Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Варторн: Уничтожение - Роберт Асприн

Варторн: Уничтожение - Роберт Асприн

Читать онлайн Варторн: Уничтожение - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 85
Перейти на страницу:

— Рэйвен! — воскликнул он. В голосе прозвучало радостное удивление.

Девушка отсалютовала.

— Явилась для доклада, как вы и приказывали, генерал.

На Вайзеле была одежда для верховой езды. Он сделал большой глоток воды из чаши, прополоскал горло, сплюнул, а чашу передал ординарцу. Затем махнул Рэйвен, чтобы она подошла поближе.

— Вы хорошо себя чувствуете? — поинтересовался генерал. — Я понимаю, что процесс воскрешения… выбивает из колеи.

— Я вполне готова к службе, генерал.

— Вот и отлично. — Некоторое время он разглядывал девушку, затем одобрительно заметил: — Они подобрали для вас великолепное тело. Надеюсь, оно вам нравится?

— Так точно. — Рэйвен ухмыльнулась, не в силах скрыть удовольствие. Вайзель рассмеялся.

— Не сомневаюсь. Рэйвен, — заговорил он более серьезно, — с тех пор как вы… отбыли в отпуск, наша стратегия претерпела некоторые изменения. Мы пересмотрели первоначальный план использования порталов. Вы же помните, о чем я?

— Конечно, генерал.

— Вместо этого мы предпримем некоторые иные шаги — более безопасные… хотя, возможно, и менее эффектные. — Вайзель пожал плечами.

У Рэйвен хватило ума не задавать вопросов о причинах таких изменений. Если генерал захочет, он сам расскажет ей.

— Однако вызвал я вас совсем по другой причине, — продолжал Вайзель. — Я знаю, вы без возражении восприняли неожиданное назначение на должность моего консультанта…

— Это была честь для меня. — Девушка прервала генерала и густо покраснела, устыдившись собственной дерзости.

К счастью, Вайзель не обратил ни малейшего внимания на это нарушение субординации.

— … и вы честно несли свою службу. Это навело меня на мысль, что вам можно доверить куда более важное дело.

На сей раз Рэйвен выждала, дабы увериться, что собеседник закончил фразу. Затем серьезно произнесла:

— Я в вашем полном распоряжении, генерал Вайзель.

— Вы помните, я обещал вам награду за спасение моей жизни? Возможно, это не вполне по вашей квалификации… но мне нужен верный человек, который справился бы с серьезным заданием. Вам известно, что виновник покушения — или виновники — так и не были найдены. Во избежание повторения инцидента штаб снабдил меня специальной охраной, но это не решает проблемы. Подразделение охраны существовало и раньше, именно ошибка в их действиях сделала возможным покушение. Мы не имеем права давать убийцам второй шанс. Скажу вам по секрету, лично я считаю, что человек, стрелявший из арбалета… он был из Фелька.

Взгляд Вайзеля буравил девушку, Рэйвен почти не дышала.

— В связи с этим встает вопрос о безопасности внутри армии. — Вайзель говорил весомо, значительно, но тихо — чтобы охранники их не слышали. — Вы понимаете, о чем я?

— Да, — кивнула девушка. — Вы желаете, чтобы лорд Абраксис прислал сюда своих агентов?

— Нет! — рявкнул генерал, внезапно разозлись. — Я не хочу, чтобы эта хитрая лиса совала свой нос в мои дела. Нет, Рэйвен, здесь, в моей армии, мне требуется своя собственная служба безопасности — из абсолютно верных и надежных людей. И, соответственно, за ними должен следить человек, в чьей лояльности я нисколько не сомневаюсь.

Рэйвен прямо-таки физически ощутила груз ответственности, которую предполагали слова генерала Девушка аж пошатнулась.

— Я намереваюсь произвести вас в офицерский чин и назначить главой этой службы. — заявил Вайзель. — Возьметесь за такую работу?

Рэйвен не медлила ни секунды.

— Рада служить вам всеми средствами, генерал Вайзель!

— Вот и хорошо. — Он кивнул. — Несколько дней мы еще стоим здесь лагерем. Затем, рано поутру, двинемся к Трэлю. Приходите сегодня вечером в мой шатер, обсудим детали.

— Есть, генерал!

— Можете идти.

Рэйвен двинулась прочь, испытывая легкое головокружение. Ничего себе, поворот событий! Глава службы безопасности армии! Она чувствовала себя ошеломленной.

И тем не менее душа ее ликовала. Это, несомненно, правильное решение! Как могла она разочаровать генерала Вайзеля?

«Рада служить вам всеми средствами, генерал Вайзель!»

И вдруг девушке пришло в голову — ведь практически те же самые слова она произнесла прежде перед Матокином.

РАДСТАК (2)

Скорее всего, этот скучающий раздраженный офицер, буквально излучавший атмосферу бюрократизма, так никогда и не узнает, насколько близок был к смерти. В лица прибывших он не смотрел. Для установления личности этому педанту требовались соответствующие документы.

У Део с Радстак никаких сопроводительных бумаг, естественно, не оказалось. Они перенеслись из боевого расположения фелькской армии в оккупированный город Каллах, так сказать, сугубо неофициальным путем.

Похоже, офицер воспринял их непредвиденное появление как личное оскорбление. Ничего, потерпим, подумала Радстак. Этот канцелярист-маломерка с вечно поджатыми губами и недовольным лицом совершил целую кучу серьезных ошибок. Прежде всего, он недопустимо близко подошел к ней. Затем стал размахивать пальцем перед ее лицом, прогавкал что-то оскорбительное, а под конец — видно, боги и вовсе лишили ею разума, — ткнул тем самым пальцем ей в грудь. Лучше бы он этого не делал! После первого же тычка Радстак почувствовала неодолимое желание выхватить из ножен свой боевой меч и одним молниеносным движением положить конец такому панибратству.

Противиться рефлексам было почти невозможно. Очевидно, Део прочитал это на лице напарницы, потому что, когда офицеришка вновь упер свой палец в ее кожаные латы, он поспешил вмешаться.

— Сэр! Я думаю, нам лучше обсудить возникшие проблемы непосредственно с человеком, который будет принимать решение, — заявил он с безапелляционной прямотой

Канцелярист криво усмехнулся, но спорить не стал — подтвердив тем самым, что догадка Део верна: сам он таких полномочии явно не имел. В его функции входило заполнять и проверять бумажки, решение же принималось на другом уровне.

Итак, их вывели из комнаты, где фелькские маги сооружали приемный портал.

Да уж, этот переход запомнится ей надолго. В принципе, колдовство не пугало девушку… но магия Перехода превосходила по масштабам все, что ей доводилось видеть до сих пор. Этот туманный мир… он был таким чужим и враждебным. Ведь в нелегком ремесле наемницы Радстак привыкла полагаться на свое тело, органы чувств обеспечивали ей координацию и быстроту реакции. Интересно, как бы они повели себя там, если б возникла необходимость вступить в схватку в этом сумасшедшем месте?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 85
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Варторн: Уничтожение - Роберт Асприн.
Комментарии