Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой (не) преследователь - Анастасия Андерсон

Мой (не) преследователь - Анастасия Андерсон

Читать онлайн Мой (не) преследователь - Анастасия Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36
Перейти на страницу:
class="p1">— Отлично, спасибо. Но не об этом сейчас. Твои письма меня взволновали. Я и не представлял, что твои дела так плохи! Еще этот инквизитор не дает шагу ступить, — выругался мужчина.

— Матиас не так плох. На самом деле он пытался меня защитить.

— Защитить от кого? Самого себя? — скептически начал учитель.

— Меня пытались убить! — воскликнула я.

Хосе резко побледнел и схватился за сердце.

— Учитель! — я испугалась не на шутку. — Скорее принесите воды!

Я выбежала за служанкой. Зайдя со стаканом воды, я передала его учителю. Кажется, Хосе полегчало, но выглядел он все равно неважно.

— Прошу простить меня, Летти, я не ожидал такого исхода ситуации. Расскажи мне, что произошло.

И я начала свой рассказ с самого начала, поведав и о пропаже брата, и о тех письмах, что нашла, и о нападении.

— Нет смысла разгадывать загадки Михаэля, что он оставил тебе. Нужно искать его самого. Вчера я не смог приехать к тебе на встречу. Записку я получил только вечером.

— Но как же так! Я сразу отправил посыльного.

— Дело не в посыльном. Алан исчез.

— Алан? С ним что-то случилось?

— Не думаю. Скорее всего, он спешно покинул свои владения, испугавшись чего-то.

— Значит, Алан все-таки замешан во всем этом.

Мне стало грустно. Друг детства, мальчишка, с которым мы играли. В душе зарождались горечь и отчаяние. Я никогда не смогу понять, почему Алан сбежал, почему не рассказал мне все как есть, не доверился. Я пришла к нему как друг. Возможно, вместе мы придумали бы, как изменить ситуацию. Головой я понимала, что улики озвученные инквизитором против моего брата, реальны. Я своими глазами видела формулу, над которой работали оба. А теперь и один, и второй исчезли.

«Или, может, спрятались, — шепнул противный голосок внутри. — Ты не знаешь, что они задумали. Сколько великих историй трагедии?»

— Я поехал на встречу с Аланом, но его не было дома. Я решил последить за поместьем, — продолжал Хосе. — Но никто не знал, где молодой хозяин. Он просто испарился. Вместе со своими работами, дневниками и формулами. Кармен же не выходит из дома. На данный момент невозможно поговорить с девушкой. Посыльных она всех отправляет назад, — сказал мужчина.

— Хосе, давай продолжим разговор вечером, — попросила я учителя.

Мне сложно давались эти открытия. Брат, Алан, Кармен. Они все для меня были невинными детьми. А сейчас я не знала, кому можно верить, кого слушать.

— Конечно, Летти. Не переживай, я тебе помогу, мне ты можешь верить.

Я встала и покинула комнату. На душе скребли кошки. Тяжело было даже вдохнуть полной грудью. Закрыв за собой дверь в комнату, я упала на кровать и зарыдала.

Больше в этот день меня никто не беспокоил. Я видела, как опускалось солнце за окном. В моей голове была пустота. Я не хотела думать ни о чем.

Глава 7.4

На следующее утро меня должен был забрать инквизитор, но он не появился. Передал лишь короткую записку: «Задерживаюсь на задании. Приеду как смогу».

Я отложила бумагу и спустилась в столовую.

— Доброе утро, Летти, — поприветствовал меня Хосе. — Я как раз тебя ожидал. Сегодня я отправлюсь на поиски Алана. Есть у меня одна зацепка. Я знаю, что Алана видели вчера на городской площади. Пока я проверяю свою зацепку, я хочу, чтобы ты оставалась дома. Для тебя это будет безопаснее.

И он туда же! Мало мне инквизитора, который весь мой дом гвардейцами оцепил. Надоело, что мной командуют!

Но вслух я сказала другое.

— Конечно, Хосе. Я останусь дома. Когда ты вернешься?

— Не раньше вечера, — ответил мне учитель.

Сразу после того, как Хосе ушел, я начала собираться. Накинув длинный плащ с капюшоном, я попросила двух гвардейцев переодеться в штатское. Одну меня все равно никто не отпустит, а так хоть меньше внимания привлечем. Взяв большую корзину, я отправилась на городскую площадь.

Сначала я свернула на базар и наполнила корзину припасами, а теперь неторопливо прогуливалась по площади, подходя то к одной лавке, то к другой.

— Хочу порадовать племянника пирожками, вчера только приехал в город, — завязала я разговор с уличной торговкой.

После недолгого общения с женщиной я узнала, что Алана и правда видели на площади. Он спешно покидал город. Женщина не видела лица, но по описанию и цвету сюртука и остальной одежды все сходилось. Куда он направился, мне так и не удалось узнать. Хоть какой-то результат.

Правда, это не единственная информация, которую мне рассказали. С куда большим ажиотажем торговка поведала, что на недавнем балу, известная предсказательница поведала о гибели империи, в котором виновата некая девушка. Соседняя торговка подхватила сплетню, дополнив, что, мол, девушка-то, оказывается, на тайной службе у императора и имеет доступ к самым важным артефактам. А проходящий мимо мужчина сказал, что у него есть брат, друг которого работает в тайной канцелярии. Так вот он им всем поведал, что у девушки есть огромная сила, и вообще, она тайная дочь ныне почившего императора.

Да, я таких историй о своей семье наслушалась! Хорошо хоть никто толком не знал, что это была за девушка.

Напоследок я решила забежать в кондитерскую, которую очень любила.

— Мне четыре клубничных пирожных и тарталетки, — сделала заказ я.

Продавщица кивнула и мило улыбнулась.

Зазвенел колокольчик, и дверь распахнулась. На пороге появилась девушка. Кажется, я ее знала. Она тоже была из знати, и мы с ней пару раз виделись на балах.

— Доброе утро, Нериса, — поздоровалась я с девушкой.

— Доброе, — начала девушка и осеклась, увидев меня.

Лицо ее побелело, а глаза расширились.

Словно призрака увидела. Не став провоцировать новый виток сплетен, я ушла.

Дома меня ожидало письмо от Орнелии.

«Дорогая моя Летти.

Я знаю, что ты сейчас в своем

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мой (не) преследователь - Анастасия Андерсон.
Комментарии