Идеальный мир для Лекаря 13 - Олег Сапфир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чего ты хоть несешь? — я уже начал учить карибский язык, но на это нет времени. Потому из его безусловно интересной речи смог вычленить лишь несколько знакомых слов. — Такой тупой… — повторяю за ним те слова, что понимаю. — Такой тупой… Слабак, ничтожество Робинс. Очень приятно, я Михаил!
Судя по его лицу, я выучил в карибском языке явно не те слова. Впрочем, изучал я их для общения с пиратами, а других слов для этого мне и не нужно.
Он тоже не понял, что я ответил, и продолжал что-то рассказывать. Даже не стал угадывать смысл его речей, ведь какой в этом смысл?
— Мы отступим, но это неважно! Ведь наша армия возьмет порт, и ты никогда не отобьешь его! А если ты побежишь за помощью к властям, то я… — на лице Робинса появилась злобная ухмылка, и он достал из сумочки на поясе какую-то сферу. — Знаешь, что это? По глазам вижу, что знаешь… Эта сфера вызовет цунами-волну, и твой порт, вместе с городом, уничтожит! Мы, в любом случае, не проиграем, и твои земли будут уничтожены!
Ничего не понял, но у них есть водная сфера. И это хорошо.
В следующее мгновение его глаз вспыхнул, и я почувствовал сильнейшее головокружение. Но лишь на секунду. Эх, думал он хотя бы проклятие нашлет, а это обычная болезнь. Нарушение работы вестибулярного аппарата, не более того.
— А теперь я заберу твою голову… — прорычал Робинс, и… замер.
— Начинай! — махнул я рукой. — А то тут люди ждут.
Снова попытка наслать на меня морскую болезнь. Но я не стал себя мучить и быстро вылечил.
— Это проклятие глубин! — удивленно прорычал пират, и попытался еще раз. Но нет, лечение снова прошло успешно. — На тебя что, это не действует?
— Не знаю, о чем ты там говоришь, но пора бы уже начинать, — заключил я и пошел вперед, поудобнее перехватив меч.
Надо сказать, воин он сильный. Да и карибцы не промах, даже не разбежались в разные стороны, увидев, как я пронзил сердце их капитана и забрал водную сферу.
Правда, несмотря на их храбрость, бой закончился довольно быстро. И нам удалось захватить немало пленных, несколько сотен карибцев попытались отступить, и скрываясь от артиллерийского обстрела, попрыгали в ров. Там они переломали себе ноги, а теперь их достают оттуда и грузят в транспорт, чтобы сдать в имперский центр содержания. Не хочется мне возиться с этим, проще отдать специалистам, а они уже сами свяжутся с представителями другой страны и обсудят сумму выкупа. Или же заставят пленных отрабатывать.
Мы же сразу рванули в порт, чтобы захватить флот. Вот только четыре боевых корабля смогли отчалить, и сейчас спешно пытались покинуть бухту. Заметил множество столбов дыма, это голуби портят жизнь пиратам и пытаются остановить суда. Но далеко они уплыть не смогли. Когда первый из них был уже на выходе из бухты, он начал всеми силами останавливаться и разворачиваться, и вскоре я понял, почему.
— Ну, ты-то куда… — закрыл лицо руками, заметив черные флаги с изображением белого черепа и перекрещенных клинков. Герб Черепановых. Несколько мощных боевых кораблей встретили пиратов со всем радушием, выпустив торпеды, ракеты и снаряды. Так что бой закончился за секунды, и все четыре судна разом пошли ко дну.
— Ха! — Николай спустился по трапу на пристань. — Мне тут шепнули, что у тебя веселье, и я сразу примчался. Видел, как мы их?
— Это были почти мои корабли… — вздохнул я. — Но спасибо, что попытался помочь, я это ценю.
— Да мне сказали, что тут целая эскадрилья! — воскликнул он. — А тут торговые суда… Но неплохие, кстати.
— Мои торговые суда, — напомнил ему. — И они были скорее десантными. Там пираты прятались.
— Вот как… — удивился он. — Видимо, прошлый раз всё-таки их чему-то научил. И правильно! Пока Черепанов здесь, ни один флот не пройдет!
— Вообще-то, один прошел, — указал я на торговые суда.
— А вот это не важно! — поднял он палец.
— Ни один флот, который открыто объявит войну, и потом пару дней подождет? — усмехнулся я, вспомнив, что было в прошлый раз.
— Ай, да хватит!
— Или пока господин Черепанов не протрезвеет…
— Всё, завязывай! — махнул он рукой и пошел по пристани в сторону города, разузнать, где здесь наливают вино или пиво. — Я, вообще-то, расстроился. Собирал людей, торопился, и всё равно на битву не успел, — он дошел почти до конца пристани и остановился, посмотрев на мои новые корабли. — Слушай, а это же твои трофеи? Они тебе нужны?
— Ну так… — развел я руками. — В хозяйстве всё пригодится.
— А хочешь я их выкуплю? Неплохие, а то у нас после того сражения флота не хватает.
В принципе, почему бы и нет? Но попросил его оценить трофеи по дружески. И продам я только семнадцать, остальные шесть оставлю себе. Не представляю, зачем они мне, но как раз шести хватит, чтобы понять. На них опробуем себя в морской торговле, а потом, если что, куплю еще.
Ага, куплю… Просто подожду, когда пираты снова приплывут. Я немного поработал над пленными, и теперь они уже не смогут выходить в море. Морская болезнь, примерно такая же, которой заражал меня их капитан, и она будет начинаться через три дня плавания. А еще внедрил в их память всевозможные кошмары, так что пленные даже не смогут отличить видения от реальности.
И тут два варианта. Либо рассказы пленных заставят других пиратов, как можно скорее приплыть сюда, чтобы отомстить, либо наоборот, карибцы будут обходить северные моря и навсегда забудут про этот регион. Я же надеюсь на месть.
Мы еще немного посидели в трактире с Черепановым, выпили, и я дал ему попробовать коньяк, отчего он остался в восторге. Не стал говорить ему, что