впрочем, она всегда так думала о себе.

Скотт не удивится, когда ее не окажется дома.

Он поймет, что после ночного разговора она не сможет работать у него.

Уиллоу пошла к двери.

- Миссис Кэрд, спасибо за кофе. Я пойду...

- Секундочку, Уиллоу.

Сдерживая досаду, Уиллоу остановилась.

- Что-то случилось?

- В первый раз когда мы встретились, я не смогла вспомнить, что про тебя говорил Дэниел.

Сегодня утром я вспомнила.

У Уиллоу подкосились коленки. После возвращения Дэниела в Торонто она чувствовала себя в безопасности. Но теперь...

- Что вы вспомнили? - Она попыталась изобразить заинтересованность. Хотя нервы у нее начали сдавать.

- Твой танец. Он был на шоу, кажется, оно называлось "Лесть". Ты там танцевала ведущую роль. Потрясенный твоим исполнением, он ходил несколько дней, как зачарованный... - Миссис Кэрд оборвала свою мысль. - Уиллоу, почему ты такая бледная сегодня? Почему бы тебе не подняться к себе и не прилечь на полчасика? Отдохни, пока не приехали дети.

Уиллоу слабо улыбнулась. Дэниел не выдал ее секрета. Он не рассказал своей приемной матери, что она и Чэд были любовниками.

- Спасибо, миссис Кэрд, за заботу. Пойду наверх.

Уиллоу не собиралась отдыхать. Она соберет свои сумки и, как вор, выскользнет из дома.

Войдя в комнату, она хотела закрыть окно и вдруг услышала звук приближающейся машины.

У нее мороз пробежал по коже. Она увидела знакомую зеленую машину.

Скотт вернулся.

Она опоздала.

Уиллоу мрачно наблюдала, как машина остановилась перед парадной дверью. Через секунду из машины высыпали дети. К ужасу Уиллоу, они вместе со Скоттом направились к парадной двери.

Теперь она не могла незаметно сбежать.

Она навсегда унесет в памяти их счастливое семейство, членом которого никогда не сможет стать. Забавный малыш Мики. Хорошенькая Эми.

Преданная Лиззи. Их отец, сильный, добрый и такой честный.

Если только.., если только...

Комок слез встал у нее в горле.

Вдруг Мики свернул на дорожку, которая вела к кухне за домом.

- Уиллоу! Я найду Уиллоу!

Скотт позвал его:

- Мики, мы войдем через парадную дверь.

Малыш упорно шел к кухне.

- Пойдемте и мы, - услышала она голос Скотта, - через кухню.

***

- Уиллоу наверху, - сообщила миссис Кэрд детям, которые сидели за кухонным столом и с аппетитом поедали шоколадное печенье. - Я посоветовала ей прилечь. Выглядит она сегодня неважно.

Наверное, не привыкла к столь продолжительным ночным вечеринкам, рассказывала она, наливая кофе для Скотта.

Скотт поблагодарил ее. Он был рад, что Уиллоу не было рядом. Ему не хотелось встретиться с ней сейчас. Он всю ночь думал о том, что произошло.

Но так и не решил, как теперь вести себя. Разве может он жить рядом с ней, испытывая к ней безумную любовь! Это невозможно. Если бы он узнал ее тайну... Но это не в его силах. Они оба оказались в тупике.

- Миссис Кэрд, я поднимусь в кабинет. Потом пойду в клинику. Присмотрите за моими сорванцами, пока Уиллоу не спустится вниз.

- Конечно.

- Спасибо. Дети, ведите себя хорошо!

- Обязательно, пап.

С кружкой в руке он пошел по коридору и вдруг услышал голос:

- Доктор Гэлбрейт...

Скотт поднял голову и увидел Уиллоу. Она тихо спускалась с лестницы. Его сердце учащенно забилось. Он всегда волновался, когда видел ее. С болью заметил он бледность и черные круги под глазами. Она была в белой футболке и черных джинсах, а в руках держала чемодан.

- Да? - Внутренне обеспокоенный ее состоянием, внешне он повел себя резко.

Уиллоу на секунду остановилась. Потом снова стала медленно спускаться, таща за собой чемодан, который со стуком считал ступеньки.

- Я хочу поговорить с вами. - Казалось, она сейчас заплачет.

Скотт смягчился.

- Конечно. Пойдемте в мой кабинет. Может, вам кофе принести?

Уиллоу отрицательно покачала головой и прошла следом за ним в кабинет.

Скотт подошел к своему столу и, поставив кружку, повернулся к ней. Уиллоу стояла посредине комнаты. Чемодан лежал у ног. Скотт попытался сделать вид, что не замечает чемодана. Но не смог. Все ясно. Она уезжает. Решила это за него.

Своим отъездом она разбивает ему сердце.

- Итак, - Скотт дрожащей рукой провел по волосам, - вы уезжаете.

Уиллоу кивнула. Слезы блеснули в ее глазах.

Она поморгала. Слезы исчезли.

- Мне надо вам кое-что сказать.

- Присядем? - Скотт указал на два кожаных кресла у камина.

- Я лучше постою.

Скотт уперся бедром в угол стола.

- Хорошо. Я весь внимание.

- Трудно начать.... - Она улыбнулась. Улыбались только губы. В глазах светилась печаль. - Я трусиха. Если бы у меня хватило смелости, я рассказала бы вам эту историю намного раньше. Но я струсила. Поэтому не должна работать в Саммерхилле.

- Вы про тайну, о которой упоминали прошлой ночью? Что-то связанное с вашим сыном?

Уиллоу закусила губу и молча кивнула.

- Сейчас вы собираетесь мне рассказать о вашей тайне? Но зачем? Что изменилось за ночь?

Почему сегодня? - Атмосфера начинала накаляться. Она сказала, что он начнет презирать ее, как только узнает правду. Неужели она права? Скотт чувствовал себя канатоходцем, балансирующим над пропастью. И никакой страховки.

Уиллоу произнесла с дрожью в голосе:

- Я скажу, почему именно сегодня, сейчас. Когда я увидела из окна своей спальни вашу дружную семью, я подумала, что не имею права скрывать правду от вас. Из эгоистических соображений я не раскрыла своей тайны, но сейчас должна поступить именно так.

- Это как-то связано с моей семьей? - в замешательстве спросил Скотт. Но какую такую тайну вы знаете обо мне и моих детях? У нас нет тайн!

Скотт заметил, как запульсировала у нее на шее жилка. Она крепко сжала пальцы.

- Тайна касается не вас и не ваших детей. - Она перешла почти на шепот. - Речь идет о Чэде.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

- Чэд? Я не понимаю. Что вы знаете о моем приемном брате? Вы как-то сказали, что я имею право знать правду. О какой правде вы говорите?

Уиллоу знала, что если она не расскажет сейчас, то не расскажет уже никогда. Несмотря на всю свою решимость, Уиллоу чувствовала, как ее начинает трясти.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Нежеланная любовь - Грейс Грин.
Комментарии