Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Жертва для палача - Мария Борисовна Быстрова

Жертва для палача - Мария Борисовна Быстрова

Читать онлайн Жертва для палача - Мария Борисовна Быстрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 92
Перейти на страницу:
нами. — Норин говорил спокойно, но его терпение заканчивалось, как и терпение двух боевых магов в черной форме.

У меня голова шла кругом. На площади вновь бабахнуло. Ингрид тряслась все сильнее, маги пугали ее…

— Не пойду! Никуда не пойду!!! — вскочила она на ноги.

— Сядь!

Ситуация выходила из-под контроля. Рука в перчатке легла мне на плечо.

— Леди, прошу немедленно проследовать со мной. — Один из боевиков под пристальным взором инспектора потянул меня к лестнице.

И я бы пошла, правда. Но баронесса восприняла действия представителя правопорядка неадекватно. Догадка вспыхнула в моем сознании лишь за короткий миг до того, как все произошло… И как малышка умудрилась сконцентрироваться?.. Через короткий миг сфера с прямой энергией сорвалась с ее дрожащей ладони. Мимо пронесся неслабый импульс силы. Шшшшшш!!! Бух! Я только успела зажмуриться.

Нас атаковали с трех сторон. Оглушающее заклинание было таким мощным, что я потеряла сознание, не дослушав до конца дикий вопль баронессы:

— Яна!..

Опять попали… Погуляли, блин.

Сознание возвращалось медленно. Это же надо… С малышкой все ясно, но почему снова страдаю я? Перед глазами медленно возникла каменная кладка потолка. Поморщившись, я попыталась двинуться и тут же ощутила резкую боль. Ой! Да я же вся буду в синяках! Но вроде ничего не сломано. Ровные камни вверху заслонил силуэт, показавшийся смутно знакомым. Светлые растрепанные волосы, испуганное лицо. Ингрид.

— Слава богам, ты очнулась!

Зрение прояснилось, я ухватила протянутую руку и медленно села. Кажется, баронесса пребывала в здравом уме. Не буйствовала. Стоило сразу треснуть ей по голове, а не пытаться успокоить.

— Ты что учудила? — прокряхтела я, уставившись на девушку недобрым взглядом.

Она потупила взгляд.

— Прости… Если честно, я почти ничего не помню…

— Ты атаковала ведомственного боевика.

— Знаю, знаю… Я была не в себе. Просто… просто… Никогда еще не видела такой жути… И дикий страх возвращается, если начать вспоминать. А вдруг меня посадят в тюрьму? Вдруг… Я не выдержу…

Поглядев по сторонам, я хмыкнула:

— Очевидно, мы уже в тюрьме, так что не стоит переживать.

То, что помещение служило камерой, никаких сомнений не вызывало. Каменный мешок без окон размером три на три метра, деревянные нары на цепях, прикованных к стенам, тяжеленая дверь, обитая металлом, с маленьким откидывающимся окном. На полу в углу стояла лампа. Все.

— Ты давно очнулась?

— Почти сразу. Большая часть заклинания угодила в тебя. — Подруга виновато поморщилась. — Прости. Я смутно помню… Это было… Безобразно… Но… никто никогда не метал в меня ножи… И меня переклинило…

Да уж, переклинило — это слабо сказано. Такие передряги не для впечатлительной баронессы.

— Что теперь? — Я осторожно встала на ноги и неуверенно заходила взад-вперед.

Ингрид обхватила себя руками.

— Охранник сказал, убит какой-то комендант. Многих задержали, а кто возмущался, того, как и нас, засунули в камеру. До выяснения.

— И долго мы будем тут сидеть?

— Инспектор по браслетам определил, что мы студентки школы, и, пока не явится дежурный боевой маг, с нами даже разговаривать не станут.

— А от Хельги ничего не слышно?

Баронесса помотала головой:

— Откуда? Наверняка там и сидела со своим Милманом. Это ж надо, как вовремя улизнула!

