Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Анна (Нюша) Порохня

Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Анна (Нюша) Порохня

Читать онлайн Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Анна (Нюша) Порохня

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 120
Перейти на страницу:
умею читать и считать! И никогда не была невоспитанной!

- Конечно, она не права! – мне сразу пришло в голову, что Тония ходила просить работу у сестер Кристал. – Если человек из деревни, это не значит, что он дурно воспитан! Скорее, это богачи - зазнавалы и выскочки!

Тония засмеялась сквозь слезы, но потом снова загрустила.

- Мне придется вернуться домой ни с чем… Я не смогу работать на улице Наслаждений.

- Никаких улиц Наслаждений! – проворчала я и сунула ей в руку бутылку с лимонадом. – Тония, у меня есть к тебе предложение… я буду обращаться к тебе на «ты», хорошо?

- Да, конечно, - она кивнула, с интересом и надеждой взглянув на меня.

- Пойдешь работать ко мне на почту?

- На почту? – она даже побледнела от волнения. – Вы… ты можешь устроить меня на почту?

- Могу. Но твое жалованье пока будет небольшим, - сразу предупредила я ее. – Если ты согласна…

- Согласна! Согласна! – она вдруг бросилась мне на шею, чуть не расплескав лимонад. – Спасибо тебе большое!

Я тоже обняла ее, чувствуя удовлетворение от своего поступка. Ничего, найду средства ей на зарплату. А дальше будет видно. В конце концов, нам с Балриком будет легче.

- Давай съедим эти вкуснющие булочки и пойдем разносить почту, - сказала я, поднося ароматную выпечку к носу. – Ммм… какой аромат…

- А куда мы пойдем? – девушка немного успокоилась и тоже взялась за булку.

- По адресам, на которые пришла корреспонденция. С завтрашнего дня станешь ходить с почтальоном. Балрик покажет тебе город, чтобы ты знала расположение улиц, - ответила я, и она удивленно повернулась ко мне. – А разве ты не почтальон?

- Я хозяйка почты, - призналась я. – Леди Рене Браунинг.

- Леди? – Тония даже немного испугалась. – Простите меня, что называла вас на «ты»…

- Все нормально. Называй меня на «ты», когда никого нет рядом, - позволила я. – Надеюсь, мы станем подругами.

Наверное, ей было дико слушать такое от леди. Пусть я и была «грязнокровкой», но все же мое положение выше, чем у многих.

Расправившись с лимонадом и булочками, мы быстро разнесли почту, которой, к счастью, было не очень много. Тония с интересом наблюдала, как я кладу конверты в почтовые ящики, а потом сказала:

- В этом нет ничего сложного.

- Да, это не сложно, но запомни, к корреспонденции нужно относиться серьезно. Ни в коем случае нельзя допустить утери! Иначе это грозит нам огромными неприятностями. Есть особо важные письма, на них стоит пометка, и их пока будет разносить Балрик. Или я…

Вернувшись на почту, я увидела Тилли, сидящую за почтовым прилавком. По ее лицу было понятно, что опять что-то случилось.

- Леди Рене, вам стоит поговорить с лордом… - начала, было, она, но, увидев за моей спиной Тонию, замолчала.

- Тилли, познакомься, это Тония, она будет работать у нас почтальоном, - я усмехнулась, видя, как вытягивается ее лицо. Сейчас начнется…

- Леди Рене, мы сможем потянуть еще одного почтальона? – осторожно поинтересовалась женщина. – Вам придется кое от чего отказаться…

- Мы справимся, - я ободряюще улыбнулась Тонии, которая напряглась после ее слов. – Не переживай: Тилли добрая. Она заботится обо всех нас.

В этот момент на почту вошел Балрик и, увидев девушку, удивленно произнес:

- Тония, что ты здесь делаешь? Как здоровье батюшки?

- Благодарю вас, все так же. Отец очень переживает, - ответила она и быстро взглянула на меня.

- Я так понимаю, ты знаком с Тилли? – спросила я у почтальона.

- Конечно! В деревне я знаю всех, ведь ношу туда почту! – закивал Балрик. – Семья Тонии очень хорошая. Ее батюшка лучший кузнец в округе! Был…

- Теперь Тония будет работать с нами. Девушка первое время походит с тобой, научи ее всем тонкостям, - попросила я. – Хорошо?

- Конечно, леди Рене, - если почтальон и хотел что-то сказать против, то все же не посмел. – Завтра утром я возьму Тонию с собой.

- Вот все и решилось, - я повернулась к девушке. – Тилли покажет тебе твою комнату.

- Мне можно сходить в деревню? – попросила Тония. – Предупредить отца и брата? Они станут переживать.

- Конечно! Заодно возьмешь вещи, которые тебе понадобятся, - я чувствовала между лопатками недовольный взгляд Тилли. Нужно поговорить с ней.

Тония ушла, а я направилась на кухню, чтобы выпить воды. Тилли и Балрик потопали следом, видимо, ожидая от меня объяснений.

На столе снова стояла корзина с цветами, пылая ярким пятном на фоне белоснежной скатерти.

- Опять лорд Дилингтон… - проворчала я и тут же услышала недовольный голос Тилли:

- Нет, вы представляете, что он себе позволяет? Леди Рене, поговорите с ним и объясните, что вас оскорбляет такое настойчивое внимание! Только посмотрите, что говорят эти цветы! Лиатрис – «я буду пробовать снова и снова», петуния – раздражение и гнев из-за того, что вы не слышите его! И тут же тубероза! Опасные удовольствия и намек на то, что ему нравится ваша непредсказуемость! Когда это вы были с ним непредсказуемы, леди Рене?

- Понятия не имею, что он имел в виду, - я пожала плечами. – Кто знает, что у этих лордов на уме.

- Что бы ни появилось у него на уме, это в первую очередь грозит вам! А если он захочет близости? Что тогда? – Тилли пришла в ужас от своих же слов и, опустившись на стул, схватилась за сердце. – За что нам такие испытания?!

Балрик бросился успокаивать ее, а я лишь улыбалась. Пусть только попробует предложить мне нечто подобное. Пожалеет.

- Хватит переживать о том, что еще не случилось! – я напилась воды и спросила: - Как там мое платье?

- Джуди уже начала шить. Я поселила ее в своей комнате, - ответила женщина, а потом, вспомнив о Тонии, нахмурилась. – Леди Рене, зачем вы взяли на работу эту девушку? Мы ведь недавно говорили о том, что у нас нет возможности нанять еще одного почтальона.

- У нее очень сложная жизненная ситуация. Знаете, где я нашла ее? – я на секунду замолчала, после чего Балрик и Тилли нетерпеливо уставились на меня.

- И где же? – почтальон подался ко мне

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 120
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Анна (Нюша) Порохня.
Комментарии