Вряд ли стоит переживать за актрису. А за нас? Конечно, все посетители видели, как некто в куртке убегал из ресторана, но… Ведь когда нашли трупы, то на балконе оставались только мы. И нападение баронессы на инспектора… Оставалось надеяться, что нам удастся все объяснить.

— Ладно. Придет леди Филис и, надеюсь, убедит их, что мы здесь абсолютно ни при чем. Как думаешь, много времени прошло?

— Полночи точно.

Прислонившись к стене, я грустно усмехнулась:

— Ты не знаешь, как нас угораздило снова вляпаться в какое-то дерьмо?

— Потому что вы меня не послушали, — уныло отозвалась девушка. — Говорила же, лучше возвращаться в школу, а вы: «В ресторан, в ресторан»…

Не успела я ответить, как из-за прикрытого оконца донеслись глухие приближающиеся голоса, эхо шагов разносилось по коридору. Когда в проеме мелькнул свет, я поняла, что это к нам, и даже обрадовалась. Сидеть тут боги знают сколько не хотелось. Леди Филис и так, похоже, слишком долго добиралась до города… Разговор прекратился. В замке повернулся ключ, щелкнули запоры, дверь дрогнула и отошла в сторону. В камеру влетел яркий светляк немаленького размера, а в проеме возник уже знакомый мне инспектор. Глянул на нас из-под бровей и отступил в сторону. А за ним…

Мадина Филис? Осталась в мечтах… О, лоранийские демоны пожри меня, что за неудачный день?! Лорд Эр Гарс, кошмар всех адептов Полетной школы, магистр боевой магии, которого глаза б мои не видели, пригнулся и вошел в камеру вслед за инспектором. Да что же это такое?! Сразу стало трудно дышать, а по спине потек мерзкий холод. Энергетика сильнейшего мага заполнила пространство, и я инстинктивно отодвинулась назад, наблюдая, как он поднимает голову, как взгляд прищуренных грозовых глаз находит меня.

— Милорд, полагаю, вы должны знать этих молодых леди? — с ходу спросил Норин.

Маг привычно склонил голову набок, тонкие губы скривились в ехидной усмешке, сулившей дальнейшие неприятности.

— Брайл, — лениво протянул он, приближаясь. — Проклятие. Нисколько не удивлен, что именно тебя вижу в фертранской тюрьме. Кажется, я просил не искать неприятностей на свою задницу?

Я вспыхнула, но тут же взяла себя в руки. Инспектор покосился на нас и тактично отвернулся, сделав вид, что его тут и не было. Ингрид приобрела серый оттенок и опустила голову, пряча лицо за растрепанными волосами.

— Мы полагали, ваша милость в Дикельтарке по важному делу, — хмуро откликнулась я, складывая руки на груди.

— Благодарите богов вы обе, что я вернулся этим вечером, иначе сидеть вам за решеткой еще долго-долго. — Гарс выразительно поднял бровь и перевел ледяной взгляд на баронессу: — Мисс Далин, а о вашем вопиющем поведении и его последствиях мы поговорим отдельно.

Бедная девушка так и не смогла поднять на него глаза. Хорошо еще в панику не ударилась.

Гнетущую атмосферу разбавил удивленный вопрос Норина:

— Милорд, простите, я правильно понимаю, что эта леди — та самая Яна Брайл, которая спасла мистера Милмана минувшим летом? — Теперь меня разглядывали, как диковинную вещь.

Магистр хмыкнул и с презрением кивнул:

— Да. Именно она. Хотя правильнее сказать — та тупая дура, которая растеряла последние мозги и забралась в городскую причальную башню во время грозы. Видно, плохо слушала лекции леди Дризер.

За что же он меня так ненавидит?! Только бы оскорбить, облить своим сарказмом и опозорить! Что я ему такого сделала? Никак не может забыть

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 92
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Жертва для палача - Мария Борисовна Быстрова.
Комментарии